EasyManua.ls Logo

Sharp XP-A201U-B - Page 45

Sharp XP-A201U-B
289 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
IT-9
Precauzioni di sicurezza per il laser
AVVERTENZA
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 [IEC 60825-1:2014]
Il modulo laser è in dotazione con questo prodotto. L’uso di con-
trolli o regolazioni di procedure diversi da quelli qui specicati
possono risultare in una esposizione a radiazioni pericolose.
Lesposizione all’energia laser vicino all’apertura potrebbe causare
ustioni.
Questo prodotto è classicato come Classe 1 della norma IEC 60825-
1:2014.
Per UE e Regno Unito
Questo prodotto è conforme alla norma EN 60825-1:2014+A11:2021.
Rispettare le leggi e le normative vigenti nel proprio Paese in relazione
all’installazione e alla gestione del dispositivo.
Descrizione generale del laser emesso dal modulo luce integrato:
- Lunghezza d’onda: 455 nm
- Potenza massima: 576 W
Modulo luce
Un modulo luce contenente più diodi laser è in dotazione nel prodotto
come fonte luminosa.
Questi diodi laser sono sigillati nel modulo luce. Nessuna manuten-
zione o riparazione è necessaria per ottenere le migliori prestazioni
del modulo luce.
L’utente nale non è autorizzato a sostituire il modulo luce.
Contattare un distributore qualicato per sostituire il modulo luce e
per ricevere ulteriori informazioni.
Gruppi di rischio
Questo proiettore è classicato come gruppo di rischio 3 di IEC/EN
62471-5:2015.
AVVERTENZA
PRODOTTO RG3 DELLA NORMA IEC/EN 62471-5:2015
Questo proiettore è per uso professionale e deve essere installato
in un luogo dove la sicurezza è assicurata. Per questo motivo, as-
sicurarsi di consultare il rivenditore, in quanto l’installazione deve
essere eseguita da un installatore qualicato. Non tentare mai di
installare il proiettore da soli. Ciò potrebbe provocare danni alla
vista, ecc.
Nessuna esposizione diretta al fascio deve essere consentita, RG3
IEC/EN 62471-5:2015.
Non guardare nell’obiettivo del proiettore. Potrebbero vericarsi
danni gravi agli occhi.
Gli operatori devono controllare l’accesso al fascio all’interno della
distanza di rischio o installare il prodotto a unaltezza che impedisca
l’esposizione degli occhi degli spettatori entro la distanza di rischio.
Quando si attiva l’alimentazione, operare dal lato o dal retro del
proiettore (al di fuori della zona di rischio). Inoltre, quando si ac-
cende l’alimentazione, assicurarsi che nessuno entro il campo di
proiezione stia guardando l’obiettivo.
• Zona di rischio
La gura seguente descrive la zona di radiazione (zona di rischio) della
luce emessa dal proiettore che è classicata come Gruppo di rischio 3
(RG3) secondo la norma IEC/EN 62471-5:2015.
I diagrammi e le tabelle delle zone di rischio sono elencati alla ne
dell’opuscolo.
Vista dall’alto/Vista laterale: Diagram 1 (Diagramma 1)
Zona di rischio per unità obiettivo: Table 1 (Tabella 1)
• Informazioni sulla zona precauzionale
Fornendo una zona precauzionale o barriere siche, è possibile evitare
che gli occhi delle persone entrino nella zona di rischio.
Quando il responsabile del proiettore (operatore) non può impedire
agli spettatori di entrare nella zona di rischio, per esempio in strutture
pubbliche, si consiglia di garantire uno spazio di 1 m o più dalla zona
di rischio come “zona precauzionale per la sicurezza degli spettatori.
Quando si installa il proiettore a sotto, si consiglia che la distanza tra
il pavimento e la zona di rischio sia di almeno 3 m in direzione verticale.
Esempio di installazione tenendo in considerazione la zona precau-
zionale
Esempio di installazione a pavimento o a scrivania: Diagram 2 (Dia-
gramma 2)
Esempio di installazione a sotto: Diagram 3 (Diagramma 3)
Esempio di proiezione verso il basso con installazione a sotto:
Diagram 4 (Diagramma 4)
ATTENZIONE
Se si prevede che gli spettatori entreranno nella zona di rischio
quando il proiettore è installato a sotto, è necessario evitare che
gli spettatori entrino in quella zona.
Se la zona precauzionale tra il pavimento e la zona di rischio non
può essere garantita, è necessario evitare che gli spettatori entrino
nell’area intorno allo schermo, come mostrato in Diagram 4-2 (Dia-
gramma 4-2).
* Se si utilizza lo spostamento obiettivo, tenere in considerazione lo sposta-
mento dell’immagine proiettata in base al volume di spostamento obiettivo.
Esempio di installazione tenendo in considerazione la zona precauzionale
ATTENZIONE
Seguire tutte le precauzioni per la sicurezza.
Installazione del proiettore
Per la pianicazione della disposizione del proiettore, assicurarsi di
seguire le misure di sicurezza elencate nel manuale di installazione.
Per evitare pericoli, installare il dispositivo in una posizione in cui
sia facile raggiungere una presa a muro o fornire un dispositivo
come un interruttore per scollegare l’alimentazione del proiettore
in caso di emergenza.
Intraprendere misure di sicurezza per evitare che gli occhi delle
persone entrino nella zona di rischio.
Selezionare un obiettivo adatto alla posizione di installazione e
garantire la zona di sicurezza impostata per ciascun obiettivo.
Assicurarsi che siano state adottate le misure di sicurezza appro-
priate quando si aziona il proiettore, si regola la luce, ecc.
Controllare se la zona di sicurezza appropriata per l’obiettivo
installato è stata adeguatamente garantita.
Controllare periodicamente la zona e adottare un registro delle
veriche.
Linstallatore o il rivenditore devono istruire il gestore (operato-
re) del proiettore come segue:
Istruire il responsabile del proiettore (operatore) relativamente alla
sicurezza prima di utilizzare il proiettore.
Istruire il responsabile del proiettore (operatore) anché esegua
ispezioni (compresi i controlli di sicurezza sulla luce emessa dal
proiettore) prima di accendere il proiettore.
Istruire il responsabile del proiettore (operatore) in modo che sia
in grado di controllare il proiettore ogni volta che il proiettore è
acceso in caso di emergenza.
Istruire il responsabile del proiettore (operatore) anché conservi
il manuale di installazione, il manuale dell’utente e i registri di
ispezione in un luogo di facile accesso.
Istruirli perché determinino se il proiettore è conforme agli stan-
dard di ciascun Paese e regione.

Related product manuals