Home
Silvercrest
Dehumidifier
377369 2110
Silvercrest 377369 2110 Short Manual
5
of 1
of 1 rating
224 pages
Give review
Manual
Specs
To Next Page
To Next Page
Loading...
DEHUMIDIFIER / LUFTENTFEUCHTER
DÉSHUMIDIFICA
TEUR D’
AIR SLE 200 B2
IAN 377369_2110
SHORT MANUAL
KURZANLEITUNG
GUIDE ABRÉGÉ
DÉSHUMIDIFICA
TEUR D’
AIR
Guide abrégé
DEHUMIDIFIER
Short manual
LUCHTONT
V
OC
HTIGER
Beknopte gebruiksaanwijzing
OD
VLHČOV
AČ VZDUC
HU
Stručný návod
LUFT
AFFUGTER
Kvikvejledning
OD
VLHČOV
AČ VZDUC
HU
Krátky návod
LUFTENTFEUCHTER
Kurzanleitung
ODWILŻA
CZ POWIETRZA
Skrócona instruk
cja obsługi
DESHUMIDIFICADOR
Guía brev
e
P
ÁRÁ
TLANÍTÓ
Rö
vid útmutató
RAZVL
AŽILNIK ZRAKA
Kratk
a navodila
DEUMIDIFICA
TORE
Istruzioni brevi
2
Table of Contents
English
4
Table of Contents
4
Proper Use
5
Introduction
5
Information about this Short Manual
5
Warnings and Warning Symbols Used
6
Safety
7
Risk of Electrocution
7
Risk of Electrocution Due to Moisture
7
Danger of Explosion/Fire
8
Risk of Disease
8
Risk of Property Damage
9
Basic Safety Instructions
9
Package Contents and Transport Inspection
12
Appliance Description
13
Using the Appliance
14
Before Initial Use
14
Electrical Connection
14
Guidelines for Operation
14
Automatic Defrosting
14
Protection against Overheating
15
Assembly
15
Transport
15
Handling and Use
16
Switching the Appliance On/Off
16
Selecting Programmes
17
Operating Status Displays
17
Timer Function
18
Disposal
19
Appendix
20
Technical Data
20
Notes on the EU Declaration of Conformity
20
Service
21
Importer
21
Deutsch
22
Bestimmungsgemäße Verwendung
23
Einführung
23
Informationen zu dieser Kurzanleitung
23
Verwendete Warnhinweise und Warnsymbole
24
Gefahr durch Elektrischen Strom
25
Gefahr von Stromschlag durch Feuchtigkeit
25
Sicherheit
25
Gefahr von Explosion/Brand
26
Gefahr von Krankheiten
26
Gefahr von Sachschäden
27
Grundlegende Sicherheitshinweise
27
Lieferumfang und Transportinspektion
30
Gerätebeschreibung
31
Automatische Enteisung
32
Elektrischer Anschluss
32
Hinweise zum Betrieb
32
Inbetriebnahme
32
Vor dem Erstgebrauch
32
Montage
33
Schutz vor Überhitzung
33
Transport
33
Bedienung und Betrieb
34
Gerät Ein-/Ausschalten
34
Betriebszustandsanzeigen
35
Programm Wählen
35
Timer-Funktion
36
Entsorgung
37
Anhang
38
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung
38
Technische Daten
38
Importeur
39
Service
39
Français
40
Informations Relatives à Ce Guide Abrégé
41
Introduction
41
Utilisation Conforme
41
Avertissements et Symboles D'avertissement Utilisés
42
Danger Présenté Par le Courant Électrique
43
Risque de Choc Électrique en Raison de L'humidité
43
Sécurité
43
Risque D'explosion/D'incendie
44
Risque de Dégâts Matériels
45
Risque de Maladies
45
Consignes de Sécurité Fondamentales
46
Matériel Livré et Inspection après le Transport
49
Description de L'appareil
50
Avant la Première Utilisation
51
Consignes D'utilisation
51
Dégivrage Automatique
51
Mise en Service
51
Raccordement Électrique
51
Montage
52
Protection Contre la Surchauffe
52
Transport
52
Mise en Marche/Arrêt de L'appareil
53
Utilisation et Fonctionnement
