Cloueuse à charpente pneumatique 90 mm282400
15
silverlinetools.com
Les niveaux sonores et vibratoires des caractéristiques techniques sont déterminés en fonction des
normes internationales. Ces données correspondent à un usage normal de l’appareil, et ce dans
des conditions de travail normales. Un appareil mal entretenu, mal assemblé ou mal utilisé peut
augmenter les niveaux sonores et vibratoires. Pour plus d’informations sur les émissions sonores et
vibratoires,visitezlesitewww.osha.europa.eu.
Veuillezprendreconnaissancedesinstructionsfourniesdanscemanuelainsiquetouteétiquette
attachéeauproduitavantsonutilisation.Veuillezconservercesinstructionsavecleproduitpour
uneréférenceultérieure.Assurez-vousquetoutepersonnesouhaitantutiliserceproduitaient
préalablement consultée ce manuel.
Même lorsque le produit est utilisé tel que prescrit, il est impossible d’éliminer tous les facteurs de
risquerésiduels.Utilisezavecprécaution.Sivousn’êtespassûrdelamanièrecorrected’utilisercet
outil,n’essayezpasdel’utiliser.
Consignes de sécurité relatives aux
outils pneumatiques
a) Ilestimportantdebienlireetcomprendretouteslesinstructionsdesécuritéavantd’assembler
et d’utiliser l’appareil, d’effectuer toutes réparations ou entretien, changer d’accessoires ou de
travailler près de cet appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraine des blessures
corporelles graves.
b) Seulunutilisateurforméetqualiédoitassembler,réglerouutilisercetoutil.
c) Nepasmodiercetappareil.Toutesmodicationspourraientréduirel’efcacitédesmesuresde
sécurité et ainsi accroitre les risques pour l’utilisateur.
d) Ne pas jeter les instructions de sécurité, celles-ci doivent être accessible à tout moment par
l’utilisateur.
e) Ne pas utiliser cet appareil s’il est endommagé.
f) Lesoutilsdoiventêtreinspectésrégulièrementpourvérierquelescotesetlesmarquages
requisparcettesectionISO11148,sontindiquésclairementsurl’appareil.L’employeur/
utilisateur doit contacter le fabricant pour obtenir le remplacement des plaques signalétiques si
nécessaire.
ATTENTION : Cetappareiln’estpasconçupourêtreutilisépardespersonnes(enfantscompris)
ayantdescapacitésphysiquesoumentalesréduites,oun’ayantpaslaconnaissanceoul’expérience
requise, à moins d’être sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité ou d’avoir
reçulesinstructionsnécessaires.Lesenfantsnedoiventpass’approcheretjoueraveccetappareil.
Risques de projectile
a) Sachezqu’unedéfaillancedelapiècedetravailoudesaccessoires,oumêmedel’outilinséré
lui-même peut provoquer des projectiles avec une très grande vitesse.
b) Porteztoujoursdesprotectionsoculairesrésistantesauximpactspendantl’utilisationdecet
appareil. Le niveau de protection requis doit être évalué avant chaque utilisation.
c) Pourlestravauxau-dessusdelatête,portezuncasquedesécurité.
d) Les risques pour toute personne à proximité doivent également être évalués.
e) Assurez-vousquelapiècedetravailsoitbienxée.
Risques d’emmêlement
• Risques d’étouffement, de coupures ou de lacération - si des vêtements lâches, des bijoux, des
objets autour du cou, des cheveux ou des gants ne sont pas tenus éloignés de l’appareil et de
ses accessoires.
Risques liés au fonctionnement
a) L’utilisation de l’appareil peut exposer les mains de l’utilisateur à des risques, tels que des
coupures, des égratignures et une exposition à la chaleur.
b) Portezdesgantsdeprotectionadéquats.
c) Lesutilisateursetlepersonneleffectuantl’entretiendoiventêtrephysiquementcapablesde
manier le volume, le poids et la puissance de l’appareil.
d) Maintenezl’appareilcorrectement;soyezprêtàcontrerdesmouvementsnormauxousoudains
et à avoir les deux mains disponibles.
e) Prenezunepostureéquilibréeaveclespiedsconvenablementpositionnés.
f) Relâchezledispositifdemiseenmarche/arrêtencasd’interruptiondel’alimentationenénergie.
g) Utilisezseulementdeslubriantsrecommandésparlefabricant.
h) Deslunettesdesécuritépourlaprotectionindividuelledoiventêtreportées;desgants
appropriés et des vêtements de protection sont recommandés.
i) Évitezlecontactdirectaveclespartiesenmouvementand’éviterlepincementoudescoupures
à la main ou à d’autres parties du corps.
j) Portezdesgantsappropriéspourprotégerlesmains.
k) IlyaunRisquededéchargeélectriquestatiquesiutilisésurduplastiqueoudesautres
matériaux non-conducteurs.
