MULTI-KOPPELUNG
(2 Musikgeräte mit 1 boomBOTTLE+ Lautsprecher verbinden)
Die Verbindung mit dem ersten Gerät verläuft genauso wie unter “Kopplung
(Einzelner Lautsprecher)”.
Kopplung des zweiten Gerätes: Nachdem die Verbindung mit dem ersten
Geräthergestelltist,drückenSiedieMFB-Tastefür3Sekundenundwählen
BOOMBOTTLE+ von dem
Bluetooth
-MenüdeszweitenGerätes.BeachtenSie,dass
beide Geräte an den Lautsprecher angeschlossen sind.
Musik von Gerät 1:DrückenSiePlayaufGerät1.
Musik von Gerät 2:DrückenSiePauseaufGerät1unddrückenSiePlayauf
Musikgerät 2.
Anmerkung: Die Multi-Koppelfunktion funktioniert nur mit einem Lautsprecher
und nicht mit Dualer Kopplung.
LAUTSTÄRKEREGELUNG
Vor erstem Gebrauch der BOOMBOTTLE+, die Lautstärke auf Stufe 9 (von 16)
einstellen. Die Lautstärke mit dem Hoch/Runter-Schalter regeln. Sollte die Lautstärke
bereits auf maximaler Höhe sein, ertönt ein Signalton, wenn der Schalter auf höhere
Lautstärkegedrücktwird.
KOPPLUNG ZWISCHEN BOOMBOTTLE+ UND EINEM PC
Versichern Sie sich, dass die BOOMBOTTLE+ in Koppel-Modus (Erkennungsmodus)
ist. Befolgen Sie die Anweisungen im Kopplungs-Abschnitt (einzeln oder dual).
1. GehenSiezu:Windows-Menü
2. Hardware und Sound
3. Geräte und Drucker
4. Geräthinzufügen
AUFLADEN DER BOOMBOTTLE+
Wenn der Akku 10% erreicht hat, erklingt eine Warnmeldung, dass die
BOOMBOTTLE + aufgeladen werden muss.
Bitte verwenden Sie das mitgelieferte Ladegerät und Ladekabel, um die BOOMBOTTLE+
aufzuladen.DieLadezeitfüreinevölligleereBatteriebeträgtca.3Stunden.
1. Schließen Sie das Micro-USB-Ladekabel an den Micro-USB-Anschluss der
BOOMBOTTLE+ an.
2. Schließen Sie den USB-Stecker an den USB-Anschluss des mitgelieferten
Ladegerätes an.
3. Während des Ladevorgangs bleibt die LED-Ladeanzeige ROT beleuchtet.
4. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, leuchtet die LED-Ladeanzeige in einem
beständigen BLAU.
KOPPLUNG ZWISCHEN DER BOOMBOTTLE+ UND EINEM
MAC COMPUTER
Versichern Sie sich, dass die boomBOTTLE+ im Koppel-Modus ist. Befolgen Sie die
Kopplungs-Anweisungen (einzeln oder dual).
1. Gehen Sie zu: Apple-Menu (obere linke Ecke).
2. Gehen Sie zu: Systemeinstellungen > Bluetooth-Einstellungssymbol > Gerät
hinzufügen(“+”-TasteuntenlinksamEinstellungs-Fenster).
3.
Befolgen Sie die Anweisungen des Set-Up-Assistenten, um nach
BOOMBOTTLE+ zu suchen. Wählen Sie BOOMBOTTLE+unddrückenSie„Weiter”.
4.
Wenn nach einem Password gefragt wird, geben Sie bitte “0000” ein.
5.
BOOMBOTTLE+ wird im Einstellungs-Fenster als angeschlossenes Gerät angezeigt.
DIE BOOMBOTTLE+ ALS RESERVEBATTERIE FÜR IHR
AUDIOGERÄT
Aufladen Ihres Audiogerätes in einem Notfall: Versichern Sie sich, dass die
BOOMBOTTLE+ eingeschaltet ist und stecken Sie einfach das USB-Ladekabel Ihres
Audiogerätes in den Ladungsausgang der BOOMBOTTLE+.
