EasyManua.ls Logo

Sime JUNIOR - Sprinkler Component Disassembly and Replacement; Arm Disassembly and Reassembly; Lever Replacement Procedure; Internal Washer Replacement

Sime JUNIOR
8 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
I GB F D E
3
REPLACEMENT OF
SPARE PARTS
CHANGEMENT
PIECES DETACHEES
SOSTITUZIONE
PARTI DI RICAMBIO
ERSETZEN DER
ERSATZTEILE
DEMONTAGE DU
BRAS
ABMONTAGE
DES ARMES
DESMONTAJE
DEL BRAZO
SOSTITUCIÓN
REPUESTOS
SMONTAGGIO
LEVE
REPLACING
LEVERS
DEMONTAGE
DES LEVIERS
ABMONTAGE
DER HEBEL
DESMONTAJE
PALANCAS
SOSTITUZIONE
RONDELLE
INTERNE
INNER
WASHER
REPLACEMENT
CHANGEMENT
DES RONDELLES
INTERNES
AUSTAUSCHEN
DER
INNENSCHEIBEN
SUSTITUCIÓN DE
LAS ARANDELAS
INTERNAS
ARM
DISASSEMBLY
SMONTAGGIO
BRACCIO
Togliendo la copiglia (1), la molla (2) e il braccio (3) escono
dalla propria sede.
By taking out the pin (1), the spring (2) and the arm (3) will come
out from their seat.
En démontant la goupille (1), le ressort (2)et le bras (3) sortent
de leur logement.
Bei Abnahme des Splintes (1), treten die Feder (2)und der Arm
(3) aus deren Sitz heraus.
Quitando el pasador (1), el muelle (2)y el brazo (3) salen de su
alojamiento.
Togliendo la quarcella (1), le leve (2) escono dalla propria
sede.
By taking out the plastic protection (1), the levers (2) will come
out from their seat.
En démontant la protection en plastique (1), les leviers (2)
sortent de leur logement.
Bei Abnahme des Plastikschutzen (1), treten die Hebel (2) aus
deren Sitz heraus.
Quitando la protección plástica (1), las palancas (2) salen de
su alojamiento.
Svitare il corpo (1) con normale chiave a tubo.
Unscrew the body (1) with a standard pipe key.
Dévisser le corps (1) avec une clé en tube.
Den Körper (1) mit einem normalen Steckschlüssel
lossschrauben.
Enroscar el cuerpo (1) con una llave de tubo normal.
1
1
1
2
3
2

Related product manuals