EasyManuals Logo

Scheppach MT140 User Manual

Scheppach MT140
Go to English
104 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #40 background imageLoading...
Page #40 background image
www.scheppach.com
40
|
FR
Moteur 230-240 V~ / 50 Hz
Puissance absorbée P1 2000 W
Valeurs caractéristiques sonores
Les valeurs caractéristiques sonores ont été calculées
conforment à la norme EN 3744 / EN 11688-1.
Niveau de pression sonore L
pA
94,3 dB(A)
Incertitude K
pA
3 dB
Niveau de puissance sonore L
WA
107,3 dB(A)
Incertitude K
WA
3 dB
Vibration 2,5 m/s
2
Incertitude K 1,5 m/s
2
Portez une protection auditive.
Cela peut causer des lésions auditives.
Limitez au maximum le bruit !
N’utilisez que des appareils dans un état impec-
cable.
Procédez régulrement à la maintenance et au net-
toyage de l’appareil.
Adaptez votre mode de travail à la puissance de
l’appareil.
Ne surchargez pas l’appareil.
Entretenez lappareil régulièrement.
Arrêtez l’appareil lorsque ce dernier n’est pas utilisé.
Portez des gants de protection.
8. Avant la mise en service
La machine doit être installée de manière stable, au-
trement dit, vissée sur un établi ou sur un bâti xe.
Avant la mise en service, tous les capots et dispo-
sitifs de sécurité doivent être montés correctement.
La meule de troonnage doit pouvoir tourner libre-
ment.
Avant d’actionner l’interrupteur On/O󰀨, veillez à ce
que la meule de tronçonnage soit bien montée et
à ce que les pièces mobiles se déplacent sans en-
trave.
Avant de raccorder la machine, riez que les in-
dications gurant sur la plaque signalétique corres-
pondent aux données du secteur.
Desserrer le verrouillage (8).
Danger dû au courant en cas d’utilisation de lignes
de raccordement électrique non conformes.
Les personnes ayant une longue chevelure et des
vêtements amples risquent davantage d’être bles-
sées par la meule de troonnage en rotation. Por-
ter un équipement de protection individuelle, par
exemple, un let à cheveux et des vêtements de
travail ps du corps.
En outre, malgré toutes les pcautions prises, il
peut rester des risques résiduels qui ne sont pas
évidents.
Les risques résiduels peuvent être réduits au mini-
mum si les « Consignes de sécurité « et les instruc-
tions d’» Utilisation conforme «, ainsi que l’ensemble
de la notice d’utilisation sont respectés.
6. Déballage
Ouvrir l’emballage et en sortir délicatement l’appa-
reil.
Retirez le matériau d’emballage, ainsi que les pro-
tections d’emballage et de transport (s’il y a lieu).
Vériez que les fournitures sont complètes.
Vériez que l’appareil et les accessoires n’ont pas
été endommagés lors du transport. En cas de ré-
clamations, le livreur doit en être informé immédia-
tement. Les réclamations ultérieures ne seront pas
acceptées.
Conservez si possible l’emballage jusqu’à la n de la
période de garantie.
•
m ATTENTION !
L’appareil et les mariaux d’emballage ne sont pas
des jouets ! Les enfants ne doivent pas jouer avec
les sacs en plastique, lms d’emballage et pièces
de petite taille ! Il existe un risque d’ingestion et
d’étou󰀨ement !
7. Caractéristiques techniques
Dimensions L x l x H 580 x 310 x 400 mm
Meule de tronçonnage Ø 355 x 25,4 x 3,2 mm
Régime ralenti 3000 tr/min
Poids 16,8 kg
Données de coupe
Dimensions de pièce min. ø 15, 15 x 15 mm
Dimensions de pièce max. ø 100, 230 x 50 mm
Entraînement

Table of Contents

Other manuals for Scheppach MT140

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach MT140 and is the answer not in the manual?

Scheppach MT140 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelMT140
CategorySaw
LanguageEnglish

Related product manuals