EasyManuals Logo

Scheppach RoboCut L500 User Manual

Scheppach RoboCut L500
Go to English
140 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #51 background imageLoading...
Page #51 background image
44
|
FR
Bruits et vibrations
m Avertissement : Le bruit peut avoir des consé-
quences graves sur la santé. Si le niveau sonore de
la machine dépasse 85 dB, veuillez porter une pro-
tection auditive adaptée.
Valeurs d’émission de bruit
Niveau de puissance sonore mesuré L
WA
50,36 dB
Incertitude K
WA
4,09 dB
Niveau de puissance sonore garanti L
WA
55 dB
Niveau de pression L
pA
44 dB
Incertitude K
pA
3 dB
La déclaration relative aux émissions sonores corres-
pond à la norme EN ISO 3744
7. Déballage
Ouvrir l’emballage et sortir délicatement le produit.
Retirez le matériau d’emballage, ainsi que les pro-
tections d’emballage et de transport (s’il y a lieu).
Vériez que les fournitures sont complètes.
Vériez que le produit et les accessoires n’ont pas
été endommagés lors du transport. En cas de ré-
clamations, le livreur doit en être informé immédia-
tement. Les réclamations ultérieures ne seront pas
acceptées.
Conservez si possible l’emballage jusqu’à la n de
la période de garantie.
Familiarisez-vous avec l’appareil à l’aide de la no-
tice d’utilisation avant de commencer à l’utiliser.
N’utilisez que des pièces originales pour les acces-
soires ainsi que les pièces d’usure et de rechange.
Vous trouverez les pièces de rechange chez votre
distributeur spécialisé.
Lors d’une commande, indiquez nos numéros d’ar-
ticles ainsi que le type et l’année de fabrication de
l’appareil.
m ATTENTION !
Lappareil et le mariau demballage ne sont pas
des jouets ! Les enfants ne doivent pas jouer
avec les sacs en plastique, lms d’emballage et
pièces de petite taille ! Il existe un risque d’in-
gestion et d’étou󰀨ement !
8. Structure/avant mise en service
m ATTENTION !
Avant la mise en service, monter impérativement
le produit en entier !
m ATTENTION !
Si vous utilisez un scaricateur dans la zone de
travail, il est absolument nécessaire d’enterrer le
ble périphérique (11).
6. Caractéristiques techniques
Robot-tondeuse
Tension 20V
Régime ralenti n
0
2800 min
-1
Largeur de coupe 18 cm
Hauteur de coupe 20-60mm
Surface 400 m²
Inclinaison max. 35%
Largeur minimale 0,8 m
Commande (appli)
Bluetooth
®
Plage de fréquence de
fonctionnement
2,4 - 2,48 GHz
Puissance maximale transmise 8,61 dBm
WiFi
Plage de fréquence du module
WLAN
2,4 - 2,48 GHz
Puissance radio max.
du module WLAN
18,39 dBm
Batterie AK2.0-RC-20Li
Type Lithium-ion
Tension 18V (max 20 V )
Capacité 2000 mAh
Puissance 36 Wh
Temps de charge env. 120 min
Alimentation NT1.1-RC-20Li
Tension (entrée) 100-240 V~
Fréquence 50 - 60 Hz
Puissance absorbée 28 W
Tension (sortie) 20V
Courant de charge 1,1 A
Classes de protection IP
Robot-tondeuse IPX5
Station de charge IPX4
Bloc d’alimentation IP67
Poids total (net) env. 8,0 kg
Sous réserve de modications techniques !
m IMPORTANT :
Le chargeur est uniquement conçu pour charger le
produit RoboCut L500.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach RoboCut L500 and is the answer not in the manual?

Scheppach RoboCut L500 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelRoboCut L500
CategoryLawn Mower
LanguageEnglish

Related product manuals