EasyManuals Logo
Home>Siemens>Accessories>ADM-QXC12T

Siemens ADM-QXC12T User Manual

Siemens ADM-QXC12T
10 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #6 background imageLoading...
Page #6 background image
- 6 -
ADM-Q..12T Rivelatore di movimento
Il rivelatore rileva movimenti nel locale
sorvegliato
7
e fa scattare l'allarme. Re-
agisce con la massima sensibilità nel ca-
so di movimenti nella direzione indicata
dalle frecce
7
B,D.. La funzione del rive-
latore è basata sulla doppia tecnologia
(sezione a microonde e a infrarossi pas-
sivo) Grazie al circuito antiaccecamento
viene rilevata in modo affidabile una ma-
nipolazione in prossimità (0,5 metri) del
rivelatore. Il sensore antimanomissione
rileva la rimozione violenta del rivelatore.
Presupposti
L'installazione dovrebbe essere effettuata
da persone componenti, nell'osservanza
delle norme vigenti.
Il rivelatore è concepito esclu-
sivamente per ambienti inter-
ni. Osservare le indicazioni di
posizionamento
6
.
Apertura del rivelatore
1. Verificare il contenuto della confezione
1
.
2. Spingere il profilo coprivite
2
A verso
l'alto e allentare la vite
2
B.
3. Togliere il coperchio
2
D del contenito-
re dal fondo
2
C.
Montaggio del rivelatore
1. Montare il fondo del rivelatore
2
C nel
modo seguente:
- Stabilire il tipo di fissaggio
4
A,B. (Ve-
di anche l'opzione supporto di mon-
taggio)
- Realizzare i tre fori di fissaggio.
- Realizzare l'apertura per il passaggio
dei cavi
4
D.
- Montare il fondo del rivelatore all'altez-
za proposta.
Il fondo del rivelatore deve
essere fissato con due viti
4
A,B e il sensore antimano-
missione con una vite
4
C.
2. Cablare i collegamenti di alimentazione,
allarme e antimanomissione secondo le
opzioni previste nel pannello
8
.
Osservare i criteri applicativi
End-of-Line per l'installazione
semplificata con il sistema
End-of-Line (EOL) (
5
E /
9
).
3. Riapplicare il coperchio
2
D sul fondo
del rivelatore
2
C e fissarlo con la vite
2
B. Spingere il profilo coprivite
2
A
verso il basso.
Programmazione
Per adattare le impostazioni all'applica-
zione, muovere gli interruttori nelle posi-
zioni corrispondenti:
LED on / off
5
A
Il LED indica movimenti solo
nella modalità Test di attraver-
samento.
Il LED è acceso in caso di rile-
vamento di movimenti.*
* Impostazione di fabbrica
Sensibilità PIR
5
A
Bassa sensibilità, per ambien-
ti trafficati.
Elevata sensibilità, per am-
bienti quieti.*
* Impostazione di fabbrica
Pet immunity
5
A
Sopprime allarmi per animali
fino al peso di 30 kg.
Sopprime allarmi per animali
fino al peso di 12 kg.*
* Impostazione di fabbrica
Per la soppressione del rivela-
mento di piccoli animali, il pan-
nello
5
D
deve essere spinto
dentro
5
G
. Per un monitoraggio
EN50131-2-4 grado 3, riposizio-
nare il pannello nella posizione di
partenza
5
F
.
Sensibilità microonde
5
A
Elevata sensibilità, per am-
bienti quieti.*
Bassa sensibilità,
per ambienti trafficati.
* Impostazione di fabbrica
Regolazione della sensibilità
5
B,
5
C
-
+
*
Ruotare i potenziometri
5
B,
5
C
nella posizione deside-
rata per adattare il rivelatore
alla grandezza del locale e al
campo visivo.
5
B:
Segnale infrarosso
passivo
5
C:
Segnale microonde
* Impostazione di fabbrica posizione cen-
trale (campo visivo 12 metri)
Test di attraversamento
Impostare il jumper LED DIP1
5
A su ON
oppure commutare la centrale d'allarme
alla modalità Test di attraversamento.
Effettuare il test di attraversamento per
l'attivazione dell'allarme nell'intera area
effettiva
7
del rivelatore.
Opzioni
Filtro luce bianca AO-WL10k
Il filtro luce bianca è necessario nelle ap-
plicazioni con estreme interferenze di luce
bianca (> 4000 lux).
Allentare la lente presente nelle posizioni
5
F e rimuoverla dal rivelatore. Inserire
l'adattatore
3
B nel rivelatore e premere
in posizione la lente.
Supporto di montaggio parete e soffit-
to
10
Avvitare il supporto di montaggio AZ-
MBG3
10
A al rivelatore, in modo da poter
ruotare il rilevatore di ± 45°. (Montaggio al
soffitto
10
B e montaggio a parete
10
C)
Per sistemi EN grado 3 deve essere uti-
lizzato AZ-MBG3 con l'interruttore
10
D.
Dati tecnici
Area effettiva
Volumetrica
7
B
12 m
Attacchi
Alimentazione(2x)
Allarme (2x)
Antimanomissione(2x)
Antimascheramento(2x)
Tensione di ali-
mentazione
9.6 … 16 V
CC
(12 V
CC
nominali)
Ondulazione max 1 V
PP
Assorbimento di
corrente
Max 34 mA
Limite di corrente Max 0.9 A
Uscita allarme Apre in caso di allarme
Tempo di manten-
imento allarme
2 … 3 s
Contatto antima-
nomissione
Apre in caso di allarme
Circuito antiacce-
camento
Apre in caso di allarme
Dopo 30 sec.
Ingresso di con-
trollo
Test di attraversamen-
to (on: +12V)
Autotest – Guasto LED rosso: on
Relè di guasto: apre
Tempo di avvia-
mento
60 ± 5 s
Pet immunity < 12 kg
< 30 kg
Resistenza CEM
fino a 2GHz
> 10 V/m
Temperatura di
esercizio
-10 °C … +50 °C
Temperatura di
stoccaggio
-20 °C … +60 °C
Umidità dell'aria
EN60721
< 85 % rF
senza condensa
Tipo di protezione
del contenitore
EN 60529
EN 50102
IP41 / IK02
it
Istruzioni per l'uso
it

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Siemens ADM-QXC12T and is the answer not in the manual?

Siemens ADM-QXC12T Specifications

General IconGeneral
BrandSiemens
ModelADM-QXC12T
CategoryAccessories
LanguageEnglish

Related product manuals