EasyManua.ls Logo

Sharp XP-A201U-B - Page 135

Sharp XP-A201U-B
289 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
PL-9
Przestroga dotycząca bezpieczeństwa obsługi lasera
OSTRZEŻENIE
PRODUKT LASEROWY KLASY 1 [IEC 60825-1:2014]
Ten produkt jest wyposażony w moduł laserowy. Wykorzystywanie
elementów sterujących lub wykonanie regulacji różniących się od
określonych w niniejszej instrukcji może doprowadzić do narażenia
na działanie niebezpiecznego promieniowania.
Ekspozycja na energię laserową w pobliżu przysłony może spowodo-
wać poparzenia.
Ten produkt jest sklasykowany jako produkt klasy 1 wg normy IEC 60825-
1:2014.
Dotyczy UE i Wlk. Bryt.
Ten produkt jest zgodny z normą EN 60825-1:2014+A11:2021.
Stosować się do przepisów obowiązujących w kraju użytkowania w za-
kresie montażu i zarządzania urządzeniem.
Opis parametrów wiązki lasera emitowanej z wbudowanego modułu
świetlnego:
- Długość fali: 455 nm
- Moc maksymalna: 576 W
Moduł generowania strumienia świetlnego
Jako źródło światła w tym produkcie zainstalowano moduł generowania
strumienia świetlnego zawierający wiele diod laserowych.
Diody laserowe znajdują się w nierozbieralnym module świetlnym. Moduł
świetlny nie wymaga konserwacji ani obsługi serwisowej.
Użytkownikowi końcowemu nie wolno wymieniać modułu świetlnego.
W celu wymiany modułu świetlnego i uzyskania dalszych informacji należy
skontaktować się z wykwalikowanym dystrybutorem.
Grupy ryzyka
Ten projektor został sklasykowany jako należący do 3. grupy ryzyka
zgodnie z normą IEC/EN 62471-5:2015.
OSTRZEŻENIE
PRODUKT RG3 ZGODNIE Z IEC/EN 62471-5:2015
Ten projektor jest przeznaczony do użytku profesjonalnego i musi
zostać zainstalowany w miejscu zapewniającym bezpieczeństwo. Z
tego powodu należy skontaktować się ze sprzedawcą, ponieważ insta-
lacja musi zostać przeprowadzona przez profesjonalnego instalatora.
Nie wolno próbować instalować projektora samodzielnie. Może to
prowadzić do uszkodzenia wzroku itp.
Nie wolno zezwalać na bezpośrednie narażenie na wiązkę, RG3 IEC/
EN 62471-5:2015.
Nie patrzeć w obiektyw projektora. Może to spowodować poważne
uszkodzenie wzroku.
Operatorzy muszą kontrolować dostęp do wiązki z niebezpiecznej
odległości lub zainstalować produkt na wysokości uniemożliwiającej
narażanie oczu widzów z niebezpiecznej odległości.
Podczas włączania zasilania przebywać z boku lub z tyłu projektora
(poza strefą niebezpieczeństwa). Co więcej, włączając zasilanie, należy
upewnić się, że nikt w zasięgu projekcji nie patrzy w obiektyw.
• Strefa niebezpieczeństwa
Poniższy rysunek przedstawia strefę promieniowania (strefę niebezpieczeń-
stwa) światła emitowanego przez projektor, sklasykowany jako urządzenie
należące do grupy ryzyka nr 3 (RG3) wg normy IEC/EN 62471-5 z roku 2015.
Schematy stref niebezpieczeństwa i tabele zostały wymienione na końcu
broszury.
Widok z góry/Widok z boku: Diagram 1 (Schemat 1)
Strefa niebezpieczeństwa w zależności od obiektywu: Table 1 (Tabela 1)
• Informacje o stree ostrożności
Wyznaczając strefę ostrożności lub instalując zyczne bariery można zapo-
biegać znalezieniu się widzów w stree niebezpieczeństwa i narażeniu ich
wzroku na działanie światła.
Jeśli osoba odpowiedzialna za projektor (operator) nie jest w stanie zapobie-
gać wchodzeniu przez widzów w strefę niebezpieczeństwa, np. w obiektach
publicznych, zaleca się wydzielenie strefy w odległości co najmniej 1 m
od strefy niebezpieczeństwa jako „strefy ostrożności” dla bezpieczeństwa
widzów. W przypadku instalacji projektora pod sutem zaleca się, aby od-
ległość między podłogą a strefą niebezpieczeństwa wynosiła co najmniej
3 m w pionie.
Przykład montażu z uwzględnieniem strefy ostrożności