•
Bei einem iPhone 6 + mit einer komplett leeren Batterie beträgt die ungefähre
Spielzeit der BOOMBOTTLE+ (vorausgesetzt die BOOMBOTTLE+verfügtübereine
komplett volle Batterie) 1-2 Std. bevor die interne Batterie der
BOOMBOTTLE+
leer ist.
• FallsSiedieBOOMBOTTLE+ im Notfall als Ladegerät verwenden und keine Musik
spielen, stecken Sie einfach das USB-Ladekabel, das mit Ihrem Gerät mitgeliefert
wurde, ein und schalten die BOOMBOTTLE+ an.
• WennkeineMusikabspieltunddasAudiogerätnurgeladenwird(Smartphone,
MP3 Player usw.) schaltet die BOOMBOTTLE+ sich nach einer 1/2 Std. aus. Muss
dasAudiogerätweiterhinaufgeladenwerden,drückenSiedieMFB-Taste,umdas
Gerät wieder einzuschalten.
3,5MM HILFSEINGANG
Die BOOMBOTTLE+ kann auch mit Geräten ohne Bluetooth (CD- oder MP3-Spieler)
verwendet werden. Einfach den 3,5mm Kopfhöreranschluss Ihres Gerätes in den
3,5mm Eingang des Lautsprechers stecken, indem Sie ein 3,5mm Audiokabel (nicht
inbegriffen) verwenden.
FEHLERSUCHE*
Die BOOMBOTTLE+
geht nicht an.
Laden Sie die BOOMBOTTLE+ auf. Bestätigen
Sie, dass alle Kabel richtig eingesteckt sind.
Die Ladeanzeige leuchtet ROT während des
Ladevorgangs und BLAU wenn das Laden
beendet ist.
PROBLEM LÖSUNG
*ANMERKUNG: Versichern Sie sich, dass Ihr IOS, Android oder andere
mobile Geräte über die neueste Software verfügen.
Das Laden der
BOOMBOTTLE+.
Verwenden Sie das 12W USB-Ladegerät &
Kabel, das mit dem Lautsprecher mitgeliefert
wurde. Falls die BOOMBOTTLE+ einen total
leeren Akku hat, lassen Sie ihn 30 Min. lang
aufladen bevor Sie Musik spielen und während
die interne Batterie am Aufladen ist.
Die BOOMBOTTLE+
spielt keine Musik.
PrüfenSiedieBluetooth-Verbindung; erhöhen
Sie die Lautstärke an beiden Geräten sowie der
BOOMBOTTLE+.
Das Aufladen Ihres
Audiogerätes durch
den Ladeausgang der
BOOMBOTTLE+.
Verwenden Sie das Ladekabel Ihres Musik
-
gerätes, um Ihr Audiogerät zu laden. Der
Ladeausgang verwendet 7,5W.
Anmerkung: Der USB-Ladeausgang funktioniert
nicht als Lade-Durchgang. Falls die
BOOMBOTTLE+ eine leere Batterie hat, funk-
tioniert der Ladeausgang nicht mit Ihrem
Audiogerät, wenn die BOOMBOTTLE+
aufgeladen werden muss.
Der Ladeausgang soll nur als Notfall-Ladegerät
verwendet werden.
Die Musik spielt mit
Unterbrechungen
Die BOOMBOTTLE+ hat eine Reichweite von ca.
33Fuß/10m.FürbesteMusikqualitätsollte
sich Ihr Gerät innerhalb der Reichweite der
BOOMBOTTLE+ befinden.
Das Gerät ist an 3,5mm
Kabel angeschlossen,
aber keine Musik spielt.
Bestätigen Sie, dass die BOOMBOTTLE+ nicht
an ein anderes Bluetooth-Gerät angeschlossen
ist (eine Bluetooth-Verbindungüberschaltetein
Gerät, das per Kabel verbunden ist). Bestätigen
Sie, dass die BOOMBOTTLE+ aufgeladen ist.
Das Bluetooth-Profil
funktioniert nicht
(HFP, AVRCP, A2DP
funktionieren nicht).
ÜberprüfenSieIhrGerät,umzubestätigen,
dass es von Bluetoothunterstütztwird.
