EasyManua.ls Logo

SmartSun PRO + - Page 82

SmartSun PRO +
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
82
GARANTÍA
Durante o período de vigência da garantia, todos os componentes deste
toldo com defeitos de fabrico ou avariados serão substituídos ou
reparados, desde que a causa da anomalia não se deva ao uso
incorrecto do toldo ou a peças submetidas a desgaste.
Se a avaria for consequência da utilização incorrecta do toldo, por
exemplo, por não estar fechado em caso de vento forte, tempestade... ou
resultar de catástrofes naturais ou da degradação natural pela passagem
do tempo, ficará excluída da garantia.
A aplicação desta garantia está associada ao local onde a compra é
realizada. Se necessitar accionar a garantia, deve dirigir-se ao local da
compra e levar consigo o produto.
Este toldo cumpre a normativa CE e preenche todos os requisitos referidos
na directiva europeia em vigor EN13561.
Este toldo tem uma garantia de 2 anos, a contar da data de aquisição, em
conformidade com a Lei de Garantias e Bens de Consumo (Ley 23/2003,
Ley de Garantías en la Venta de Bienes de Consumo , transposição da
Directiva UE n.°1999/44).
PT
1. Abre a tampa traseira
2. Tire a pilha, preste atenção no sentido que coloca a pilha
segundo a polaridade (+ou-), tipo de bateria 27ª-12V
3. Insira a nova pilha e feche a tampa traseira.
INSTRUÇÃO PARA O USO DO
CONTROLO REMOTO
El motor que lleva integrado un receptor (433mhz) está hecho para serusado con el mando a
distancia que se incorpora, y funciona en un espacio máximo abierto de 200m.
Fechar
Stop
Abrir
Atención: Por favor apriete el botón de stop cuando el toldo este completamente
abierto o completamente cerrado.
COMO SUBSTITUIR AS PILHAS DO CONTROLO REMOTO
PORTUGUÊS

Related product manuals