Risques liés au mouvement répétitifs
a) Lorsquevousutilisezcetappareilpoureffectuerdestâchesliéesautravail,l’utilisateurpeut
ressentir une gêne au niveau des mains, des bras, des épaules, du cou et autres parties du corps.
b) Lorsquel’appareilestutilisé,l’utilisateurdoitadopterunepostureconfortabletoutenayantdes
pieds bien positionnés et éviter des postures périlleuses ou déséquilibrées. L’opérateur doit
changerdeposturedurantlestâchesprolongées;cecipeutaideràéviterlapertedeconfortou
de la fatigue.
c) Sil’utilisateurexpériencedessymptômescommeunesensationinconfortablerécurrente
ou persistante, de la douleur, des palpitations, des picotements, un engourdissement, des
sensationsdebrûlureoudecourbature,cessignesnedoiventpasêtreignorés.L’utilisateurdoit
eninformersonemployeuretconsulterunprofessionnelqualiédelasanté.
Risques liés aux accessoires
a) Débranchezl’appareildesasourced’alimentationavantd’installerouchangerl’outilinséréou
un accessoire.
b) Évitezlecontactavecl’outilinsérépendantouaprèsl’utilisation,celui-cipouvantêtrechaudou
tranchant.
c) Utilisezuniquementdestaillesettypesd’accessoiresetconsommablesrecommandésparle
fabricantdecetappareil;n’utilisezpasdetaillesdifférentes.
Risques liés au lieu de travail
a) Lesglissements,trébuchementsetleschutessontlescausesprincipalesdeblessure.Soyez
vigilent avec les surfaces glissantes crées par l’utilisation de l’appareil, et aussi des risques de
trébuchementcausésparleexibled’airouletuyauhydraulique.
b) Cetappareiln’estpasconçupourêtreutilisédansdesatmosphèrespotentiellementexplosives
et il n’est pas isolé contre les contacts avec l’électricité.
Risques liés à la poussière et aux émanations
a) La poussière et les émanations générées pendant l’utilisation de l’appareil peuvent causer des
maladies(commelecancer,malformationscongénitales,asthmeet/oudermatite);l’évaluation
desrisquesetl’implémentationdecontrôlesappropriéspourcesrisquesestessentiel.
b) L’évaluation des risques doit comprendre la poussière créée par l’utilisation de l’appareil et le
déplacement de celle-ci.
c) Dirigezl’échappementdemanièreàminimiserlaperturbationdelapoussière(dansun
environnement poussiéreux).
d) Encasd’émanationsoudecréationdepoussière,laprioritéestdelescontrôlerauniveaudeleur
point d’émission.
e) Choisissez,entretenezetremplacezleconsommable/outilinsérécommerecommandédans
le manuel d’instructions pour empêcher des émanations supplémentaires ou une création de
poussière inutile.
f) Utilisezdesprotectionsrespiratoiresconformémentauxinstructionsdel’employeuretcomme
requis par les règlementations sur la santé et la sécurité du travail.
Risques sonores
a) L’exposition aux niveaux sonores élevés peut engendrer la perte permanente de l’ouïe et d’autres
problèmestelsquel’acouphène(bourdonnement,sifement).Parconséquent,l’évaluationdes
risquesetl’implémentationdecontrôlesappropriéspourcesrisquessontessentiels.
b) Descontrôlesappropriéspourréduirelerisquepeuventincluredesactionstellesque
l’humidicationdesmatériauxpouréviterquelapiècedetravailne‘résonne’.
c) Utilisezdesprotectionsauditivesconformémentauxinstructionsdel’employeuretcomme
requis par les règlementations sur la santé et la sécurité du travail.
d) Faitesfonctionneretmaintenezcetappareilcommeindiquédanslemanueld’instructionspour
empêcher une augmentation inutile du niveau sonore.
e) Choisissez,entretenezetremplacezleconsommable/outilinsérécommerecommandédansle
manuel d’instructions pour empêcher une augmentation inutile du niveau sonore.
f) Sil’appareilpossèdeunsilencieux,assurez-voustoujoursqu’ilsoitenplaceetenbonne
condition de marche quand l’appareil est utilisé.
282400_Manual.indd 15 30/08/2019 09:52