EasyManuals Logo

Scheppach RoboCut L500 User Manual

Scheppach RoboCut L500
Go to English
140 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #121 background imageLoading...
Page #121 background image
114
|
PT
Nunca utilize nem carregue o robô em ambientes
explosivos e/ou inamáveis.
Não utilize o robô se estiver a funcionar um asper-
sor. Nesse caso, programe o robô e o aspersor pa-
ra não funcionarem ao mesmo tempo.
Não lave o robô com um jato de água de alta pres-
são e não o submerja parcial ou totalmente em
água, uma vez que ele não é estanque.
Utilize apenas o carregador e a fonte de alimen-
tação fornecidos pelo fabricante. Uma utilização
incorreta pode provocar um choque elétrico, um
aquecimento excessivo ou a fuga de líquidos cor-
rosivos da bateria.
Não posicione a fonte de alimentação a uma altura
na qual ela possa car submergida em água. Não
posicione a fonte de alimentação no chão.
Não cubra a fonte de alimentão. Água de con-
densação pode danicar a fonte de alimentação e
aumentar o risco de choque elétrico.
Se ocorrer uma fuga de líquido, lave a bateria com
água/agente de neutralização.
m Em caso de contacto com os olhos, consul-
te um médico.
m Se o corta-relva for virado ao contrário, o in-
terruptor de rede deve estar sempre desligado.
O interruptor de rede deve estar sempre desliga-
do durante todos os trabalhos na estrutura infe-
rior do corta-relva, p. ex. limpeza ou substitui-
ção das lâminas.
Indicões de segurança relativas à bateria e ao
carregador
m Bateria e carregador
Leia as instrões antes de carregar. Certique-
-se de que o seu carregador é compatível com
a alimentação de corrente alternada local. Cer-
tique-se de que a ligação entre o carregador e
o conjunto de bateria corresponde aos modelos
corretos. Para uma vida útil mais longa e uma
maior desempenho, carregue a bateria quando a
temperatura do ar se encontra entre 18 °C e 25
°C. Não carregue a bateria se a temperatura do
ar for inferior a 5 °C ou superior a 40 °C. Estas
instrões o importantes, que podem pre-
venir danos graves na bateria.
m AVISO:
As baterias de iões de lítio podem explodir ou provo-
car um incêndio, se forem desmontadas, curto-cir-
cuitadas ou expostas a água, fogo ou altas tempe-
raturas. Proceda com cautela, não abra a bateria e
não a exponha a cargas elétricas/mecânicas. Evite
o armazenamento das baterias sob a radiação so-
lar direta.
Se o produto começar a vibrar de modo invulgar,
desligue-o sempre com o interruptor principal ou
com o botão POWER ON/OFF e verique-o quan-
to a danos antes de o voltar a colocar em funcio-
namento.
Ligue o produto de acordo com as instruções. Se o
produto estiver ligado, tenha atenção para que as
suas mãos e pés não estejam nas proximidades
das lâminas rotativas. Mantenha as mãos e pés
longe do lado inferior do produto.
Nunca toque em componentes móveis perigosos,
p. ex. o disco de lâminas, antes de eles estarem
imobilizados.
Não levante o produto nem o transporte, se ele es-
tiver ligado.
Deixe que o produto seja operado por uma pessoa
que não saiba como ele funciona e se comporta.
O produto não deve colidir com pessoas ou ani-
mais. Se uma pessoa ou animal entrar no trajeto
do produto, deve-se pará-lo imediatamente.
Não coloque objetos em cima da caixa ou da esta-
ção de carregamento do produto.
Nunca deixe pessoas sentarem-se em cima do
produto. Nunca levante o robô para inspecionar a
lâmina ou para o transportar durante a operação.
Durante a operação, não coloque as mãos ou os
pés por baixo do robô.
O produto não deve ser operado com a proteção, o
disco de lâminas ou a caixa danicados. Além dis-
so, também não deve ser operado com lâminas,
parafusos, porcas ou cabos danicados. Não ligue
cabos danicados e não toque neles antes de os
desligar da alimentão elétrica.
Não utilize o produto, se o botão POWER ON/OFF
e o botão STOP não funcionarem.
Desligue sempre o produto com o botão ON/OFF,
se não o estiver a utilizar. O produto só arranca, se
o botão POWER ON/OFF estiver ligado e for intro-
duzido o código PIN correto.
Se o cabo de rede sofrer danos durante a utiliza-
ção, prima o botão “STOP, para parar o robô, e
retire o cabo de rede da tomada.
A Scheppach não assume qualquer garantia pe-
la compatibilidade total entre o produto e outros
sistemas sem os, tais como controlos remotos,
emissores, vedações elétricas instaladas no chão
para pastos, entre outros.
Objetos metálicos no chão (p. ex. betão armado
ou redes contra toupeiras) podem provocar a pa-
ragem do corta-relva. Os objetos metálicos podem
provocar uma interferência no sinal de anel, o que
pode levar à paragem do corta-relva.
A temperatura de funcionamento e de armazena-
mento é de 550 °C A gama de temperatura pa-
ra o carregamento é de 545 °C. Em caso de tem-
peraturas demasiado altas, podem ocorrer danos
no produto.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach RoboCut L500 and is the answer not in the manual?

Scheppach RoboCut L500 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelRoboCut L500
CategoryLawn Mower
LanguageEnglish

Related product manuals