EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Saw>MT140

Scheppach MT140 User Manual

Scheppach MT140
Go to English
104 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #35 background imageLoading...
Page #35 background image
www.scheppach.com
FR
|
35
5. Consignes de sécurité gérales
pour les outils électriques
m AVERTISSEMENT ! Lisez toutes les consignes
de sécurité et instructions. Toute négligence dans le
respect des consignes de sécurité et instructions peut
entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des
blessures graves.
Conserver à l‘avenir toutes les consignes de sécu-
rité et instructions.
Le terme d‘« outil électrique « utilisé dans les consignes
de sécurité désigne les outils électriques sur secteur
(avec câble secteur) et les outils électriques sur batte-
rie (sans câble secteur).
1) curité au poste de travail
a) Faire en sorte que la zone de travail soit propre
et bien éclairée. Le désordre ou des zones de
travail non éclairées peuvent entraîner des acci-
dents.
b) Ne pas utiliser l’outil électrique dans un en-
vironnement propice aux explosions, où se
trouvent des liquides, gaz ou poussières in-
ammables. Les outils électriques génèrent des
étincelles, susceptibles de mettre le feu à la pous-
sière ou aux vapeurs.
c) Pendant l‘utilisation de l‘outil électrique,
maintenir les enfants et tiers à bonne dis-
tance. Toute déviation peut entraîner une perte de
contrôle de l’appareil.
2) Sécurité électrique
a) Le connecteur de raccordement de l’outil élec-
trique doit correspondre à la prise de courant.
Ne modier d’aucune manière le connecteur.
N’utiliser aucun connecteur adaptateur avec
des outils électriques mis à la terre. Des
connecteurs non modiés et ches adaptées -
duisent le risque de choc électrique.
b) Éviter tout contact physique avec les surfaces
mises à la terre, par exemple, tuyaux, chauf-
fages, cuisinières et réfrigérateurs. Si le corps
est mis à la terre, le risque de choc électrique est
plus important.
4. Utilisation conforme
La troonneuse de métal sert à découper les métaux,
en fonction de la taille de la machine.
La machine doit être utilisée selon les dispositions
correspondantes.
Toute autre utilisation est considée comme étant
non conforme. Le fabricant décline toute responsabi-
lité quant aux dommages ou blessures qui en résul-
teraient. Dans ce cas, l’utilisateur/opérateur en est le
seul responsable.
Seules les meules de troonnage adaptées corres-
pondant à la machine peuvent être utilies. Il est in-
terdit d’utiliser des lames de scie HSS, HM, CV, etc.
de tout type.
Une utilisation conforme consiste à respecter les
consignes de sécurité, ainsi que les instructions de
montage et les consignes d’utilisation de la notice d’uti-
lisation.
Les personnes utilisant la machine et en assurant
la maintenance doivent bien la connaître, ainsi que
connaître les dangers possibles qu’elle implique.
En outre, les prescriptions de prévention des accidents
doivent être respectées de la manière la plus scrupu-
leuse possible.
Toutes les autres règles de médecine du travail et de
sécurité doivent être respectées.
Toute modication de la machine annule toute garantie
du fabricant pour les dommages en résultant.
Une utilisation conforme ne permet pas d’exclure tota-
lement certains facteurs de risque résiduels. De par la
construction et la structure de la machine, les risques
suivants peuvent survenir :
Contact avec la meule de troonnage dans la zone
de coupe non protégée.
Contact avec la meule de troonnage en cours de
fonctionnement (blessure par coupure).
Mouvement de recul des pièces.
Ruptures du disque de coupe.
Projection de meules de tronçonnage défectueuses
ou endommagées.
Dommages au niveau de l’ouïe en cas de négligence
quant au port de la protection auditive nécessaire.
Veuillez tenir compte du fait que nos appareils n’ont
pas été cous pour être utilis dans le domaine pro-
fessionnel, industriel ou artisanal. Nous ne n’accor-
dons aucune garantie lorsque l’appareil est utilisé à
des ns professionnelles, artisanales ou industrielles
ou lors de toute utilisation de la même nature.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach MT140

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach MT140 and is the answer not in the manual?

Scheppach MT140 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelMT140
CategorySaw
LanguageEnglish

Related product manuals