EasyManuals Logo

Scheppach RoboCut L500 User Manual

Scheppach RoboCut L500
Go to English
140 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #122 background imageLoading...
Page #122 background image
PT
|
115
Nunca utilize o carregador, se o cabo, a cha ou o
próprio produto estiverem danicados por inuên-
cias externas. Leve o carregador à ocina espe-
cializada mais próxima.
Não abra o carregador, em caso algum. Leve o
carregador à ocina especializada mais próxima.
•
m ATENÇÃO!
Esta ferramenta elétrica cria um campo eletromagné-
tico durante o funcionamento. Esse campo poderá,
sob determinadas circunstâncias, afetar implantes
médicos ativos e passivos.
Para reduzir o risco de ferimentos graves ou mortais,
recomendamos às pessoas com implantes médicos
que consultem o seu médico e o fabricante do im-
plante antes de operarem a máquina.
Riscos residuais
A máquina foi produzida de acordo com o estado da
técnica e com as regras de segurança reconhecidas.
No entanto, poderão surgir riscos residuais durante
os trabalhos.
Risco para a saúde advindo da eletricidade em
caso de utilização incorreta de cabos elétricos.
Antes de efetuar trabalhos de conguração ou de
manutenção, solte o botão Iniciar e remova a cha
da tomada.
Além disso, poderão existir riscos residuais não
evidentes, apesar de terem sido tomadas todas as
medidas relevantes.
Os riscos residuais podem ser minimizados, se fo-
rem respeitadas as “Indicações de segurança” e a
Utilizão correta”, assim como o manual de ins-
truções na sua generalidade.
Evite colocações em funcionamento acidentais da
máquina: ao inserir a cha na tomada, nunca pri-
ma o botão de funcionamento. Utilize a ferramenta
recomendada neste manual de instruções. Obterá
assim rendimentos ótimos da sua máquina.
Mantenha as suas mãos longe da área de trabalho,
se a máquina estiver em funcionamento.
6. Dados técnicos
Robô corta-relva
Tensão 20 V
Rotação de ralenti n
0
2800 min
-1
Largura de corte 18 cm
Altura de corte 20-60 mm
Área 400 m²
Inclinação máx. 35%
Passagem mais estreita possível 0,8 m
Não desmantele, abra ou retalhe a bateria.
Não curto-circuite uma bateria. Não guarde bate-
rias numa caixa ou gaveta na qual elas possam
curto-circuitar-se umas às outras ou sofrer um cur-
to-circuito devido a materiais condutores.
Se a bateria não for utilizada, mantenha-a afasta-
da de outros objetos metálicos, tais como clipes,
moedas, chaves, pregos, parafusos e outros pe-
quenos objetos metálicos, que possam provocar
uma ligação entre uma ligação e outra. O curto-
-circuito dos terminais da bateria pode provocar
queimaduras ou um incêndio.
Não exponha a bateria ao calor ou a fogo. Evite o
armazenamento sob a radiação solar direta.
Não exponha a bateria a choques mecânicos.
Se ocorrer uma fuga de líquido da bateria, não dei-
xe que ele entre em contacto com a pele ou com
os olhos. Em caso de contacto, lave a área afetada
com bastante água e consulte um médico.
Consulte imediatamente um médio, se tiver ingeri-
do uma célula ou bateria.
Mantenha a bateria limpa e seca.
A bateria oferece o seu melhor desempenho quan-
do é operada a uma temperatura ambiente normal
(20 °C ± 5 °C).
Ao eliminar baterias, mantenha as baterias de dife-
rentes sistemas eletroquímicos separadas.
Carregue o produto apenas com o carregador indi-
cado pelo corta-relva. Não utilize outro carregador
que não o especialmente previsto para uso com o
produto. Se um carregador adequado a um deter-
minado tipo de bateria for utilizado com outro tipo
de bateria, tal poderá provocar um incêndio.
Não utilize baterias que não estejam previstas par-
ta uso com o produto.
Guarde a bateria fora do alcance de crianças.
Guarde a descrição original do produto para con-
sulta futura.
Elimine corretamente o produto.
Mantenha o carregador limpo. Devido à sujidade,
existe perigo de choque elétrico.
Antes de cada utilizão, verique o carregador, o
cabo e a cha. Não utilize o carregador, se detetar
danos. Não abra o carregador por iniciativa própria
e mande-o reparar apenas por pessoal especiali-
zado, usando somente pas sobresselentes origi-
nais. Os carregadores, cabos e chas danicados
aumentam o risco de um choque elétrico.
Verique sempre se a tensão de rede corresponde
à tensão indicada na placa de características do
carregador.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach RoboCut L500 and is the answer not in the manual?

Scheppach RoboCut L500 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelRoboCut L500
CategoryLawn Mower
LanguageEnglish

Related product manuals