EasyManuals Logo

SIP STAR 600/20 T Mounting Instructions

SIP STAR 600/20 T
23 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #3 background imageLoading...
Page #3 background image
Spoštovani kupec!
V tem navodilu je prikazana sestava dvorotorskega vrtavkastega zgrabljalnika STAR 600/20 T iz
transportnega zaboja do stroja , ki je pripravljen za delo. Nasvet: pri montaži lahko uporabite tudi
slike iz
»Navodila za uporabo«. Za normalno delo priporočamo strokovno usposobljene osebe, običajno orodje
in uporabo dvigalne naprave (npr. škripec, viličar...). Ves ostali droben material je spravljen v tulcu. Vse
dimenzije vijakov in ostalih elementov v tem navodilu so podane v milimetrih (mm).
Pred začetkom
sestave, z zaboja odstranite PVC folijo in pokrov. Iz zaboja odstranite vse manjše elemente, ter
odstranite stranice.
Za dvig večjih elementov iz zaboja priporočamo uporabo dvigalne naprave, ki pa mo
ra imeti zadosti
veliko nosilnost. Okrog večjih elementov ovijte dvigalni jermen z nosilnostjo najmanj 5 kN (približno 500
kg) - pod dvigalni jermen podložite trak folije - tako, da preprečite odrgnjenje barve. Elemente postavite
na primerno trdno in čisto podlago. Upoštevajte navodila za varno delo!
Poštovani kupac!
U ovim uputstvima je naveden postupak sastavljanja dvorotorskog rotacionog sakupljača STAR
600/20 T od otvaranja sanduka do sastavljenog sakupljača, pripremljenog za rad. Savet za montažu:
možete upotrebiti slike iz »Uputstava za upotrebu«. Za pravilno i sigurno sastavljanje preporučujemo da
stručna osoba koristi dizalicu ili viljuškar i uobičajeni alat. Potrebni elementi za montažu sklopova su u
kutiji. Sve dimenzija vijaka i drugih elemenata su napisane u milimetrima (mm).
Pred montažom
odstranite PVC foliju i pokrov sanduka. Iz sanduka izvadite sve manje elemente i odstranite stranice
sanduka.
Za dizanje težih elemenata iz sanduka preporučujemo upotrebu dizalice, koja mora imati
zadovoljavajuću nosivost. Veće elemente zaštitite sa folijom, vežite ih sa remnikom, koji ima nosivost
najmanje 5 kN (približno 500 kg). Elemente postavite na tvrda tla, vodite računa o sigurnosti i
povredama.
Sehr geehrter Käufer!
In dieser Anleitung ist das Zusammenbau des Zwei-Rotor Kreiselschwaders STAR 600/20 T
beschrieben, von der Transportkiste bis zur Maschine im Einsatzbereit. Hinweis: Bei dem Zusammenbau
können auch die Zeichnungen aus der "Betriebsanleitung“ besichtigt werden. Für Normalarbeit sind
fac
hbefähigte Personen, übliches Werkzeug und Hubeinrichtungen (Seilaufzug, Gabelstapler, ...)
empfohlen. Sämtliche Kleinelemente befinden sich im Kunststoffrohr beigepackt. Alle Schrauben- und
Elementdimensionen in dieser Anleitung sind in Milimeter (mm) gegeben.Vor dem Zusammenbaubeginn,
die Kunststofffolie und den Deckel von Kiste entfernen. Alle Kleinelemente aus der Kiste nehmen und die
Seite beseitigen.
Zum Aufheben größeren Elemente ist eine Hubeinrichtung mit genügender Tragfähigkeit empfohlen. Um
größeren Elemente den Heberiemen mit mindestens 5 kN (etwa 500 kg) Tragfähigkeit wickeln - Folie
unter den Heberiemen stellen - um Farbenschädigung zu vermeiden. Alle Bestandteile auf feste und
saubere Unterlage stellen. Die Sicherheitshinweise berücksichtigen!
Dear Buyer!
This instruction shows how to mount the two rotor windrower STAR 600/20 T
, from the crate to the
machine prepared for work. Advice: Take a look at the pictures in “Instructions for work”. For normal work
technically qualified persons, usual tool and lifting device (pulley, forklift, ...) are recommanded. Small
assembling parts are to be found in the plastic tube.The dimensions of screws and other elements are
shown in milimeters (mm). Remove the plastic foil and the cover from the crate be
fore starting the
construction. Take all smal elements from the crate and remove the sides.
For lifting the bigger elements from the crate a lifting device with sufficient load capacity is
recommanded. Wind the belt with at least 5 kN (approx. 500 kg) load capacity round big elements put
the PVC foil under the lifting belt to prevent the colour damage. Place the elements on solid and clean
ground. Consider the instructions for safe work!
1

Other manuals for SIP STAR 600/20 T

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the SIP STAR 600/20 T and is the answer not in the manual?

SIP STAR 600/20 T Specifications

General IconGeneral
BrandSIP
ModelSTAR 600/20 T
CategoryFarm Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals