EasyManuals Logo

Scheppach MS161-46 User Manual

Scheppach MS161-46
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #58 background imageLoading...
Page #58 background image
www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
58 | PL
www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
Uwaga! Nie wkcać prętowego wsknika pozio-
mu oleju w celu sprawdzenia poziomu, tylko włoż
do gwintu.
Stary olej naly zutylizować zgodnie z obowzują-
cymi postanowieniami.
Czyszczenie paska (rys. 17, 19)
Usunąć nóż oraz obudowę przekładni wykręcając
śrubki.
Elementy przekładni oraz pasek klinowy czyśc
raz lub dwa razy do roku, szczotką lub sprężonym
powietrzem.
Zamontować ponownie obudo przekładni oraz
nuż przy użyciu śrub.
Pielęgnacja i ustawianie linek
Linki należy często oliwić i sprawdzać pod kątem
swobody ruchu.
Konserwacja ltra powietrza (rys. 20)
Zabrudzone ltry powietrza zmniejszają wydajność
silnika poprzez zbyt małe doprowadzanie powietrza
do gaźnika. Dlatego regularna kontrola jest niezd-
na.
Filtr powietrza należy sprawdzać co 25 roboczogo-
dzin, a w razie potrzeby wyczcić. W przypadku
silnego zapylenia powietrza ltr powietrza należy
sprawdzać cściej.
Zdjąć osłoltra powietrza i usunąć ltr gąbkowy.
Wymienić ltr powietrza, aby uniknąć przedostawa-
nia się elementów do wlotu powietrza (rys. 20).
Uwaga: Nigdy nie czyścić ltra powietrza za pomocą
benzyny lub palnych rozpuszczalników. Filtr powie-
trza czyśc tylko spżonym powietrzem lub przez
ostukiwanie.
Konserwacja świecy zapłonowej (rys. 21)
Sprawdz świecę zapłonową po 10 roboczogodzi-
nach pod kątem zabrudzeń i wyczcić ewentu-
alnie szczot drucianą. Następnie przeprowadzać
konserwację świecy zapłonowej co 50 roboczogo-
dzin.
Wyciągnąć końcówprzewodu świecy zapłonowej
poprzez przekręcenie. Wyjąć świecę zapłonową (10)
przy użyciu klucza do świec zapłonowych.
Przy użyciu szczelinomierza ustawić odstęp na 0,75
mm (0,030). Ponownie włożyć świe zapłono
(10), zwracając uwagę, aby nie przykc jej zbyt
mocno.
wignia hamulca silnikowego (rys. 1)
Silnik jest wyposażony w hamulec mechaniczny (3),
wymagający regularnej kontroli. Po zwolnieniu wi-
gni hamulca nóż musi się zatrzymw ciągu 7 se-
kund, jeżeli tak nie jest, nie wolno używać urządze-
nia. Zwrócić się do autoryzowanego dystrybutora.
Upewnić się, że przez cały okres ytkowania ur-
dzenie znajduje się w nienagannym stanie technicz-
nym. Nieprawidłowa konserwacja może prowadzić
do obreń zagrażających życiu.
Naprawa
Po wykonaniu naprawy i konserwacji upewnić się, że
elementy istotne pod tem bezpieczeństwa tech-
nicznego zożone i wykazują nienaganny stan
techniczny. Elementy mogące powodować obrażenia
przechowywać w miejscu niedostępnym dla innych
osób i dzieci.
Uwaga: Zgodnie z ustawą o odpowiedzialności cywil-
nej za produkt nie ponosi się odpowiedzialnci za
szkody powstałe wskutek nieprawidłowych napraw
lub niestosowania oryginalnych cści zamiennych.
Zwróc się do serwisu klienta lub autoryzowanego
specjalisty. Powyższe dotyczy równicści akce-
soriów.
Godziny pracy
Przestrzegać ustawowych postanowień dotyczących
regulacji godzin pracy kosiarek do trawy, które mogą
się różnić w zależnci od miejsca zastosowania.
Ważna wskazówka w przypadku wysyłania sprzę-
tu do stacji obugi:
Ze względów bezpieczeństwa prosimy, aby sprzęt
był odsyłany wolny od oleju i gazu!
Zamawianie cści zamiennych
Przy zamawianiu cści zamiennych naly podać
następujące dane:
Typ urządzenia
Numer katalogowy urządzenia
Części zamienne / akcesoria
Nóż do kosiarki do trawy - nr art.: 7911200617
Informacje serwisowe
Należy wziąć pod uwagę, że następujące części te-
go produktu podlegają normalnemu podczas eksplo-
atacji lub naturalnemu zużyciu bądź że następujące
części konieczne są jako materiały eksploatacyjne.
Części zużywające się*: świeca zapłonowa, ltr po-
wietrza, ltr paliwa, nóż, pasek
* nie zawsze wchodzą w zakres dostawy!
10. Przechowywanie
Nigdy nie przechowywać kosiarki do trawy z ben-
zyw zbiorniku w pomieszczeniu, w krym opary
benzyny moyby mieć kontakt z otwartym ogniem
lub iskrami.
Pozostaw silnik do ostygnięcia przed odstawie-
niem kosiarki w zamkniętych pomieszczeniach.
W celu uniknięcia zagrożenia pożarowego czyśc
silnik, ruwydechową oraz obszar wokół zbiorni-
ka paliwa z trawy, liści lub wyciekającego smaru
(oleju).

Other manuals for Scheppach MS161-46

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach MS161-46 and is the answer not in the manual?

Scheppach MS161-46 Specifications

General IconGeneral
Motor power4.1 hp
Engine power3000 W
Power sourceGasoline
Type-
Cutting width460 mm
Product colorBlack, Red
Rotational speed2800 RPM
Maximum lawn area- m²
Oil tank capacity0.35 L
Sound power level93.1 dB
Fuel tank capacity1.3 L
Handle(s) featuresFoldable
Engine displacement161 cm³
Sound pressure level82 dB
Maximum cutting height75 mm
Minimum cutting height25 mm
Grass collecting volume55 L
Grass tank level indicatorYes
Number of height positions7
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Weight28800 g

Related product manuals