EasyManuals Logo

Sharp HT-SB100 User Manual

Sharp HT-SB100
52 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #17 background imageLoading...
Page #17 background image
ES
Accesorios
Mando a distancia (con pilas)
Cable de alimentación
Soportes para montaje en pared
Accesorios para montaje en pared (tornillos y enchufes)
Pies de goma de silicona
Documentación de usuario
Controles
(Consulte 1 en la página1).
1. Botón
Permite alternar la unidad entre el modo de encendido y el modo
en espera.
2. Botón
Permite seleccionar la fuente de audio (p.ej.,
HDMI, USB, conexión óptica, etc.)
3. Botón
Permite seleccionar el modo Bluetooth. Mantenga pulsado para
activar la función de emparejamiento en modo Bluetooth o
desconectar el dispositivo Bluetooth emparejado existente.
4. Botón
Permite silenciar o activar el sonido.
5. Botones +/–
Permiten aumentar o reducir el nivel de volumen.
6. Sensor del mando a distancia
7. Indicadores LED
Rojo: STANDBY
Verde: AUX
Azul: Bluetooth
Amarillo: Conexión óptica
Cian: HDMI ARC
Morado: USB
8. Tornillos para soporte de pared
Entradas/salidas
(Consulte 2 en la página 1).
1. OPTICAL
Conexión de entrada óptica.
2. HDMI ARC
Conecte a un televisor a través de un cable
HDMI (HDMI versión1.4 o superior).
3. USB
Permite insertar una unidad USB para reproducir música.
4. AUX
Permite conectar un dispositivo de audio externo
5. AC~
Permite conectar el cable de alimentación
Mando a distancia
(Consulte 3 en la página 1).
1.
: permite alternar entre el modo de encendido y el modo en
espera.
2.
: permite seleccionar el modo Bluetooth.
Mantenga pulsado para activar la función de emparejamiento en
modo Bluetooth o desconectar el dispositivo Bluetooth empareja-
do existente.
3.
: pulse repetidamente para seleccionar una fuente de señal
AUX, BT (Bluetooth), OPT (Optical), ARC (HDMI) y modo USB.
4. +/–: permite aumentar o reducir el nivel de volumen.
5.
/ : permite saltar a la pista anterior o siguiente en modo
Bluetooth.
6.
: permite reproducir, realizar una pausa o reanudar la reproduc-
ción en modo Bluetooth o USB.
7. Permite silenciar o reanudar el sonido.
8. BASS +/–: permite ajustar el nivel de graves. Solo cambia los
ajustes del ecualizador personalizados.
9. TRE +/–: permite ajustar el nivel de agudos. Solo cambia los
ajustes del ecualizador personalizados.
10. EQ: pulse varias veces para alternar entre los modos de ecuali-
zador.
Funcionamiento del mando a distancia
El mando a distancia suministrado permite utilizar la unidad a
distancia.
Incluso si se utiliza dentro de un rango de distancia de 6m, el
mando a distancia puede no responder adecuadamente si existen
obstáculos entre la unidad y el mando a distancia.
Si el mando a distancia se utiliza cerca de otros productos que
generan rayos infrarrojos o si otros dispositivos de control remoto
utilizan rayos infrarrojos cerca de la unidad, el mando a distancia
podría no funcionar correctamente. También podría ocurrir que
otros productos no funcionen correctamente.
Instalación de pilas
(Consulte 4 en la página 1).
1. Pulse el mecanismo de liberación de la tapa del compartimento
de las pilas en dirección de la  echa y extraiga la tapa del mando
a distancia.
2. Inserte dos pilas del tamaño AAA (incluidas). Asegúrese de que los
extremos (+) y (-) de las pilas coinciden con las polaridades (+) y (-)
indicadas en el compartimento de las pilas.
3. Cierre la tapa del compartimento de las pilas asegurándose de que
el mecanismo de liberación está correctamente  jado.
Primera instalación
Colocación y montaje
(Consulte 5 en la página 1).
A: Colocación normal (coloque la barra de sonido en una super cie
nivelada delante del televisor) Fije los pies de silicona a la parte inferior
de la barra de sonido.
B: Montaje en pared
Montaje en pared
NOTA:
ū Las instalación debe llevarla a cabo personal cuali cado. El
montaje incorrecto puede dar lugar a lesiones personales graves
o daños en la propiedad (si decide instalar este producto usted
mismo, debe comprobar las instalaciones, como los conductos de
electricidad o de agua que puedan pasar por detrás de la pared). Es
responsabilidad del instalador veri car que la pared puede soportar
la carga total de la unidad y los soportes de pared.
ū Se necesitan herramientas adicionales (no suministradas) para la
instalación.
ū No apriete excesivamente los tornillos.
ū Conserve el manual de instrucciones para futuras consultas.
ū Utilice un detector electrónico de vigas para comprobar el tipo de
pared antes de taladrar o montar.
(Consulte
6 en la página 1).
1. Taladre cuatro ori cios paralelos (con un diámetro de 5,5 a 6mm
cada uno en función del tipo de pared) en la pared. La distancia
entre los ori cios debe ser fe 708mm. Fije  rmemente un taco en
cada ori cio de la pared.
2. Apriete los soportes de montaje en pared con tornillos y un
destornillador (no incluido). Asegúrese de que están  jados de
forma segura.
3. A oje los tornillos de la parte posterior de la unidad de 2 a 3mm.

Other manuals for Sharp HT-SB100

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Sharp HT-SB100 and is the answer not in the manual?

Sharp HT-SB100 Specifications

General IconGeneral
BrandSharp
ModelHT-SB100
CategoryHome Theater System
LanguageEnglish

Related product manuals