EasyManua.ls Logo

Scheppach PM1400 - Déballage; Assemblage (Fig. 2-4); Mise en Service

Scheppach PM1400
208 pages
Go to English
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
www.scheppach.com
34
|
FR
Conservez si possible l‘emballage jusqu‘à la n de la
période de garantie.
Familiarisez-vous avec le produit à l‘aide de la notice
d‘utilisation avant de commencer à l‘utiliser.
N‘utilisez que des pièces d’origine pour les acces-
soires ainsi que les pièces d‘usure et de rechange.
Vous trouverez les pces de rechange chez votre
revendeur.
Lors de la commande, indiquez la référence, ainsi
que le type et l‘année de construction du produit.
m AVERTISSEMENT !
Le produit et les matériaux d’emballage ne sont
pas des jouets ! Les enfants ne doivent pas jouer
avec les sacs en plastique, lms d‘emballage et
pièces de petite taille ! Il existe un risque d‘inges-
tion et d‘étou󰀨ement !
8. Assemblage (g. 2-4)
m Attention !
Avant la mise en service, monter impérativement
le produit en entier !
1) Vissez la tige de mélange (1) dans l’élément de
mélange (2). (g. 2)
2) Vissez ensuite la tige de mélange assemblée
dans l’arbre dentraînement (3). (g. 3).
DANGER !
Utilisez une tige de mélange conçue pour et adap-
tée au matériau à mélanger. Lutilisation d’une
mauvaise tige de mélange peut surcharger l’ap-
pareil et causer des accidents !
Pour retirer la tige de lange, dévissez-la de l’arbre
d’entraînement. Il se peut que la tige soit bien serrée
dans le logement. Dans ce cas, bloquez le logement
avec une can qu’il ne tourne pas. (g. 4)
9. Mise en service
Mise en marche - art
Mise en marche (g. 1)
Appuyez sur la sécurité de l’interrupteur On/O󰀨 (8) et
maintenez-la enfoncée. Vous pouvez maintenant -
marrer le langeur manuel en appuyant sur l’inter-
rupteur On/O󰀨 (7). Dès que l’appareil fonctionne, vous
pouvez relâcher lacurité de linterrupteur On/O󰀨 (8).
Portez une protection auditive.
Les nuisances sonores peuvent entraîner une perte
d’audition.
Les valeurs totales des vibrations (somme vectorielle
des trois directions) ont été calculées conformément
à la norme EN 60745.
Valeur d’émission des vibrations a
h
= 5,673 m/s
2
Incertitude K = 1,5 m/s
2
Informations supplémentaires concernant les ou-
tils électriques
Avertissement !
La valeur d’émission des vibrations indiquée a été me-
surée sur la base d’une méthode de contrôle normali-
sée et peut varier en fonction de la manière dont l’outil
électrique est utilisé. Dans des cas exceptionnels, elle
sera surieure à la valeur indiquée.
La valeur d’émission des vibrations indiquée peut être
utilisée avec une autre dans le but de comparer un
outil électrique.
La valeur d’émission des vibrations indiquée peut être
utilisée également an de réaliser une première esti-
mation de l’exposition.
Limitez au maximum le développement de bruit et
les vibrations !
Utilisez uniquement des appareils en parfait état.
Procédezgulièrement à la maintenance et au net-
toyage de l’appareil.
Adaptez votre mode de travail à l’appareil.
Ne surchargez pas l’appareil.
Faites au besoin contrôler l’appareil.
Arrêtez lappareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
Portez des gants de protection.
7. Déballage
Ouvrez l’emballage et sortez licatement le pro-
duit.
Retirez le matériau d‘emballage, ainsi que les pro-
tections d‘emballage et de transport (s‘il y a lieu).
Vériez que les fournitures sont complètes.
Vériez que le produit et les accessoires n’ont pas
été endommagés lors du transport. En cas de -
clamations, le livreur doit en être informé immédia-
tement. Les réclamations ultérieures ne seront pas
acceptées.

Table of Contents

Related product manuals