EasyManua.ls Logo

Schumacher PC-2000 - Precauciones Personales; Ubicación del Convertidor; Características; Antes de Usar Su Convertidor

Schumacher PC-2000
32 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
14
2. PRECAUCIONES PERSONALES
2.1 Use protección completo de los ojos y la
ropa de protección cuando trabaje cerca
de baterías de plomo-ácido. Siempre
cuente con la presencia de otra persona
para obtener ayuda.
2.2 Retire todos los objetos metálicos de su
cuerpo (anillos, pulseras, collares y relojes).
Una batería puede producir una corriente
de cortocircuito lo sucientemente alta
como para soldar un anillo al metal, lo que
ocasionaría una quemadura grave.
2.3 NUNCA fume o permita la presencia de
chispas o llamas en la proximidad de una
batería o motor.
3. UBICACIÓN DEL CONVERTIDOR
3.1 Nunca ubique la unidad directamente
por encima de la batería; los gases de la
batería corroerán y dañarán el convertidor.
3.2 Nunca permita que el ácido de la batería
gotee sobre la unidad cuando leer el peso
especíco del electrolito o al cargar la
batería.
3.3 No utilice el convertidor en un área
cerrada o restrinja la ventilación en
cualquier forma.
4. CARACTERÍSTICAS
Interruptor de balancín de Encendido/
Apagado (ON/OFF)
Indicador LED
Verde = Energía ENCENDIDA
Roja = Sobrecarga / interrupción en
la energía.
Cable de energía de 12V
Tomacorrientes 120V AC estándar
Modelo PC-2000 tiene tres salidas AC
Modelo PC-3000 incluye cuatro salidas AC
Puerto(s) USB – 5V, 2,0A
Modelo PC-2000 tiene un puerto
Modelo PC-3000 incluye dos puertos
Abanicos de enfriamiento de alta
velocidad (2)
Para mantener el convertidor fresco,
los ventiladores aceleran a medida que
aumenta la carga. los ventiladores no
funcionan cuando el convertidor está
apagado.
Terminal Positiva del cable de la
batería (roja)
Terminal Negativa del cable de la
batería (Negra)
Termina la tierra y cable de tierra
Conecta a tierra el convertidor para
reducir la descarga eléctrica.
Protección térmica
Cuando el resistor térmico supera los
80 ° C (176 ° F), el convertidor se
apaga, hasta que se enfríe, y luego se
reinicia automáticamente.
Protección contra sobretensión
Cuando la entrada de energía de la
batería del vehículo excede 15,5V, el
convertidor se apaga.
Protección contra batería baja
Cuando la entrada de alimentación de la
batería del vehículo cae por debajo de
10 voltios, se encenderá el LED rojo, y
el convertidor se apagará.
5. ANTES DE USAR SU CONVERTIDOR
No utilice el convertidor con un producto
que absorba mayor cantidad de watts que
el convertidor pueda proveer, esto podría
causar daño al convertidor y al producto.
Cuando usted enciende un dispositivo
o una herramienta que funciona con un
motor, el dispositivo básicamente pasa a
través de dos etapas:
1. Arranque – Requiriendo una subida
inicial de voltaje (comúnmente conocida
como carga de “inicio” o “pico”)
2. Operación Continua – El consumo
de energía desciende (comúnmente
conocido como la “carga continua”).
El vataje (WATTS) o amperaje (AMPS)
pueden ser encontrados normalmente
estampados o impresos en la mayoría de
los dispositivos y equipo, o en el manual del
usuario. Por lo demás, comuníquese con
el fabricante para averiguar si el dispositivo
que usted quiere usar es compatible con
una onda senoidal modicada.
Para calcular el vataje:
Vataje = AMPS x 120 (Voltaje CA).
Para calcular la carga de arranque:
Carga de Arranque = 2 x WATTS.
En general, la carga de arranque del
dispositivo o herramienta eléctrica
determina si su convertidor tiene la
capacidad de hacerlo funcionar.
Para calcular la carga continua:
Carga Continua = AMPS x 120 (Voltaje CA).

Table of Contents

Related product manuals