Chiodatrice pneumatica 90 mm282400
33
silverlinetools.com
ATTENZIONE: Illivellodivibrazioniindicatorappresentagliimpieghiprincipali
dell’elettroutensile.Qualoral’elettroutensilevenisseutilizzatotuttaviaperaltriimpieghi,con
accessorieutensilidainnestodiversidaquelliconsigliatioppureconmanutenzioneinsufciente,il
livellodivibrazionipotrebbedifferire.
Perunavalutazioneprecisadellasollecitazionedavibrazionibisognerebbeconsiderareanche
i tempi in cui l’apparecchio rimane spento oppure rimane acceso ma non viene effettivamente
utilizzato.
Adottaremisuredisicurezzasupplementariperlaprotezionedell’operatoredall’effettodelle
vibrazionibasandosisuquestevalutazioni.
Leggereconattenzioneecomprendereilpresentemanualeeleeventualietichetteincollateprima
dell'uso.Conservareleistruzioniinsiemealprodottoperpoterleconsultareinfuturo.Vericareche
chiunqueusiilprodottoconoscabeneilpresentemanualediistruzioni.
Ancheattenendosialleistruzioninonsaràcomunquepossibileeliminaretuttiifattoridirischio
residui.Usareconcautela.Incasodiincertezzarelativamenteaunusocorrettoesicurodel
dispositivo, non cercare di usarlo a tutti i costi.
Sicurezza degli utensili pneumatici
a) Leggereedassimilareleistruzionidisicurezzaprimadiinstallare,utilizzare,riparare,mantenere
l’utensileocambiareaccessorielavorareaccantoaquestoutensile.Lanonosservanzadelle
seguentiistruzionipuòcausarescosseelettriche,incendie/olesionigravi.
b) Qualsiasiinterventosuquestoutensilideveessereeffettuatodapersonalequalicato
c) Nonmodicarel’utensile.Lemodicheapportatepotrebberoridurrel’efcaciadellemisuredi
sicurezzaeaumentarequindiirischiperl’operatore
d) Nondisfarsidelleistruzionidisicurezza;darleall’operatore
e) Nonutilizzarequestoutensilesedanneggiato
f) Gliutensiliandrebberoispezionatiperiodicamentepervericarecheleprestazionidiesercizio
elemarcaturesull’utensilerichiestedallaISO11148sianoancoraleggibili.L’utentedovrebbe
contattare il produttore per procurarsi targhette sostitutive, se necessario
ATTENZIONE: Questoapparecchiononèdestinatoall'usodapartedipersone(inclusii
bambini)concapacitàsicheomentaliridotteoconmancanzadiesperienzaodiconoscenza,a
menochenonsianocontrollatioistruitiall'usodell'apparecchiodaunapersonaresponsabiledella
lorosicurezza.
Pericolo di proiezione
a) Unerroreconilpezzodalavorareocongliaccessorioconilmontaggiodell’utensile,potrebbe
causarelaproiezionedischeggeodoggettiadaltavelocità.
b) Indossaresempreunaprotezionepergliocchiresistenteagliimpatti.Ilgradodiprotezione
richiestodovrebbeesserevalutatoprimadiogniutilizzo.
c) Perlavorisopralatesta,utilizzareuncasco/unelmettodalavoro.
d) Irischiperterzidovrebberoesserevalutatiinquestomomento.
e) Vericarecheillavorosiabenassicurato.
Pericoli di impigliamento
• Sussisteunpericolodisoffocamento,diasportazionedelcuoiocapellutoe/olacerazionesenon
si evita il contatto dell’utensile e dei suoi accessori con vestiti, gioielli, capelli o guanti.
Pericoli legati all’utilizzo dell’utensile
a) L’utilizzodiquestoutensilepotrebbeesporrelemanidell’utenteapericoliditaglio,abrasioneo
bruciature.
b) Utilizzareguantiadattiperproteggerelemanidurantel’utilizzo.
c) Gliaddettiall’utilizzoeallamanutenzionedell’utensiledevonoesseresicamenteingradodifar
fronteallavoluminosità,alpesoeallapotenzadellostesso.
d) L’utensilevatenutocorrettamente;tenersiprontiareagireaqualsiasimovimentonormaleo
improvviso e tenere sempre entrambe le mani disponibili.
e) Mantenere il corpo in equilibrio e i piedi ben piantati per terra.
f) RilasciareildispositivoStop/Startincasodiinterruzionedell’apportodienergia.
g) Utilizzareilubricantiraccomandatidalproduttore.
h) Utilizzareunaprotezionepergliocchiadeguata;siraccomandanoinoltreguantie
abbigliamento protettivi adatti al tipo di lavoro.
i) Evitareilcontattodirettoconpartiinmovimentodimododanonpungersiotagliarsilemanio
altre parti del corpo.
j) Indossareguantiadattiperproteggerelemani
k) Nonutilizzarematerialinonconduttiviperevitarechesiformicaricaelettrostatica.
