EasyManua.ls Logo

Scheppach rs 350

Scheppach rs 350
60 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
www.scheppach.com
32
|
FR
Vériez que l‘appareil et les accessoires n‘ont pas
été endommas lors du transport. En cas de -
clamations, le livreur doit en être informé immédia-
tement. Les réclamations ultérieures ne seront pas
acceptées.
Conservez si possible l‘emballage jusqu‘à la n de la
période de garantie.
Familiarisez-vous avec l‘appareil à l‘aide de la notice
d‘utilisation avant de commencer à l‘utiliser.
N‘utilisez que des pièces originales pour les acces-
soires ainsi que les pièces d‘usure et de rechange.
Vous trouverez les pces de rechange chez votre
distributeur spécialisé.
Lors de la commande, indiquez nos numéros d‘ar-
ticles, ainsi que le type et l‘année de construction
de l‘appareil.
m ATTENTION !
L’appareil et les matériaux d’emballage ne sont
pas des jouets ! Les enfants ne doivent en au-
cun cas jouer avec les sacs en plastique, lms
d’emballage et pièces de petite taille ! Il existe un
risque d’ingestion et d’asphyxie !
9. Montage
m ATTENTION !
Avant la mise en service, monter impérativement
l’appareil en entier !
Outils de montage
La c Allen et la c à fourche ne font pas partie de
l’ensemble de livraison.
Pour des raisons d’emballage, le tamis RS350 n’est
pas complètement assemblé.
Poignées de transport (1) (Fig.3)
Mettez les poiges de transport (1) en place sur le ta-
mis p-assemblé. Pour ce faire insérez les poignées
(1) dans les orices prévus à cet e󰀨et et bloquez les
avec la vis (A).
Roues (2) (Fig.4)
Montez les roues (2) sur les montants du bâti (B). Pas-
sez les vis (C) au travers des roues (2) et des montants
(B) vers l’intérieur et contrez les vis (C) avec les écrous
(D).
Lors du serrage des écrous (D), veillez à ce que les
roues (2) restent libres.
Maintenir vos mains à distance de la zone de travail
si la machine est en cours de fonctionnement.
m AVERTISSEMENT ! Pendant son fonctionnement,
cet outil électrique génère un champ électromag-
tique. Ce champ peut dans certaines circonstances
nuire aux implants dicaux actifs ou passifs. Pour -
duire les risques de blessures graves voire mortelles,
nous recommandons aux personnes porteuses d‘im-
plants médicaux de consulter leur médecin, ainsi que le
fabricant de leur implant avant d‘utiliser l‘outil électrique.
7. Caractéristiques techniques
Encombrement L x l x h mm
860 x 660 x
1440
Tambour du tamis ø mm 400
Longueur du tambour du tamis mm 800
Vitesse du tambour du tamis 1/min 42
Inclinaison du tambour réglable à
0°, 4° et
Ø du crible mm 10/20
Capacité env. m³/h 3
Poids en kg 32
Entraînement
Moteur V/Hz 230/50
Puissance absorbée P1 W 250
Puissance restituée P2 W 130
Sous réserve de modications techniques !
Bruits et vibrations
m Attention : Le bruit peut avoir des conséquences
graves sur la santé. Si le niveau sonore de la machine
dépasse 85 dB, veuillez porter une protection auditive
adaptée.
Valeurs caractéristiques sonores
Niveau de puissance sonore L
WA
76,3 dB
Niveau de pression sonore L
pA
64,8 dB
Insécurité K
wa/pA
3 dB
8. Déballage
Ouvrez l‘emballage et sortez-en délicatement l‘ap-
pareil.
Retirez le matériau d‘emballage, ainsi que les pro-
tections d‘emballage et de transport (s‘il y a lieu).
Vériez que les fournitures sont complètes.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach rs 350