53
Sélectionner un Programme
54
Voyants de Service
54
Fonction de Minuterie
55
Recyclage
56
Annexe
57
Caractéristiques Techniques
57
Remarques Concernant la Déclaration de Conformité UE
57
Importateur
58
Service Après-Vente
58
Dutch
60
Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
61
Informatie Bij Deze Beknopte Gebruiksaanwijzing
61
Inleiding
61
Gebruikte Waarschuwingen en Pictogrammen
62
Gevaar Door Elektrische Stroom
63
Gevaar Voor Elektrische Schok Door Vocht
63
Veiligheid
63
Gevaar Voor Explosie/Brand
64
Gevaar Voor Ziektes
64
Basisveiligheidsvoorschriften
65
Gevaar Voor Materiële Schade
65
Inhoud Van Het Pakket en Inspectie Na Transport
68
Apparaatbeschrijving
69
Automatische Ontdooiing
70
Elektrische Aansluiting
70
Ingebruikname
70
Opmerkingen over Het Gebruik
70
Vóór Het Eerste Gebruik
70
Beveiliging Tegen Oververhitting
71
Montage
71
Transport
71
Apparaat In-/Uitschakelen
72
Bediening en Gebruik
72
Bedrijfstoestand-Indicaties
73
Programma Kiezen
73
Timerfunctie
74
Afvoeren
75
Bijlage
76
Opmerkingen over de EU-Conformiteitsverklaring
76
Technische Gegevens
76
Importeur
77
Service
77
Čeština
78
Informace K Tomuto Stručnému Návodu
79
Použití V Souladu S UrčeníM
79
Úvod
79
Použitá Výstražná Upozornění a Symboly
80
Bezpečnost
81
Nebezpečí Úrazu ElektrickýM Proudem
81
Nebezpečí Úrazu ElektrickýM Proudem Vlivem Vlhkosti
81
Nebezpečí Onemocnění
82
Nebezpečí Výbuchu/Požáru
82
Nebezpečí Věcných Škod
83
Základní Bezpečnostní Pokyny
83
Rozsah Dodávky a Kontrola Po Přepravě
86
Popis Přístroje
87
Automatické Rozmrazování
88
Elektrické Zapojení
88
Pokyny K Provozu
88
Před PrvníM PoužitíM
88
Uvedení Do Provozu
88
Montáž
89
Ochrana Před PřehřátíM
89
Přeprava
89
Obsluha a Provoz
90
Zapnutí/Vypnutí Přístroje
90
Indikátory Provozních Stavů
91
Výběr Programu
91
Funkce Časovače (TIMER)
92
Likvidace
93
Příloha
94
Technické Údaje
94
Upozornění K Prohlášení O Shodě EU
94
Dovozce
95
Servis
95
Polski
96
Informacje Dotyczące Skróconej Instrukcji Obsługi
97
Wstęp
97
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
97
Stosowane Ostrzeżenia I Symbole
98
Bezpieczeństwo
99
Niebezpieczeństwo Porażenia Prądem Elektrycznym
99
Niebezpieczeństwo Porażenia Prądem Elektrycznym Na Skutek Wilgoci
100
Niebezpieczeństwo Wybuchu/Pożaru
100
Niebezpieczeństwo SzkóD Materialnych
101
Niebezpieczeństwo Zachorowania
101
Podstawowe Wskazówki Bezpieczeństwa
102
Zakres Dostawy I PrzegląD Po Transporcie
105
Opis Urządzenia
106
Automatyczne Odladzanie
107
Podłączenie Elektryczne
107
Przed Pierwszym Użyciem
107
Uruchamianie
107
Wskazówki Dotyczące Eksploatacji
107
Montaż
108
Ochrona Przed Przegrzaniem
108
Transport
108
Obsługa I Eksploatacja
109
Włączanie/Wyłączanie Urządzenia
109
Wskaźniki Stanu Pracy
110
Wybór Programu
110
Funkcja Odliczania Czasu (TIMER)
111
Utylizacja
112
Dane Techniczne
113
Załącznik
113
Importer
114
Serwis
114
Wskazówki Dotyczące Deklaracji ZgodnośCI UE
114
Slovenčina
116
Informácie O Tomto Krátkom Návode
117
Určené Použitie
117
Úvod
117
Použité Výstražné Upozornenia a Výstražné Symboly
118
Bezpečnosť
119
