EasyManuals Logo

Scheppach rs 350 Translation Of Original Instruction Manual

Scheppach rs 350
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #29 background imageLoading...
Page #29 background image
www.scheppach.com
FR
|
29
Seules les personnes formées à l‘utilisation de la ma-
chine et conscientes des risques assocs sont au-
torisées à travailler avec la machine. L‘âge minimum
requis doit être respecté.
En plus des consignes de curicontenues dans ce
manuel d‘utilisation et des réglementations spéciques
de votre pays, vous devez respecter les gles tech-
niques généralement reconnues pour l‘utilisation de la
machine.
Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents
et dommages dus au non-respect de ce mode dʼemploi
et des consignes de sécurité.
2. Description de l‘appareil
1. Poignées de transport
2. Roues
3. Mollette de serrage/Réglage de l’angle d’incli-
naison
4. Blocage de l’angle d‘inclinaison
5. Vérin à gaz
6. Moteur
7. Carter de courroie de transmission
8. Bâche de réception
9. Brosse
10. Tambour du tamis
11. Bandes de roulement du tambour
12. Carter des bandes de roulement
13. Épingle de sûre
14. Cornières
15. Cerclages
16. Du crible n
17. Tension des courroies
3. Ensemble de livraison
1x Tamis rotatif préassemb
2x Poiges de transport (1)
2x Roues ø 180 (2)
1x Mollette de serrage (3)
2x vis (A)
1x Châssis de transport (B)
2x vis (C)
2x écrous (D)
1x Notice d‘utilisation
1. Introduction
Fabricant:
Scheppach GmbH
nzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Cher client,
Nous vous souhaitons beaucoup de joie et de succès
en travaillant avec votre nouvel appareil.
Remarque :
Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des
produits, le fabricant n’est pas tenu responsable pour
tous les dommages à cet appareil ou pour tous les
dommages resultant de l’exploitation de cet appareil,
dans les cas suivants :
Mauvaise manipulation,
Non-respect des instructions d‘utilisation,
Travaux de réparation e󰀨ectués par des tiers, par
des spécialistes non autoris,
Remplacement et installation de pièces de re-
change qui ne sont pas d‘origine.
Utilisation non conforme,
Lors d’une défaillance du système électrique en
cas de non-conformi avec les glementations
électriques et les normes VDE 0100, DIN 57113 /
VDE0113.
Nous vous recommandons :
De lire intégralement le manuel d’utilisation, avant d’ef-
fectuer le montage et la mise en service.
Le présent manuel d‘utilisation vous facilitera la prise
en main et la connaissance de la machine, tout en
vous permettant d‘en utiliser pleinement le potentiel
dans le cadre d’une utilisation conforme.
Les instructions importantes qu’il contient vous ap-
prendront comment travailler avec la machine de ma-
nière sûre, rationnelle et économique ; comment éviter
les dangers, réduire les coûts deparation etduire
les periods d’indisponibilité ; comment enn augmen-
ter la abilité et la durée de vie de la machine.
En plus des consignes de sécurité continues dans ce
manuel d‘utilisation, vous devez respecter scrupuleu-
sement les réglementations et les lois applicables lors
de l‘utilisation de la machine dans votre pays.
Conservez le manuel d‘utilisation dans une pochette
plastique pour le protéger de la saleté et de l‘humidi-
té, sur la machine. Avant de commencer à travailler
avec la machine, chaque utilisateur doit lire le manuel
d‘utilisation puis le suivre attentivement.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach rs 350

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach rs 350 and is the answer not in the manual?

Scheppach rs 350 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
Modelrs 350
CategoryFarm Equipment
LanguageEnglish