EasyManua.ls Logo

Seip A 45 - Installing Accessories and Safety Devices; Control Electrical Safety

Default Icon
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
5
Anbringung des Drucktasters:
Befestigen Sie den Drucktaster nahe
des Ausgangs Ihrer Garage in einer
Höhe von mindestens 1,50m (beachten
Sie bitte die Sicherheitsrichtlinien auf
Seite 16). Legen Sie ein 2-adriges Kabel
mit einem Querschnitt von mindestens
0,3 mm vom Antrieb zum Taster. Die
Anschlüsse am Antrieb finden Sie auf
Seite 8 erklärt.
Anbringung eines
Schlüsselschalters:
Einen Schlüsselschalter könne Sie als
Extra erwerben. Er wird an der
Außenseite der Garage, neben dem Tor
angebracht. Benutzen Sie für den
Anschluß ein 2-adriges Kabel mit
einem Querschnitt von midestens 0,3
mm. Der Drucktaster kann
zwischengeschaltet werden
(Parrallelschaltung). Die Anschlüsse am
Antrieb finden auf Seite 8 erklärt.
ACHTUNG:
Über den Drucktaster- und
Schlüsselschalteranschluß darf
keine Stromspannung auf den
Antrieb gebracht werden!
Beachten Sie vor Inbetriebnahme des
Antriebs die Sicherheitsrichtlinien auf
Seite 16.
An alle Antriebe können
Kontaktleisten, Lichtschranken und
Schlupftürabsicherungen
angeschlossen werden.
Mounting the push-button:
Mount the push-button close to the
exit of your garage at an hight of 1,50
m at minimum (please pay attention to
the security advise on page 23).
Connect the push-button to the
operator with a two-pole cable (0,3
mm).
The connections on the operators’ PCB
are shown on page 8.
Mounting a key-switch:
A key-switch is available as an optional
extra. It must be mounted besides the
garage-door. Connect the key-switch
to the operator with a two-pole cable
(0,3 mm).
The push-button can be connected
inbetween (parallel).
The connections on the operators’ PCB
are shown on page 8.
ATTENTION:
Do not put any electrical tension on
the operator!
Please pay attention to the security
advises on page 16.
Connecting photo-cells and other
external securitys is possible to all
operators.
Montage af en tryktaste:
Fastgør tryktasten i nærheden af
udgangen i Deres garage i en højde på
mindst 1,50 m (overhold venligst også
sikkerhedsrådene på side 16). Udlæg
et 2-ledet kabel med et tværsnit på
mindst 0,3 mm mellem motorhus og
taste. Tilslutningerne på motorhuset er
forklaret på side 8.
Montage af en nøglekontakt:
En nøglekontakt fås som
ekstratilbehør.
Denne kontakt anbringes ved siden af
porten på garagens yderside. Benyt et
2-ledet kabel med et tværsnit på
mindst 0,3 mm for tilslutningen.
Tryktasten kan parallelkobles.
Tilslutningerne på motorhuset er
forklaret på side 8.
PAS PÅ:
Strøm må under ingen
omstændigheder ledes hen til
motorhuset via tryktaste- og
nøglekontakttilslutningen!
Læs venligst sikkerhedsrådene på side
16, før portåbneren tages i drift.
Montering av tryckknappen:
Montera tryckknappen i närheten av
garagets utgång på minst 1,50 m höjd
(följ säkerhetsanvisningarna på sid 16).
Dra en kabel (dubbelledare) med minst
0,3 mm Ø mellan motorn och
tryckknappen. Anslutningarna på
motorn är förklarade på sid 8.
Montering av nyckelbrytare:
Du kan beställa en nyckelbrytare som
extra tillbehör.
Nyckelbrytaren monteras på garagets
utsida brevid porten. Använd en kabel
(dubbelledare) med minst 0,3 mm Ø
för anslutningen av nyckelbrytaren.
Tryckknappen kan kopplas emellan
(parallellkoppling). Anslutningarna på
motorn är förklarade på sid 8.
VIKTIGT!
Det får inte ledas spänning till
motorn och manöveranordningen
via tryckknappens och
nackelbrytarens anslutning!
Läs säkerhetsanvisningarna på sid 16
innan du tar motorn i drift.
MONTAGE
MOUNTING
MONTAGE
MONTERING

Related product manuals