Nebezpečenstvo V Dôsledku Elektrického Prúdu
119
Nebezpečenstvo Zásahu ElektrickýM Prúdom Vplyvom Vlhkosti
119
Nebezpečenstvo Chorôb
120
Nebezpečenstvo Výbuchu/Požiaru
120
Nebezpečenstvo Vecných ŠkôD
121
Základné Bezpečnostné Upozornenia
121
Rozsah Dodávky a Kontrola Po Preprave
124
Opis Prístroja
125
Automatické Odmrazovanie
126
Elektrické Zapojenie
126
Pokyny Pre Prevádzku
126
Pred PrvýM PoužitíM
126
Uvedenie Do Prevádzky
126
Montáž
127
Ochrana Proti Prehriatiu
127
Preprava
127
Obsluha a Prevádzka
128
Zapnutie/Vypnutie Prístroja
128
Indikátory Prevádzkového Stavu
129
Voľba Programu
129
Funkcia Časovača
130
Likvidácia
131
Príloha
132
Technické Údaje
132
Upozornenie K Vyhláseniu O Zhode EÚ
132
Dovozca
133
Servis
133
Español
134
Información sobre Esta Guía Breve
135
Introducción
135
Uso Previsto
135
Indicaciones de Advertencia y Símbolos de Advertencia Utilizados
136
Peligro de Descarga Eléctrica por la Humedad
137
Peligro Debido a la Corriente Eléctrica
137
Seguridad
137
Peligro de Explosión/Incendio
138
Indicaciones Básicas de Seguridad
139
Peligro de Daños Materiales
139
Peligro de Enfermedades
139
Volumen de Suministro E Inspección de Transporte
142
Descripción del Aparato
143
Antes del Primer Uso
144
Conexión Eléctrica
144
Descongelación Automática
144
Indicaciones sobre el Funcionamiento
144
Puesta en Funcionamiento
144
Montaje
145
Protección contra el Sobrecalentamiento
145
Transporte
145
Encendido/Apagado del Aparato
146
Manejo y Funcionamiento
146
Indicaciones de Los Modos de Funcionamiento
147
Selección de Los Programas
147
Función de Temporizador
148
Desecho
149
Anexo
150
Características Técnicas
150
Indicaciones sobre la Declaración de Conformidad CE
150
Asistencia Técnica
151
Importador
151
Dansk
152
Informationer Til Denne Kvikvejledning
153
Introduktion
153
Tilsigtet Anvendelse
153
Anvendte Advarsler Og Symboler
154
Fare På Grund Af Elektrisk StrøM
155
Risiko for Elektrisk StøD På Grund Af Fugt
155
Sikkerhed
155
Fare for Eksplosion/Brand
156
Sundhedsfarer
156
Fare for Materielle Skader
157
Grundlæggende Sikkerhedsanvisninger
157
Pakkens Indhold Og Transporteftersyn
160
Beskrivelse Af Produktet
161
Anvisninger for Drift
162
Automatisk Afrimning
162
Elektrisk Tilslutning
162
Før Første Brug
162
Ibrugtagning
162
Beskyttelse Mod Overophedning
163
Montering
163
Transport
163
Betjening Og Funktion
164
Tænd/Sluk for Produktet
164
Valg Af Program
165
Visning Af Driftsindstilling
165
Timerfunktion
166
Bortskaffelse
167
Info Om EU-Overensstemmelseserklæringen
168
Tekniske Data
168
Tillæg
168
Importør
169
Service
169
Italiano
170
Informazioni Sulle Presenti Istruzioni Brevi
171
Introduzione
171
Uso Conforme
171
Avvertenze Utilizzate E Simboli DI Pericolo
172
Pericolo Derivante Dalla Corrente Elettrica
173
Pericolo DI Folgorazione a Causa Dell'umidità
173
Sicurezza
173
Pericolo DI Esplosione/Incendio
174
Pericolo DI Malattie
174
Indicazioni Generali DI Sicurezza
175
Pericolo DI Danni Materiali
175
Materiale in Dotazione E Ispezione Dei Danni da Trasporto
178
Descrizione Dell'apparecchio
179
Collegamento Elettrico
180