Pericoli legati al lavoro continuato
a) Utilizzandoquestoutensileinambitolavorativo,sipotrebberosperimentarefastidiallemani,
alle braccia, alle spalle, al collo o alter parti del corpo.
b) Utilizzandoquestoutensile,l’operatoredovrebbeadottareunaposturacomodaemantenere
ipiedibensaldisulpavimentosenzamaiperderel’equilibrio.L’utentedovrebbecambiarela
posturaduranteprogettidilavorodilungadurata;ciòpotrebbeaiutareaevitarestressefatica.
c) Se l’operatore dovesse sperimentare sintomi come persistente o ricorrente stress, dolore,
palpitazioni,formicolii,intorpidimento,sensazionedibrucioreodirigidità,questisintominon
dovrebbero essere ignorati. L’operatore dovrebbe informare il suo datore di lavoro e consultare
un medico.
Pericoli legati all’utilizzo di accessori
a) Scollegarel’utensiledall’alimentazioneprimadimontarequalsiasiaccessorioodieffettuare
qualsiasimanutenzioneadessocollegata.
b) Evitareilcontattodirettoconl’utensileinseritoduranteedopol’utilizzo,questopotrebbeessere
bollenteoaflato.
c) Utilizzareesclusivamenteaccessorididimensionietiporaccomandatidalproduttore
dell’utensile;nonutilizzarealtritipidiaccessori.
Pericoli connessi all’area di lavoro
a) Ilrischiodiscivolare,diinciampareedicadereèlacausapiùfrequentediferimentosulposto
dilavoro.Prestareparticolareattenzioneallesuperciscivolosequandosiutilizzal’utensileeal
pericolo di inciampare su cavi e tubi.
b) Questoutensilenonèpensatoperessereutilizzatoinatmosfereesplosiveenonèisolatoda
eventuali contatti con fonti di elettricità.
Pericoli di fumi e polvere
a) Lapolvereefumigeneratiquandosiutilizzaquestoutensilepossonocausareproblemidisalute
(adesempioilcancro,difettidinascita,asmae/odermatite),valutazionedelrischioel'attuazione
dicontrolliadeguatiperquestirischisonoessenziali.
b) Lavalutazionedelrischiodovrebbeincluderepolverecreatamediantel'usodellostrumentoeil
potenzialeperdisturbarepolvereesistente.
c) Dirigereilgasdiscaricoinmododaminimizzareildisturbodipolvereinunambientepienodi
polvere.
d) Se polvere o fumi vengono creati, la priorità è controllarli nel punto di emissione.
e) Selezionare,mantenereesostituirelostrumentodiconsumo/inseritocomeraccomandatonel
manualediistruzioni,perevitareuninutileaumentodipolveriofumi.
f) Utilizzareunaprotezionerespiratoriasecondoleistruzionideldatoredilavoroecomerichiesto
dallasaluteenormedisicurezza.
Pericoli connessi ai rumori
a) L’esposizioneadaltilivellidirumorepotrebbecausarelaperditapermanentedell’uditoealtri
problemiqualiiltinnito(ronzii,brusiieschinelleorecchie).Perquestounavalutazionedei
rischiel’implementazionedicontrolliappropriatesonoessenziali.
b. DeicontrolliappropriateperridurreIrischipossonoincludereazionicomel’utilizzodimateriali
insonorizzantiperimpedirealpezzodi“ronzare”.
c) Utilizzareunaprotezioneperleorecchieseguendoquantoconsigliatodaldatoredilavoroe
quantorichiestodairegolamentidisaluteesicurezzasulpostodilavoro.
d) Utilizzareeprovvederealmantenimentodiquestoutensileseguendoleistruzionicontenutein
questo manuale, per evitare un aumento innecessario dei livelli di volume.
e) Selezionare,mantenereesostituiregliaccessorielecomponentiseguendoleistruzioni
contenute in questo manuale, per evitare un aumento innecessario dei livelli di volume.
f) Sel’utensileèdotatodisilenziatore,assicurarsisemprechesiainseritoechefunzioniquando
l’utensilevieneutilizzato.
Pericoli connessi alle vibrazioni
a) L’esposizioneallevibrazionipuòcausaredanniirreversibiliainervieallacircolazionedellemani
e delle braccia.
b) Indossareguanticaldiquandosilavoraincondizionidifreddoemantenerelemanicaldee
asciutte.
c) Incasodiintorpidimento,formicoliiodoloresullapelledelleditaodellemani,smetteredi
utilizzarel’utensileeinformareilpropriodatoredilavoroeconsultareunospecialista.
d) Utilizzareeprovvederealmantenimentodiquestoutensileseguendoleistruzionicontenutein
questomanuale,perevitareunaumentoinnecessariodeilivellidivibrazioni.
e) Mantenerel’utensileconunapresaleggeramasicura,tenendocontodelleforzedireazione
dellemani,inquantoirischicorrelaticonlevibrazioniaumentanoconl’aumentaredellaforza
della presa.
282400_Manual.indd 33 30/08/2019 09:52