EasyManua.ls Logo

Shelly BLU TRV - Page 7

Shelly BLU TRV
11 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
89
Adding the Device to the Shelly Cloud application Añadir el Dispositivo a la aplicación Shelly Cloud
90
To add the Device to the Cloud application, first you need to
pair it with a BLU Gateway Gen3.
Para añadir el Dispositivo a la aplicación Cloud, primero tiene
que emparejarlo con BLU Gateway Gen3.
91
1. Power up the Gateway by plugging it into a standard USB
Type-A port. The blue LED lights up showing that the
device is in Access Point (AP) mode.
1. Encienda la puerte de enlace conectándola a un puerto USB
Tipo-A estándar. El LED azul se iluminará para indicar que el
dispositivo está en modo Punto de Acceso (AP).
92
2. To add the Gateway to your Shelly Smart Control, open
the application, select Add a new device, and follow the
instructions in the app. Once the Device is added to your
account, the green LED lights up.
2. Para añadir la puerta de enlace a su Shelly Smart Control,
abra la aplicación, seleccione Añadir un nuevo dispositivo
y siga las instrucciones de la aplicación. Una vez añadido el
Dispositivo a su cuenta, se encenderá el LED verde.
93
3. To access the TRV menu, turn the rotating knob in this
order: Left, Right, Left, Right. You can start in either
direction.
3. Para acceder al menú TRV, gire el mando giratorio en este
orden: Izquierda, Derecha, Izquierda, Derecha. Puede
empezar en cualquier dirección.
94
The display will show . Turn the rotating knob to the right until the display shows . La pantalla mostrará . Gire el mando giratorio hacia la derecha hasta que la pantalla muestre
.
95
In 3 sec, the Device will enter Pairing mode for 30 seconds indicated by a blinking
indicator.
En 3 seg el Dispositivo entrará en modo Pairing durante 30 segundos indicado por un indicador
parpadeante.
96
97
If pairing times out, the display shows for 3 seconds. Si el emparejamiento se interrumpe, la pantalla mostrará durante 3 segundos.
98
4. On the BLE Gateway Gen3, press the Pair button. 4. En el BLE Gateway Gen3, pulse el botón Pair.
99
5. If the pairing is successfully completed, the TRV display shows . 5. Si el emparejamiento se ha completado con éxito, la pantalla TRV muestra .
100
The Device will appear in your Shelly Smart Control app as a
BTHome component of the BLE Gateway Gen3.
El Dispositivo aparecerá en su aplicación Shelly Smart Control
como un componente BTHome del BLE Gateway Gen3.
101
102
For more details on how to control the Device using the
Cloud, refer to the
https://shellyusa.atlassian.net/wiki/spaces/KB/pages/1196032
06
Para obtener más información sobre cómo controlar el
Dispositivo a través de la Nube, consulte
https://shellyusa.atlassian.net/wiki/spaces/KB/pages/119603206.
103
Replacing batteries Cambiar de pilas
104
105
106
107
1. To disassemble the TRV head, press the front cap and
turn the head counterclockwise until it is released (Fig. 6).
1. Para desmontar el cabezal TRV, presione la tapa delantera y
gire el cabezal en sentido contrario a las agujas del reloj
Alternatively, you can activate pairing mode by
pressing the reset button once.
También puedes activar el modo de emparejamiento
pulsando una vez el botón de reinicio.
To make sure that the Device is running on the latest
firmware version, go to Device settings > Firmware
version > Update.
Para asegurarse de que el Dispositivo funcione con la
última versión de firmware, vaya a Ajustes del
dispositivo > Versión de firmware > Actualizar.
The Device is powered by 2 AA, 1.5 V batteries. El Dispositivo funciona con 2 pilas AA de 1,5 V.
We recommend using Lithium/Iron Disulfide (Li/FeS)
batteries.
Recomendamos utilizar baterías de litio/disulfuro de
hierro (Li/FeS).
The Device may not operate with rechargeable
batteries.
Es posible que el Dispositivo no funcione con pilas
recargables.