138
- в противном случае ослабьте стойку планки
(переднюю и/или заднюю) и сдвиньте ее влево или
вправо
- надежно затяните стойки планки
- заблокируйте направляющую планку G в
положении 3
i
- сдвиньте планку так, чтобы она касалась пильного
диска, и заблокируйте ее
- пильный диск должен касаться направляющей
планки по всей своей длине
- в противном случае ослабьте стойку планки
(переднюю и/или заднюю) и сдвиньте ее влево или
вправо
- надежно затяните стойки планки
- установите на место защитный кожух C
!
• Проверка/регулировка расклинивающего ножа
Q
!
!
!
- поднимите пильный диск в крайнее верхнее
положение, поворачивая колесо регулировки
высоты пильного диска S по часовой стрелке
- снимите защитный кожух C
- проверяйте расстояние между направляющей
планкой и пильным полотном с обеих сторон, когда
зубья диска касаются планки
- между диском и направляющей планкой G должно
проходить 3 толщины листа бумаги
- в противном случает необходима регулировка
W
1. демонтируйте вставку стола D
2. ослабьте зажимные винты (ключом-
шестигранником 5 мм, не входит в стандартный
комплект поставки)
3. при необходимости измените положение
расклинивающего ножа B
4. надежно затяните зажимные винты
5. проверьте центровку и расстояние еще раз
• Регулировка вставки стола
E
- передняя часть вставки стола должна быть на
одном уровне с поверхностью пильного стола или
немного ниже; задняя часть должна быть на одном
уровне с поверхностью стола или немного выше
- при необходимости вставку стола можно
отрегулировать с помощью 4 установочных винтов
(ключом-шестигранником 2,5 мм, не входит в
стандартный комплект поставки)
• Хранение и транспортировка
- перед хранением инструмента убедитесь, что
конец направляющей рейки не выступает из
верхней части стола
R
a
- установите расклинивающий нож B в среднее
положение 2
- опустите пильный диск
- намотайте кабель на крюк для хранения кабелей X
- сложите ножки и установите инструмент в
вертикальное положение
R
b
- поднимите пильный диск в крайнее верхнее
положение, поворачивая колесо регулировки
высоты пильного диска S по часовой стрелке
- поднимите фиксирующий рычаг скоса R
- поверните пилу до концевого упора на отметке 45°
(индикатор Q покажет 45°)
- опустите фиксирующий рычаг скоса R
- проверьте угол 45° между диском и столом с
помощью малки
v
- при необходимости отрегулируйте винт концевого
упора на отметке 45° AJ так же, как для угла 90°
• Проверка/регулировка параллельности пильного
диска и пазов для углового упора
n
!
- поднимите пильный диск в крайнее верхнее
положение, поворачивая колесо регулировки
высоты пильного диска S по часовой стрелке
- отметьте точку на поверхности пильного диска
- установите комбинированный с линейкой угольник
на край паза для углового упора так, чтобы линейка
касалась отмеченной точки
- поверните пильный диск в сторону задней части
стола и проверьте отмеченную точку
- если расстояния не совпадают, выполните
регулировку
m
:
1. ослабьте барашковую гайку AP
2. поверните болт AQ по часовой стрелке или
против нее, чтобы установить диск параллельно
пазу для углового упора
3. затяните барашковую гайку AP
• Проверка/регулировка направляющей планки
!
!
!
- поднимите пильный диск в крайнее верхнее
положение, поворачивая колесо регулировки
высоты пильного диска S по часовой стрелке
- снимите защитный кожух C
- заблокируйте направляющую планку G в
положении 1
i
- сдвиньте планку так, чтобы она касалась пильного
диска, и заблокируйте ее
- пильный диск должен касаться направляющей
планки по всей своей длине
- в противном случае ослабьте стойку планки
(переднюю и/или заднюю) и сдвиньте ее влево или
вправо (ключом-шестигранником 5 мм, не входит в
стандартный комплект поставки)
- надежно затяните стойки планки
- ослабьте винт индикатора K и сдвиньте индикатор
влево или вправо до совмещения с 0 на белой
шкале
i
- затяните винт индикатора K
- заблокируйте направляющую планку G в
положении 2
i
- измерьте расстояние от пильного диска (в
передней и задней части стола) до направляющей
планки
- оба расстояния должны составлять 101,6 мм