3
Schalter ausschalten, Federspeicher entspannen / Switching off the circuit-breaker and relieving the energy store /
Ouverture du disjoncteur, désarmement du ressort d’accumulation d’énergie  / Desconectar el interruptor, destensar
el acumulador de energía por resorte / manovrare l´interruttore in OFF scaricare le molle di carica / Koppla ifrån
brytaren, lossa fjäderspänningen
Festeinbauschalter /
Fixed mounted circuit-breaker /
Disjoncteur fixe /
Interruptor fijo /
Interruttore in esecuzione fissa /
Fast monterad brytare
Einschubschalter /
Draw-out circuit-breaker /
Disjoncteur débrochable  /
Soltar el conector manual /
Interruttore in esecuzione estraibile/
Utdragbar brytare
Vorbereitende Arbeiten / Preparatory work / Travaux préparatoires /
Preparativos / Preparazione / Förberedande arbeten
Estado posible: Interruptor Con Interruptor Des Interruptor Con
Resorte destensado Resorte tensado Resorte tensado
Secuencia de maniobra: Des Con - Des Des - Con - Des
possibile stato: interruttore in ON interruttore in Out interruttore in ON
molle scariche molle cariche molle cariche
sequenza di manovra: Off On - Off Off - On - Off
möjligt tillstånd: brytaren Till brytaren Från brytaren Till
fjädern avspänd fjädern spänd fjädern spänd
manövreringsföljd: Från Till - Från Från - Till - Från
möglicher Zustand: Schalter  Ein Schalter  Aus Schalter  Ein
Federspeicher entspannt Federspeicher gespannt Federspeicher gespannt
Betätigungsreihenfolge: Aus Ein - Aus Aus - Ein - Aus
Possible state: Circuit-breaker On Circuit-breaker Off Circuit-breaker On
Energy store relieved Energy store tensioned Energy store tensioned
Actuation sequence: Off On - Off Off - On - Off
Etat possible : disjoncteur fermé disjoncteur ouvert disjoncteur fermé
ressort désarmé ressort armé ressort armé
Séquence opératoire : ouverture ouverture - fermeture ouverture-fermeture-ouverture
Svenska
Italiano
Español
Français
English
Deutsch
Schalter in Wartungsstellung ziehen oder aus der Anlage nehmen /
Pull the circuit-breaker out to the maintenance position or remove it from system/
Amener le disjoncteur en position d’entretien ou le sortir de l’armoire /
Colocar el interruptor en posición de mantenimiento o sacarlo de la instalación/
Portare l’interruttore in posizione di manutenzione o estrarlo dal’impianto /
Dra ut brytaren till serviceläge eller ta ut den ur kassetten
Handstecker abnehmen /
Detach the connector /
Détacher les connecteurs auxiliaires /
Interruptor extraíble /
Estrarre la presa a spina /
Ta bort plintraden
OK
OK
OK
➀
➁
➂
➀
➁