EasyManua.ls Logo

Skil 9105 - Double Isolation

Skil 9105
24 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
A
UNS
aT
«LISEZ
ATTENTIVEMENT
TOUTES
LES
INSTRUCTIONS».
Faute
d’observer
les
REGLES
DE
SECURITE
précédées
c’un
point
noir
(6)
et
les
autres
consignes
du
présent
manuel
risque
de
vous
exposer
a
de
graves
blessures.
Regles
de
sécurité
concernant
les
rectifieuses
*
Assurez-vous
toujours,
quand
vous
utilisez
les
meules,
que
fe
protecteur
soit
correctemeni
en
place
et
que,
par
mesure
de
sécurité,
la
meule
scit
exposée
le
moins
possible
du
cété
que
vous
manceuvrez
l’outil.
e
Avant
d’utiliser
une
rectifieuse
ou
d’installer
une
nouvelle
meule,
re-
cherchez
écaillage
et
la
présence
de
fendillement.
Enlevez
les
meules
en-
dommagées
immédiatement.
Faites
tourner
loutil
en
marche
libre
pendant
une
minute,
l’orientant
au
loin
de
qui
que
ce
soit.
Normalement,
les
meules
défectueuses
se
fractureront
dans
l’intervalle.
@
Manipulez
soigneusement
l’outil
et
les
meules
de
rectifieuse
individ-
uelies
pour
éviter
de
les
écailler
ou
de
les
fissurer.
Examinez
la
meule
avant
usage.
N’utilisez
pas
une
meule
fissurée.
Si
vous
échappez
l’outil
en
travaillant,
remplacez
ia
meule.
Ne
travaillez
pas
avec
une
meule
qui
peut
étre
endommagée.
®
Les
meules
ou
tout
autre
accessoire
doivent
pouvoir
fonctionner
a
vitesse
maximale
admissible
supérieure
au
«régime
en
marche
libre»
spécifié
sur
la
plaquette
emblématique
de
l’outil.
*
Nutilisez
pas
de
meule
dont
le
diamétre
est
supérieur
a
celui
re-
commande
pour
votre
outil,
ni
les
meules
usées
ou
endommagées
de
rectifieuses
de
taille
plus
grosse.
Nutilisez
pas
de
meules
&
moyeu
déporté
pour
le
tronconnage.
©
N’équipez
pas
cet
outil
de
lames
a
sculpter
car
elles
occasionnent
de
fréquents
rebonds
et
la
perte
de
contrdle.
®
Portez
les
vétements
et
’équipement
appropriés:
masque
ou,
au
moins,
des
lunettes
de
sécurité,
masque
antipoussiére,
gants
de
cuir
et
tablier
capables
d’absorber
la
projection
de
petits
fragments
de
meule
ou
de
matériau.
©
Maintenez
le
cordon
au
loin
des
meules
ou
autres
accessoires
abrasifs.
®
Evitez
de
faire
ricocher
ou
bondir
la
meule,
particuligrement
dans
les
coins,
sur
les
bords
tranchants,
etc.
Autrement
vous
invitez
fe
rebond
et
la
perte
de
contrdle.
@
Nettoyez
les
prises
d’air
de
l'outi!
a
'air
comprimé,
sinon
’accumulation
excessive
de
la
poudre
métallique
dans
le
moteur
peut
causer
des
pannes
électriques.
®
N'utilisez
pas
l’outll
a
proxirnité
des
matiéres
inflammables
puisque
les
étincelles
projetées
par
la
meule
pourraient
les
enflammer.
®
N'utilisez
pas
de
disque
de
poncage
de
format
plus
grand
qu’ll
faut.
Autrement,
il
déborde
le
tampon
d’appui
et
cause
I’accrochage
et
le
dé-
chirement
du
disque
ou
des
rebonds
risquant
méme
de
provoquer
de
sérieuses
lacérations.
®
Lors
du
pongage
du
bois
traité
chimiquement
sous
pression,
de
pein-
ture
a
base
de
plomb
ou
tous
autres
matériaux
carcinogénes,
prenez
certaines
précautions
additionnelies.
Toute
personne
qui
fréquenterait
le
lieu
de
travail
est
tenue
de
porter
un
respirateur
approprié.
Le
lieu
doit
étre
entouré
et
isolé
d’une
enceinte
plastique
et,
personne,
sans
protection
adéquate,
ne
devrait
entrer
tant
qu'il
n’ait
été
proprement
nettayé.
Double
isolation
e
La
double
isolation
[oj
est
utilisée
dans
Jes
outils
électriques
pour
éliminer
le
besoin
de
cordon
d’alimentation
avec
prise
de
terre
et
de
dispositif
d’alimentation
a
prise
de
terre.
Elle
est
homologuée
par
lUnderwriter’s
Laboratories,
ACNOR
et
I'OSHA.
IMPORTANT:
L’entretien
d'un
outil
a
double
isolation
exige
la
connaisance
du
systéme
et
la
compétence
d’un
technicien
qualifié.
EN
CAS
D’ENTRETIEN,
N'UTILISEZ
QUE
DES
PIECES
DE
RECHANGE
IDENTIQUES.
FICHES
POLARISEES.
Si
votre
outil
est
équipé
d'une
fiche
polarisée
(une
lame
plus
large
que
lautre)
elle
ne
s’enfiche
que
d'une
maniére
dans
une
prise
polarisée.
Si
la
fiche
n’entre
pas
&
fond
dans
!a
prise,
tournez-la
d'un
demi-tour.
Si
elle
refuse
encore
d’entrer,
demandez
a
un
électricien
qualifié
d’installer
une
prise
appropriée.
Pour
réduire
le
risque
de
secousse
élec-
trique,
ne
modifiez
la
fiche
d’aucune
facon,
Rallonges
¢
Remplacez
immédiatement
toute
rallonge
endommagée.
Vutilisation
de
rallonges
endommagées
risque
de
provoquer
un
choc
électrique,
des
brdlures
ou
l’électrocution.
®
En
cas
de
besoin
d'une
rallonge,
utitisez
un
cordon
de
calibre
satis-
faisant
pour
éviter
toute
chute
de
tension,
perte
de
courant
ou
surchauffe.
Le
tableau
ci-contre
indique
le
calibre
des
rallonges
recommandées
en
fonction
de
leur
iongueur
et
de
l’intensité
indiquée
sur
la
plaque
du
constructeur
de
l’outil.
En
cas
de
doute,
cptez
pour
le
prochain
calibre
inférieur.
Utilisez
toujours
des
rallonges
homologuées
par
I'U.L.
et
FACNOR.
DIMENSIONS
DE
RALLONGES
RECOMMANDEES
Intensité
OUTILS
120
VOLTS
C.A.
OUTILS
240
VOLTS
C.A.
nominale
Longueur
en
pieds
Longueur
en
métres
de
t'outil
Calibre
A.W.G,
Calibre
en
mm?
25
100 460
i) 30 60
120
3-6
18 16
16
14
0,75
0,75
16 25
6-8
18
16
14
12
0,75
1,0 2,9
40
8-10
18
16 14 12
0,75
4,0
2,5
49
40-12
16 16 14 12
1.0
2,9
40
_
12-16
14 12
_
_
aoa
—_
_
REMARQUE
:
Plus
le
calibre
est
petit,
plus
ie
fil
est
gros.
«
CONSERVEZ
CES
INSTRUCTIONS
»
-15-

Related product manuals