Suomi
Norwegian Svenska
Vian etsintä Feilsøking Felsökning
Francais
Dépannage
VARNING
Andra reparationer än vad som
beskrivs här, få utföras endast av
utbildadochkvaliceradpersonal.
För dessa reparationer, kontakta er
SENCO auktoriserade återförsäl-
jare.
● Läs “Säkerhets Föreskrifterna” in-
nan ni vidtar underhålls åtgärder.
SYMPTOM
Verktyget läcker upptill./ Verktyget
fungerar trögt.
LÖSNING
Drag till skruvar eller installera
reservdels-förpackning A./Kon-
trollera lufttillförsel eller installera
reservdels-förpackning A.
SYMPTOM
Verktyget läcker nertill./ Långsam
retur.
LÖSNING
Drag till skruvar eller installera
reservdels-förpackning B./Rengör
verktyget eller installera reservdels-
förpackning B.
SYMPTOM
Bruten eller sliten drivare./ Svag
indrivning.
LÖSNING
Kontrollera lufttillförsel eller installera
reservdels-förpackning C.
SYMPTOM
Dålig matning./ Verktyget har hängt
upp sig.
LÖSNING
Rengör verktyget eller smörj magasi-
net eller installera reservdels-för-
packning D.
SYMPTOM
Andra problemer.
LÖSNING
Tag kontakt med SENCO återförsäl-
jare.
AVERTISSEMENT
Les réparations autres que celles
décrites ici doivent être réalisées
uniquement par du personnel
qualiéayantreçulaformation
appropriée. Pour toute information,
prenez contact avec SENCO par
téléphone en appelant Le Distribu-
teur agréé.
● Lisez la section intitulée “Con-
signes
de Sécurité” avant d’effectuer
l’entretien de l’outil.
VAROITUS
Jos koneessasi ilmenee muita
kuin alla mainittuja vikoja, se on
ammattimiehen suorittaman huol-
lon tarpeessa. Soita lähimpään
SENCO-huoltopisteeseen tai pyydä
lisätietoja maahantuojalta, puh.
90-7556655.
ADVARSEL
Andre reparasjoner enn de som
er beskrevet her må utføres av
trenet,kvalisertpersonell.Kontakt
SENCO salgsrepresentant eller et
autorisert SENCO servicesenter.
● Lue turvaohjeet ennen koneen
huoltoa.
● Les avsnittet “Sikkerhetsregler” før
vedlikehold.
SYMPTÔME
Fuite d’air près du sommet
de l’outil / fonctionnement lent.
SOLUTION
Serrezlesvisàfond/vériez
l’alimentation en air ou remplacez
les pièces portant la lettre “A”.
SYMPTÔME
Fuite d’air près de la base
de l’outil / retour inadéquat.
SOLUTION
Serrez les vis à fond / nettoyez l’outil
ou remplacez les pièces portant la
lettre “B”
SYMPTÔME
Couteau cassé ou usé / entraînement
décient.
SOLUTION
Vériezl’alimentationenairadéquate
ou / remplacez les pièces portant
la lettre “C”.
SYMPTÔME
Enrayage de l’outil / alimentation
inadéquat.
SOLUTION
Nettoyezl’outiloulubriezlemagasin
ou remplacez les pièces portant la
lettre “D”
SYMPTÔME
Autres problèmes.
SOLUTION
Prenez contact avec SENCO.
SYMPTOM
Luftlekkasje ved toppen av verktøyet./
Upresis funksjon.
LØSNING
Stram til skruene eller installer
deler“A”(Dele-sett“A”)./Sjekk
lufttilførsel eller installer deler “A”
(Dele-sett“A”).
SYMPTOM
Luftlekkasje i bunnen av verktøyet./
Dårlig retur.
LØSNING
Stram skruer eler installer deler “B”
(Dele-sett“B”)./Rensverktøyet
eller installer deler “B” (Dele-sett
“B”).
SYMPTOM
Brukket eller slitt driver./ Liten slag
kraft.
LØSNING
Installerdeler“C”(Dele-sett“C”)./
Sjekk lufttilførsel eller installer deler
“C”(Dele-sett“C”).
SYMPTOM
Dårlig mating./ Ved forkiling.
LØSNING
Rens verktøyet eller smør magasinet
(eller innstaller deler “D” (Dele-sett
“D”).
SYMPTOM
Andre problemer.
LØSNING
Kontakt SENCO.
KÄYTTÖHÄIRIÖ
Ilmavuoto koneen yläosassa. /Hidas
toiminta.
KORJAUSTOIMENPITEET
Kiristä ruuvit tai asenna varaosasarja
A./ Tarkista ilmantulo tai asenna
varaosasarja A.
KÄYTTÖHÄIRIÖ
Ilmavuoto koneen alaosassa./Heikko
palautus.
KORJAUSTOIMENPITEET
Kiristä ruuvit tai asenna varaosasarja
B./ Puhdista kone tai asenna varao-
sasarja B.
KÄYTTÖHÄIRIÖ
Rikkoutunut tai kulunut iskuri./Heikko
teho.
KORJAUSTOIMENPITEET
Tarkista riittävä ilmantulo tai asenna
varaosasarja C./Asenna varaosa-
sarja C.
KÄYTTÖHÄIRIÖ
Heikko syöttö./ Kone tukkeutuu.
KORJAUSTOIMENPITEET
Puhdista kone tai voitele makasiini tai
asenna varaosasarja D.
KÄYTTÖHÄIRIÖ
Muut ongelmat.
KORJAUSTOIMENPITEET
Ota yhteys maahantuojaan.
17