EasyManua.ls Logo

Scheppach MFH420-4F

Scheppach MFH420-4F
88 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
www.scheppach.com
74
|
SK
Pred začiatkom práce, po naplnení nádrže, po -
raze alebo páde: Skontrolujte pevné uloženie rez-
ch nástrojov, všeobecná vizuálna kontrola trhlín
a poškodení. Chybné alebo tupé rezné nástroje
okamžite vymeňte, aj pri drobných trhlinách.
Skontrolujte, či sekacie nástroje sú bezpečne usa-
dené, vykonajte všeobecnú vizuálnu kontrolu, na-
ostrite sekací nôž (ak je to nutné).
Týždenná kontrola:
Mazanie prevodu (ak je to nutné).
Ak je to nutné:
Dotiahnite prístupné upevňovacie skrutky a mati-
ce. Zamedzíte nadmernému opotrebeniu a poško-
deniu nástroja, ak dodržíte pokyny v tomto návode.
EVýmena strunovej cievky/sekacej struny
(Obr. 24-29)
1. Stiahnite ochranné veko zo strunovej cievky (5)
silným zatlačením medzi pridržiavacie kotúče.
2. Vyberte cievku spolne so zvyškom struny a
tlačnou pružinou.
3. Vyberte spotrebovanú cievku.
4. Vezmite novú strunovú cievku a vytiahnite 10 cm
pri oboch strunách.
5. Teraz položte strunovú cievku (5) na kužeľovú
pružinu a pretiahnite obe struny cez kruhové ko-
vové oká telesa strunovej cievky.
6. Potom položte kryt cievky na novú strunovú ciev-
ku (5). Otočte ho tak, aby dosky krytu cievky boli
zatlačené pružinami do telesa strunovej cievky.
7. Teraz zatlačte na kryt cievky so strunovou ciev-
kou, kým nezapadne do telesa strunovej cievky.
8. Nôž (A) na ochrannom kryte (18) skráti sekaciu
strunu na správnu dĺžku, keď sa motor opäť spus-
tí.
Brúsenie noža bezpečnostného krytu Obr. 18 (A)
Za nejaký čas že dôjsť k otupeniu noža bezpeč-
nostného krytu.
Keď toto spozorujete, odskrutkujte skrutku upevňu-
júcu nôž bezpečnostného krytu k bezpečnostné-
mu krytu.
Upnite nôž do zveráka.
Obrúste ostrie noža plochým pilníkom a dbajte na
to, aby ste zachovali uhol reznej hrany.
Dôležité! Namontujte späť obojručný nôž.
Na konci sezóny kosenia trávy vždy naostrite reza-
ž, alebo, ak je to nutné, vymeňte rezací nôž za
nový.
Brúsenie obojručného noža (17)
Pri malom otupení môžete ostria sami preostriť.
Upevnite nôž do zveráka.
Obrúste etky 3 čepele noža plochým pilníkom a
dbajte na to, aby ste zachovali uhol reznej hrany.
(~25°) Brúste pilníkom iba jedným smerom.
Potiahnutie
K potiahnutiu dochádza, ak reťaz spodnou stranou
náhle uviazne, pretože je zaseknutá alebo narazila
na cudzí predmet v dreve. Reťaz potom zatiahne -
lu dopredu. K potiahnutiu však dochádza vtedy, k
reťaz nebeží plnou rýchlosťou pri kontakte s drevom.
Zamedzeniu potiahnutiu
Buďte si vedomí síl a situácií, ktoré môžu viesť k za-
blokovaniu reťaze na spodnej strane
lišty.
Vždy začnite rezať pri plnej rýchlosti reťaze.
Spätný skok
K spätnému skoku dochádza, ak raz na hornej
strane lišty náhle uviazne, pretože je zovretá alebo
narana cudzí predmet v dreve. Reťaz môže prudko
posunúť pílu proti obsluhe. K spätnému skoku často
dochádza, ak sa na rezanie používa horná lišta.
Zamedzenie spätnému skoku
Buďte si vedomí síl a situácií, ktoré môžu viesť k za-
blokovaniu reťaze na hornej strane lišty.
Nerežte viac než jednu vetvu súčasne.
Nenakláňajte lištu na stranu, keď ju vyťahujete z
reznej medzery. V opačnom prípade môže dôj k
zachyteniu raze.
10. Údržba
POZOR NA ZRANENIE: Pri práci na alebo okolo
sekacích/rezných nástrojov používajte vždy ochran-
né rukavice. V prípade nepoužívania, prepravy alebo
skladovania vždy namontujte na všetky rezacie -
stroje prepravnú ochranu.
Obr. 1 (14a, 15a, 17c)
Pred vykonávaním údržby alebo čistením vždy vyp-
nite motor a vytiahnite zapaľovaciu sviečku.
1. Nestriekajte na jednotku vodu. Poškodzuje motor.
2. Čistite jednotku pomocou handry, ručnej kefy atď.
3. Na čistenie plastových dielov použite vlhkú han-
dru. Nepoužívajte čistiace prostriedky, rozpúš-
ťadlá alebo ostré predmety.
4. Počas práce sa ovíja mokrá tráva a burina pod
sekacím krytom okolo hnacieho hriadeľa. Od-
stráňte ju, v opačnom prípade sa motor prehreje,
pretože dochádza k príliš veľkému treniu. obr. 37
Pravidelné kontroly
Majte na mysli, že nasledujúce technické údaje sa
vzťahujú na normálne používanie. Vzhľadom na
okolnosti (dlhšie intervaly každodennej práce, vysta-
venie značnému prachu atď.) môžu byť špecikova-
né intervaly príslušne skrátené.

Related product manuals