EasyManuals Logo

Scheppach PL55 Operating And Safety Instructions

Scheppach PL55
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #51 background imageLoading...
Page #51 background image
49CZ
o něj popálit.
- Před čištěním nechte pilový kotouč vždy zcela vychladnout.
OZNÁMENÍ!
Nebezpečí poškození!
Voda, která pronikne do krytu může způsobit zkrat, nesprávné
čištění může ponornou pilu poškodit.
- Ponornou pilu nemyjte a ani ji neostříkávejte vodním paprs-
kem.
- Ponornou pilu nikdy neponořujte do vody.
- Zajistěte, aby se do krytu nedostala voda.
- Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky ani ostré nebo ko-
vové čisticí nástroje jako nože, tvrdé škrabky apod. Mohly
by poškodit povrch..
1. Ponornou pilu vyčistěte ihned po každém použití.
2. Ochranná zařízení chraňte před prachem a nečistota-
mi, jak je to jen možné.
3. Ponornou pilu otřete čistým hadrem nebo ji ofoukněte
stlačeným vzduchem o nízkém tlaku. Při používání stla-
čeného vzduchu používejte ochranné brýle.
4. Pokud je pila velmi znečištěná, použijte vlhký hadr a
malé množství mazlavého mýdla.
Správná, pravidelná péče není důležitá pouze pro
bezpečné používání ponorné pily, ale také pomáhá
prodloužit její provozní životnost.
Výměna připojovacího kabelu
Je-li připojovací kabel ponorné pily poškozený, musí jej vymě-
nit výrobce, poprodejní servis nebo podobně kvalifikovaná
osoba, aby se předešlo ohrení.
Kontrola ponorné pily
Pravidelně kontrolujte stav ponorné pily. Mimo jiné zkontroluj-
te, zda:
- nejsou poškozeny spínače,
- je příslušenství ve správném stavu,
- nejsou poškozené připojovací kabel a zástrčka,,
- nejsou ucpané průduchy a zda jsou čisté. Je-li to možné, po-
užijte k jejich vyčištění měkký kartáč.
Zjistíte-li nějaké poškození, musí ponornou pilu
opravit specializovaná dílna, aby se předešlo
ohrožení.
12. Uložení
Uložte přístroj a jeho příslušenství na tmavém, suchém místě,
chráněném před mrazem a nedostupném pro děti. Optimální
skladovací teplota se pohybuje mezi 5 a 30°C.
Elektrický přístroj uchovávejte v originálním obalu.
Elektrický přístroj zakryjte, aby byl chráněný před prachem
nebo vlhkem.
Návod k obsluze uložte u přístroje.
13. Elektrická přípojka
Instalovaný elektromotor je zabudován v pro-
vozuschopném stavu. Přípojka musí odpovídat
příslušným předpisům VDE a DIN. Těmto předpi-
sům musí odpovídat síťová přípojka zákazníka i
použité prodlužovací kabely.
Důležité pokyny
Při přetížení se motor automaticky vypne. Po určité době na
vychladnutí (čas se liší) nechte motor znovu zapnout.
Vadný elektrický přívodní kabel
U elektrických přívodních kabelů často dochází k poškození
izolace.
Jeho příčinami mohou být:
Poškození tlakem, je-li přívodní kabel veden oknem nebo
štěrbinou ve dveřích.
Prohnutí kvůli nevhodnému upevnění nebo vedení přívodní-
ho kabelu.
Zlomení kvůli přejíždění přes přívodní kabel.
Poškození izolace kvůli vytrhnutí z elektrické zásuvky ve
stěně.
Protržení v důsledku stárnutí izolace.
Tyto vadné elektrické přívodní kabely nesmí být používány a
kvůli poškození izolace jsou životu nebezpečné.
Pravidelně kontrolujte poškození elektrických přívodních
kabelů. Dávejte pozor, aby nebyl přívodní kabel při kontrole
připojen do elektrické sítě.
Elektrické přívodní kabely musí odpovídat příslušným předpi-
sům VDE a DIN. Používejte pouze přívodní kabely s označe-
ním „H05VV-F“.
Uvedení typového označení na přívodním kabelu je povinné.
Motor na střídavý proud
Napětí v síti musí činit 220 - 240 V~ betragen.
Prodlužovací kabely do délky 25 m mít průměr 1,5 milime-
tru čtverečního.
Připojení a opravy elektrického vybavení mohou provádět
pouze odborní elektrikáři.
Při zpětných dotazech uvádějte prosím tyto údaje:
Typ proudu napájejícího motor
Údaje z typového štítku motoru
14. Likvidace a recyklace
Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při
přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo
může být dáno zpět do cirkulace surovin.
Příslušenství je vyrobeno z rozdílných materiálů, jako např. kov
a plasty. Defektní součástky odevzdejte k likvidaci zvláštních
odpadů. Zeptejte se v odborné prodejně nebo na místním
zastupitelství.

Other manuals for Scheppach PL55

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach PL55 and is the answer not in the manual?

Scheppach PL55 Specifications

General IconGeneral
Power1200 W
Blade Diameter160 mm
No-load Speed5500 rpm
Cutting Depth at 90°55 mm
Cutting Depth at 45°41 mm
Bore Diameter20 mm

Related product manuals