33
Assembly of the cross-cutting gauge, Fig. 18.1 /18.2 / 18.3
1 Mount the guide rail with two hexagon bolts M6 x 20
and two nuts M6 to the left side of the table.
2 Placethe swinging part(D) into theguide rail. The
swinging part must slide easily.
3 Dependingonthetypeofjob,pushtheguiderail(G)
intotheguidebolts(F)withthehigh(1)orlowsurface
(2)andtightenthemrmly.
4 Setthefencerail(G)tothedesireddegreebetween
+60°and60°andtightentheclampinghandle(E).
Changing the sawblade, Fig. 19
Attention: Pull the power supply plug!
Releasethewingscrewofthesuctionhood(20)andre-
move the hood.
Montaż ogranicznika poprzecznego, rys. 18 /18.1
1 Proszę zamontować szynę prowadzącą przy pomocy
2 śrub z łbem sześciokątnym M6 x 20 i 2 nakrętek
sześciokątnych M6 na lewej stronie stołu.
2 Proszę włożyć część obrotową (D) w szynę prowadzącą.
Część obrotowa musi dać się lekko przesuwać.
3 W zależności od potrzeb proszę przesunąć odbojnicę
(G) w śrubach prowadzących (F) na wysoką (1) lub
niską (2) powierzchnię i zacisnąć je mocno.
4 Proszę ustawić odbojnicę (G) na wybraną ilość stopni
od + 60° do – 60° i zacisnąć uchwyt zaciskowy (E).
Wymiana ostrzy piły, Rys. 19
Uwaga! Wyciągnij wtyczkę sieciową!
Poluzuj nakrętkę motylkową od pokrywy zasysającej (20)
i usuń ją.
BA hs 120o (st 12).indd 33 08.04.11 10:50