(Danish) ADVARSEL !
Lithiumbatteri – Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering.
Udskiftning må kun ske med batt eri
afsamme fabrikat og type.
Levér det brugtebatteri tilbage til leverandoren.
(English) Caution!
Danger of explosionifbatteryisincorrectly replaced.
Replace only wi
th thesame orequivalenttype
recommended by themanufacturer.
Dispose ofused batteries according to manufacturer’s instructions.
(Finnish) VAROITUS
Paristo voiräjähtää, josseon virheellisesti asennettu.
Vaihda paristo ainoastaanlaitevalmista
jansuosittelemaan
tyyppiin. Hävitäkäytettyparisto valmistajan ohjeiden
mukaisesti.
(French) ATTENTION
Il y adanger d’explosions’ilya remplacement incorrect
dela batterie. Remplacer uniquementavec une batterie du
même type ou d’un type équivalent recommandépar
le constructeur.
Mettre aurebut les batteries usagées conformémentaux
instructions dufabricant.
(Swedish) VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte.
Använd samma batterityp eller en ekvivalent
typ somrekommenderas av apparattillverkaren.
Kasseraanvän
t batteri enligt fabrikantens
instruktion.
(German)Achtung
Explosionsgefahr bei Verwendung inkorrekter Batterien.
Als Ersatzbatterien dürfen nur Batterien vom gleichen Typ oder
vomHersteller empfohlene Batterien verwendet werden.
Entsorgung der gebrauchten Batterien nur nachden vom
Hersteller angegebenen Anweisungen.
(F
orUSA,CANADA)
“BATTERY DISPOSAL”
THIS PRODUCT CONTAINS A LITHIUM PRIMARY
(MANGANESS DIOXIDE) MEMORY BACK-UP BATTERY
THAT MUST BE DISPOSED OF PROPERLY. REMOVE THE
BATTERY FROM THE PRODUCT AND CONTACT YOUR
LOCAL ENVIRONMENTAL AGENCIES FOR INFORMATION
ON RECYCLINGAND DISPOSAL OPTIONS.
“TRAITEMENT DES PILES USAGÉES”
CE PRODUIT CONTIENT UNE PILE DE SAUVEGARDE DE
MÉMOIRE LITHIUM PRIMAIRE (DIOXYDE DE MANGANÈSE)
QUI DOIT ÊTRE TRAITÉE CORRECTEMENT. ENLEVEZ LA
PILE DU PRODUIT ET PRENEZ CONTACT AVEC VOTRE
AGENCE ENVIRONNEMENTALE LOCALE POUR DES
INFORMATIONS SUR LES MÉTHODES DE RECYCLAGEET
DE TRAITEMENT.
CAUTION FOR BATTERY REPLACEMENT
CAUTION FOR BATTERY DISPOSAL