Przykład instalacji na podłodze lub pulpicie: Diagram 2 (Schemat 2)
Przykład instalacji sutowej: Diagram 3 (Schemat 3)
Przykład projekcji w dół z projektora zainstalowanego pod sutem:
Diagram 4 (Schemat 4)
PRZESTROGA
Jeśli przewiduje się, że widzowie będą wchodzić w strefę niebezpiecz-
stwa w przypadku zainstalowania projektora pod sutem, koniecznie jest
uniemożliwienie widzom wchodzenia w tę strefę.
Jeśli wydzielenie strefy ostrożności między podłogą a strefą niebez-
pieczeństwa jest niemożliwe, konieczne jest uniemożliwienie widzom
wchodzenia w obszar wokół ekranu zgodnie z Diagram 4-2 (Schemat 4-2).
* Jeśli korzysta się z przesunięcia obiektywu, uwzględnić przesunięcie wyświe-
tlanego obrazu w zależności od stopnia przesunięcia obiektywu. Przykład
montażu z uwzględnieniem strefy ostrożności
PRZESTROGA
Przestrzegać wszystkich środków ostrożności.
Instalacja projektora
Planując rozmieszczenie projektora, koniecznie przestrzegać środków
ostrożności podanych w instrukcji instalacji.
Aby uniknąć zagrożenia, zainstalować urządzenie w miejscu zapew-
niającym łatwy dostęp do gniazdka ściennego albo zainstalować takie
urządzenie, jak wyłącznik obwodu, pozwalające na odłączenie zasilania
projektora w sytuacji awaryjnej.
Podjąć środki bezpieczeństwa uniemożliwiające znalezienie się ludzkich
oczu w stree niebezpieczeństwa.
Wybrać obiektyw dopasowany do miejsca instalacji i wydzielić strefę
bezpieczeństwa wyznaczoną dla każdego obiektywu.
Podczas obsługi projektora, regulacji światła itp. upewnić się, że zostały
podjęte odpowiednie środki ostrożności.
Sprawdzić, czy wydzielona została odpowiednia strefa bezpieczeństwa
dla zainstalowanego obiektywu.
Okresowo sprawdzać strefę i przechowywać rejestr kontroli.
Instalator lub sprzedawca musi poinstruować osobę odpowiedzial-
ną za projektor (operatora) w poniższym zakresie:
Poinformować osobę odpowiedzialną za projektor (operatora) o wymogach
dotyczących bezpieczeństwa przed rozpoczęciem eksploatacji projektora.
Przed włączeniem zasilania projektora poprosić osobę odpowiedzialną
za projektor (operatora) o przeprowadzenie kontroli (w tym kontroli
bezpieczeństwa dla światła emitowanego przez projektor).
Poinstruować osobę odpowiedzialną za projektor (operatora), że musi
być w stanie sterować włączonym projektorem w sytuacji awaryjnej.
Poinstruować osobę odpowiedzialną za projektor (operatora), aby prze-
chowywał instrukcję instalacji, podręcznik użytkownika oraz rejestry
kontroli w łatwo dostępnym miejscu.
Zlecić operatorowi sprawdzenie, czy projektor spełnia wymogi norm dla
kraju i regionu użytkowania.
Uwagi dotyczące instalacji i konserwacji
Nie wolno instalować ani przechowywać urządzenia w miejscach opisanych poniżej.
Miejsca, które wzmacniają drgania i uderzenia
W przypadku zainstalowania urządzenia w miejscach, w których prze-
noszone są wibracje ze źródeł zasilania itp. lub w przypadku instalacji
urządzenia w pojazdach lub na jednostkach pływających itp., na projek-
tor mogą mieć wpływ drgania lub wstrząsy, które mogą uszkodzić jego
wewnętrzne podzespoły i doprowadzić do awarii.
W pobliżu linii elektroenergetycznych wysokiego napięcia lub źródeł
energii elektrycznej
Może to spowodować zakłócenie działania urządzenia.
Miejsca, w których wytwarzane są silne pola magnetyczne
Niezastosowanie się do tego zalecenia może doprowadzić do wadliwej
pracy urządzenia.
Na zewnątrz oraz w miejscach wilgotnych lub zapylonych
W miejscach narażonych na działanie mgły olejowej lub pary
Miejsca, w których generowane są żrące gazy
Przylegające substancje, takie jak olej, chemikalia i wilgoć, mogą być przy-
czyną deformacji lub pęknięć obudowy, korozji elementów metalowych
lub usterek.

Related product manuals