EasyManuals Logo

Scheppach MP141-46 User Manual

Scheppach MP141-46
Go to English
108 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #45 background imageLoading...
Page #45 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
FR
|
45
       
courroies une ou deux fois par an à laide d’une

Remettez le carter et la lame en place en revissant
les vis.
Entretien et réglage des câbles de transmission

leur souplesse.
Maintenance du ltre à air (Fig. 20)
-
trice en raison d’une admission d’air du carburateur
-
        




       
corps étrangers ne pénètrent dans la tubulure d’ad-
mission dair (Fig.20).
          -


dessus.
Maintenance de la bougie d’allumage (Fig. 21)

au bout de 10 heures de fonctionnement. Retirez les

󰀨-
lumage toutes les 50 heures de fonctionnement.
        󰀨-
tuant un mouvement rotatif.
Retirez la bougie d’allumage avec la clé à bougie.
Réglez la distance entre les électrodes à l’aide d’un
cale de mesure à 0,75 mm . Remettez la bougie en
place et veillez à ne pas la serrer trop fortement.
Levier de frein moteur (Fig. 1)
Le moteur est équipé d’un frein mécanique (3) qui doit

est relâché, la lame doit s’arrêter dans un délai de 7
secondes, si ce n’est pas le cas, il ne faut pas utiliser
la machine. Consultez un revendeur agréé.
Assurez-vous pendant toute la durée de vie de la ma-
chine qu’elle est dans un parfait état de fonctionne-
ment. Un mauvais entretien de la machine peut être à
l’origine de blessures mortelles.
Réparation
Assurez-vous après toute réparation ou travail de
maintenance que toutes les pièces relatives à la sé-
curité sont bien montées et en état irprochable.
Placez les pièces dangereuses hors de portée des
autres personnes et des enfants.
-

génère des vibrations et peut entraîner d’autres ava-
ries sur la tondeuse.
m ATTENTION! Risque de blessure en cas de travail
avec une lame endommagée.
A󰀨ûtage de la lame
󰀨
󰀨
󰀨-
ment autorisé.
Contrôle du niveau d’huile
m ATTENTION! -
teur sans ou avec trop peu d’huile. Cela peut causer
de graves dommages au moteur. Utilisez uniquement
de l’huile-moteur SAE30.
Contrôle du niveau d’huile (Fig. 18):
Placez la tondeuse à gazon sur une surface plane
et horizontale.
-

-
plissage sans la visser.
-
tale. Le niveau d’huile doit se trouver entre min et

Vidange d’huile Fig. 23
Il faut réaliser la vidange d’huile une fois par an,
avant le début de la saison moteur chaud.
Utilisez exclusivement de l’huile-moteur (SAE30).
Videz le réservoir à carburant ( à l’aide d’une
pompe à carburant)
Placez un récipient plat pour recevoir l’huile usa-
       
sous la tondeuse.


récipient de réception.
     -


 

L’huile usagée doit être éliminée conformément à la
réglementation en vigueur.
Nettoyage des courroies (Fig. 17, 19)
Seulement pour les tondeuses à gazon motori-
sées
En dévissant les vis, enlevez la lame et le carter de
transmission.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach MP141-46 and is the answer not in the manual?

Scheppach MP141-46 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelMP141-46
CategoryLawn Mower
LanguageEnglish

Related product manuals