EasyManua.ls Logo

Seip A 45 - Pre-Mounting the Operator; Pre-Mounting Safety Warnings

Default Icon
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
(1)
(2)
(3)
(4)
(1)
(3)
3
VORMONTAGE
PRE-MOUNTING
FORMONTAGE
FÖRMONTERING
Achten Sie darauf, daß die Kette sich
nicht verdreht. Heben Sie die
Einzelteile deshalb bei der
Vormontage nicht an, sondern
schieben Sie sie!
1. Der Antrieb liegt ausgepackt vor
Ihnen; der Antriebskopf befindet sich
rechts.
2. Nehmen Sie nun das in der
Zeichnung mit (1) gekennzeichnete C-
Schienenstück und setzen Sie es vorne
an.
3. Schieben Sie das mit (2) bezeichnete
Überwurf-C bis zum Anschlag vor.
4. Nehmen Sie nun das mit (3)
bezeichnete C-Schienenstück und
schieben Sie es vor den bereits
montierten C-Schienenteil.
5. Setzen Sie Teil (3) wie in der
Abbildung gezeigt schräg von oben in
das leicht vorstehende Überwurf-C (4)
ein.
6. Drücken Sie das letzte Teilstück (3)
der C-Schiene nun nach unten. Die
Kette ist nun gespannt und das
Überwurf-C (4) kann nun bis zum
Anschlag vorgeschoben werden.
7. Drehen Sie nun Ihren Antrieb um
und schrauben Sie die mitgelieferten
Madenschrauben in die Überwurf-C
ein.
Ihr Antrieb ist nun einbaufertig
vormontiert.
Die Kette ist werkseitig vorgespannt.
Verändern Sie die Kettenspannung
nicht!
ACHTUNG:
Die Enschalter Ihres Antriebs befinden
sich in einer Werkseinstellung.
Verändern Sie diese einstellung nicht
bevor der Antrieb an der Decke und
zum Garagentor montiert ist.
sonst kann Ihr Antrieb zerstört
werden, wenn er unmontiert in
Betrieb genommen wird (der
Transportschlitten kann in den
Antriebskopf fahren). Beachten Sie
hierzu bitte auch Seite 7.
During this procedure be careful not to
twist the chain. Therefore do not lift
the parts - slide them along the
floor.
1. The operator is laying unpacked in
front of you. The motor-head unit is on
your right hand side.
2. Lay part (1) to the front.
3. Fix through pushing the C-profile
coupling piece (2) over it all the way
home.
4. Slide C-rail part (3) in front of part
(1)
5. Set part (3) in the C-rail coupling
piece (4) at an angle, inserting it from
above as shown.
6. Press down part (3) to tension the
chain.
7. Turn around the operator and screw
in the milled nuts into the C-rail
coupling pieces.
Your operator now is readily
premounted for installation.
The chain has been pretensioned in the
factory; do not change the cahin
tension!
ATTENTION:
The limit-switches of your operator
have been put to a factory-position. Do
not change this limit-switch
adjustement until the operator is
mounted to the ceiling and the garage-
door!
Otherwise the carriage could crash into
the motor-head unit when the
operator is running without being
mounted!
This would cause high damage to
your operator!
(Please also refer to page 7)
Vær opmærksom på, at kæden ikke
fordrejes. Løft derfor ikke de enkelte
dele under formontagen, men skub
dem!
1. Motorhuset ligger udpakket foran
Dem; hovedet på motorhuset befinder
sig til højre.
2. Tag C-skinnestykket (1) og placér det
foran.
3. Skub C-overtræksstykket frem indtil
anslag.
4. Tag derefter fat i C-skinnestykket (3)
og skub det foran den C-skinnedel,
som allerede er monteret.
5. Sæt del (3) skråt ind i C-
overtræksstykket (4) som vist på
tegningen.
6. Tryk det sidste delstykke (3) på C-
skinnen nedad. Nu er kæden spændt,
og C-overtrækket (4) kan nu skubbes
fremad indtil anslag.
7. Drej derefter motorhuset om og skru
de medleverede skruer uden hoved ind
i C-overtrækket.
Nu er Deres motorhus formonteret og
montagefærdigt.
Kæden er forspændt på fabrikken.
Forsøg ikke at ændre
kædespændingen!
PAS PÅ:
Endestopkontakterne på Deres
motorhus befinder sig i en
fabriksindstilling. Forsøg ikke at ændre
denne indstilling, før motorhuset er
monteret i loftet og på garageporten.
En sådan ændring ville ødelægge
Deres motorhus, hvis det tages i
drift, før det er monteret
(transportslæden kan køre i
motorhovedet). Se også side 7.
Se till att kedjan inte vrids. Lyft därför
inte de olika detaljerna under
förmonteringen, utan skjut dem!
1. Motorn ligger utan förpackning
framför dig. Motorhuvudet är till
höger.
2. Ta nu C-skenans element (1) och sätt
det på motorns framsida.
3. Skjut nu elementet överkast-C (2)
fram till stopp.
4. Ta nu C-skenans element(3) och
skjut det framför C-skenans redan
monterade del.
5. Sätt C-skenans element (3) snett
uppifrån i det lätt utstående
överkastelementet (4).
6. Tryck ned C-skenans sista element
(3). Kedjan är nu spänd och elementet
överkast-C (4) kan skjutas fram till
stopp.
7. Vänd motorn om och skruva in de
medföljande ställskruvarna.
Motorns förmontering är nu klar.
Kedjan har spännts på fabriken. Ändra
inte kedjespänningen!
VIKTIGT!
Motorns gränslägesbrytare har ställts in
på fabriken. Ändra inte denna
inställning innan motorn är
färdigmonterad i taket och på
garageporten.
Motorn kan förstöras om den tas i
bruk innan den har monterats
(transportvagnen kan köra in i
motorhuvudet). Se även sid 7.

Related product manuals