Indicazioni Sul Funzionamento
180
Messa in Funzione
180
Prima del Primo Impiego
180
Montaggio
181
Protezione Dal Surriscaldamento
181
Sbrinamento Automatico
181
Accensione/Spegnimento Dell'apparecchio
182
Trasporto
182
Utilizzo E Funzionamento
182
Indicatori DI Stato
183
Selezione Dei Programmi
183
Funzione Timer
184
Smaltimento
185
Appendice
186
Dati Tecnici
186
Note Sulla Dichiarazione DI Conformità CE
186
Assistenza
187
Importatore
187
Magyar
188
A RöVID Használati Útmutatóra Vonatkozó InformáCIók
189
Bevezető
189
Rendeltetésszerű Használat
189
Felhasznált Figyelmeztető Jelzések És Szimbólumok
190
Biztonság
191
Elektromos Áramütés Veszélye
191
Nedvesség Okozta Áramütés Veszélye
191
Egészségkárosodás Veszélye
192
Robbanás- És Tűzveszély
192
Alapvető Biztonsági Utasítások
193
Halláskárosodás Veszélye
193
A Csomag Tartalma És Hiánytalanságának Ellenőrzése
196
A Készülék Leírása
197
Az Első Használat Előtt
198
Az Üzemeltetésre Vonatkozó Tudnivalók
198
Elektromos Csatlakoztatás
198
Üzembe Helyezés
198
Automatikus Kiolvasztás
199
Túlmelegedés Elleni Védelem
199
Összeszerelés
199
A Készülék Be-/Kikapcsolása
200
Használat És Üzemeltetés
200
Szállítás
200
Programválasztás
201
Üzemállapot-Kijelzések
201
IDőzítő Funkció
202
Ártalmatlanítás
203
EU Megfelelőségi Nyilatkozatra Vonatkozó Tudnivalók
204
Függelék
204
Műszaki Adatok
204
Gyártja
205
Szerviz
205
Slovenščina
206
Informacije O Teh Kratkih Navodilih
207
Predvidena Uporaba
207
Uvod
207
Varnostna Opozorila in Opozorilni Simboli V Teh Navodilih
208
Nevarnost Električnega Udara Zaradi Vlage
209
Nevarnost Zaradi Električnega Toka
209
Varna Uporaba
209
Nevarnost Bolezni
210
Nevarnost Eksplozije/Požara
210
Nevarnost Materialne Škode
211
Osnovna Varnostna Navodila
211
Vsebina Kompleta in Pregled Po Prevozu
214
Opis Naprave
215
Električna Priključitev
216
Navodila O Delovanju
216
Pred Prvo Uporabo
216
Samodejno Odtajanje
216
Začetek Uporabe
216
Prevoz
217
Sestavljanje
217
Zaščita Pred Pregrevanjem
217
Uporaba in Delovanje
218
Vklop/Izklop Naprave
218
Izbira Programa
219
Prikazi Stanja Delovanja
219
Funkcija Časovnika
220
Odstranjevanje Med Odpadke
221
Opombe V Zvezi Z Izjavo O Skladnosti Za EU
222
Priloga
222
Tehnični Podatki
222
Pooblaščeni Serviser
223
Proizvajalec
223
Other manuals for Silvercrest 377369 2110
Operating Instructions
300 pages
5
Based on 1 rating
Ask a question
Give review
Questions and Answers:
Need help?
Do you have a question about the Silvercrest 377369 2110 and is the answer not in the manual?
Ask a question
Silvercrest 377369 2110 Specifications
General
Model Number
377369 2110
Category
Dehumidifier
Noise Level
42 dB
Dehumidification Capacity
10L/day
Operating Temperature
5-35°C
Dimensions
35 x 24 x 49 cm
Related product manuals
Silvercrest SLE 320 A1
52 pages
Silvercrest SLE 320 C4
54 pages
Silvercrest SLE 320 A2
148 pages
Silvercrest 367016 2010
206 pages
Silvercrest SLE 200 B2
300 pages
Silvercrest sle 450 a1
36 pages
Silvercrest SLE 280 A2
80 pages
Silvercrest SLE 200 A1
206 pages
Silvercrest SFE450A1-05/10-V2
36 pages
Silvercrest SLE 420 A1
100 pages