Die BOOMBOTTLE+
lässt sich nicht mit
meinem Gerät koppeln.
ÜberprüfenSie,obdasGerät,dasSiea
nschließen wollen mit Bluetooth kompatibel ist.
Befolgen Sie die Anweisungen.
Die boomBOTTLE+ lässt
sich nicht mit meinem
MAC oder PC koppeln.
BefolgenSiedieKoppel-AnweisungenfürMAC
oder PC. Wenn nötig, befragen Sie Bedienung
-
sanleitungfürIhrenComputer
FCC-GENEHMIGUNG
Dieses Gerät entspricht den FCC-Vorschriften, Abschnitt 15. Der Betrieb unterliegt
den folgenden zwei Bedingungen: 1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen,
und 2) Dieses Gerät muss jegliche Störung, die es empfangen kann, annehmen
können, einschließlich Störungen, die unerwünschte Betriebszustände verursachen
könnten. Der Hersteller ist nicht für Radio- oder Fernsehstörungen verantwortlich,
die durch unerlaubte Modifikationen an diesem Gerät verursacht werden. Eine
solche Modifikation kann die Berechtigung des Benutzers, dieses Gerät zu betreiben,
unwirksam machen. FCC ID: IKQ-BT+
Dieses Gerät entspricht den Lizenz-freien RSS-Normen von Industrie Kanada.
Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: 1) Dieses Gerät darf keine
Störungen verursachen, und 2) Dieses Gerät muss jegliche Störung, die es empfangen
kann,annehmenkönnen,einschließlichStörungen,dieunerwünschteBetriebszustände
verursachen könnten.
Unter den Bestimmungen von Industrie Kanada kann dieser Funksender nur mit
einer Antennenart und einer Maximalverstärkung (oder weniger) arbeiten, die von
IndustrieKanadazugelassenist.UmmöglicheFunkstörungenfürandereBenutzerzu
reduzieren, sollte der Antennentyp und seine Verstärkung so gewählt werden, dass
dieäquivalenteisotropeStrahlungsleistung (EIRP)nichtmehralsnotwendigfüreine
erfolgreiche Kommunikation ist. IC: 6955A-BT+
IC-ANMERKUNG
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
Scosche Industries Inc. garantiert dieses Produkt für Material- und Fertigungsfehler
füreinen Zeitraumvon 90Tagenach Erwerb.Der Verkauf diesesScosche Produkts
erfolgt in dem Einvernehmen, dass der Käufer die Eignung dieses Produkts unabhängig
festgestellt hat. Diese Garantie gilt nur für den Ersterwerber dieses Produkts. Die
Garantie deckt keine Beschädigung des Geräts infolge Fahrlässigkeit oder Missbrauch,
Zweckentfremdung,Veränderung,UnfalloderhöhereGewaltab.DieGarantiegiltnicht
fürProdukte,welchedurchUnfallnassoderbeschädigtwurdenoderzweckentfremdet,
demontiert oder verändert wurden.
Der Original Kassenbon oder Kaufbeleg entscheidet über den Garantieanspruch. Ist
das Produkt während der Garantiefrist nachweisbar defekt, so senden Sie es bitte mit
demKaufbeleganScoscheIndustriesInc.zurück.Scoscheersetztoderrepariertdas
GerätnacheigenemErmessenkostenfreiundliefertesfreiEmpfängerzurück.
UnterkeinenUmständenhaftetScoscheIndustries,Inc.fürForderungen,dieüberden
Wiederbeschaffungswert des defekten Produkts hinausgehen und ist in keiner Weise
fürFolge-oderNebenschädenhaftbaroderverantwortlich.Keineausdrücklichenoder
unausgesprochenen Garantien, sei es zur besonderen Gebrauchstauglichkeit oder
anderweit, mit Ausnahme des oben genannten (ausdrücklich anstatt aller sonstigen
Garantien),trifftfürdiedurchScosche vertriebenen Produktezu.ScoscheIndustries
kannnichtfürUnstimmigkeiten/Widersprücheverantwortlichgemachtwerden,welche
sich aufgrund von Änderungen oder Optionen bei der Fahrzeugherstellung ergeben.