EasyManuals Logo

Sharp MX-M160D Installation Manual

Sharp MX-M160D
38 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #37 background imageLoading...
Page #37 background image
(Danish) ADVARSEL !
Lithiumbatteri Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering.
Udskiftning kun ske med batt eri
afsamme fabrikat og type.
Levér det brugtebatteri tilbage til leverandoren.
(English) Caution!
Danger of explosionifbatteryisincorrectly replaced.
Replace only wi
th thesame orequivalenttype
recommended by themanufacturer.
Dispose ofused batteries according to manufacturer’s instructions.
(Finnish) VAROITUS
Paristo voiräjähtää, josseon virheellisesti asennettu.
Vaihda paristo ainoastaanlaitevalmista
jansuosittelemaan
tyyppiin. Hävitäkäytettyparisto valmistajan ohjeiden
mukaisesti.
(French) ATTENTION
Il y adanger d’explosions’ilya remplacement incorrect
dela batterie. Remplacer uniquementavec une batterie du
même type ou d’un type équivalent recommandépar
le constructeur.
Mettre aurebut les batteries usagées conformémentaux
instructions dufabricant.
(Swedish) VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte.
Använd samma batterityp eller en ekvivalent
typ somrekommenderas av apparattillverkaren.
Kasseraanvän
t batteri enligt fabrikantens
instruktion.
(German)Achtung
Explosionsgefahr bei Verwendung inkorrekter Batterien.
Als Ersatzbatterien dürfen nur Batterien vom gleichen Typ oder
vomHersteller empfohlene Batterien verwendet werden.
Entsorgung der gebrauchten Batterien nur nachden vom
Hersteller angegebenen Anweisungen.
(F
orUSA,CANADA)
“BATTERY DISPOSAL”
THIS PRODUCT CONTAINS A LITHIUM PRIMARY
(MANGANESS DIOXIDE) MEMORY BACK-UP BATTERY
THAT MUST BE DISPOSED OF PROPERLY. REMOVE THE
BATTERY FROM THE PRODUCT AND CONTACT YOUR
LOCAL ENVIRONMENTAL AGENCIES FOR INFORMATION
ON RECYCLINGAND DISPOSAL OPTIONS.
“TRAITEMENT DES PILES USAGÉES”
CE PRODUIT CONTIENT UNE PILE DE SAUVEGARDE DE
MÉMOIRE LITHIUM PRIMAIRE (DIOXYDE DE MANGANÈSE)
QUI DOIT ÊTRE TRAITÉE CORRECTEMENT. ENLEVEZ LA
PILE DU PRODUIT ET PRENEZ CONTACT AVEC VOTRE
AGENCE ENVIRONNEMENTALE LOCALE POUR DES
INFORMATIONS SUR LES MÉTHODES DE RECYCLAGEET
DE TRAITEMENT.
CAUTION FOR BATTERY REPLACEMENT
CAUTION FOR BATTERY DISPOSAL

Other manuals for Sharp MX-M160D

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Sharp MX-M160D and is the answer not in the manual?

Sharp MX-M160D Specifications

General IconGeneral
BrandSharp
ModelMX-M160D
CategoryAll in One Printer
LanguageEnglish

Related product manuals