EasyManua.ls Logo

Snap-On EEWH311C - Le Talon du Pneu Supérieur Est Difficile À Monter; Gonflage des Pneus Sans Chambre (Tubeless)

Snap-On EEWH311C
84 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
4.3 SI LE TALON DU PNEU SUPÉRIEUR EST
DIFFICILE À MONTER
Suivre ces instructions en utilisant le dispositif de serrage du
talon (en option) ou le dispositif PBA.
A. Après l'installation, le talon inférieur insère l'outil du pneu
sur la tête du talon comme illustré (Fig. 4.3-1a). Pour protéger
les jantes décoratives, utiliser des manchons de protection
EAA0247G04A (en option).
1077
Fig. 4.3-1a
B. Pousser la pédale pour tourner le plateau tournant vers
la droite jusqu'à ce que le levier pneu soit serré contre la tête
du talon en utilisant la position de la pédale 7 RPM.
C. À l'aide de la main droite, enfoncer et maintenir la talon
du pneu de l'autre côté de la tête du talon dans la jante à base
creuse.
D. Positionner la ! xation talon dans la jante à base creuse
(Fig. 4.2-4).
E. Tandis que le plateau tournant pivote, utiliser l'outil pneu
de la main gauche et accompagner la talon de pneu sur la tête
du talon (Fig. 4.3-1b).
1076
Fig. 4.3-1b
F. Continuer à faire tourner le plateau tournant jusqu'à ce
que le talon supérieur soit monté. Ne pas retirer l'outil pneu ou
la ! xation talon jusqu'à ce que la pédale soit relâchée.
4.4 GONFLAGE DES PNEUS SANS CHAMBRE
(TUBELESS)
S'assurer que les deux talons soient bien lubri! és.
AVANT DE GONFLER UN PNEU, IL FAUT CONTRÔLER
L’ÉTAT DU PNEU ET DE LA JANTE.
LA MISE EN PLACE DU TALON EST LA PHASE LA PLUS
DANGEREUSE DU MONTAGE D’UN PNEU.
IL EST POSSIBLE DE MONTER DE MANIÈRE INCORRECTE
DES PNEUS DE 1/2” PLUS PETITS QUE LE DIAMÈTRE DE
LA JANTE SUR LAQUELLE ILS SONT MONTÉS. MÊME SI
LES TALONS S’ACCROCHENT, IL EST IMPOSSIBLE DE
USSIR À LES METTRE EN PLACE DANS LEUR POSITION
CORRECTE.
LA CREVAISON D’UN PNEU, POUR N’IMPORTE QUELLE
RAISON, PEUT CAUSER DES LÉSIONS GRAVES OU
MORTELLES.
EN AUCUN CAS ON NE DEVRA DÉPASSER LA PRESSION
MAXIMUM ADMISE PAR LE CONSTRUCTEUR DU PNEU.
SI VOUS AVEZ SERRÉ LA JANTE DE L'EXTÉRIEUR, ELLE
DOIT ÊTRE DESSERRÉE PENDANT LE GONFLAGE APRÈS
QUE LE SRA SOIT EN PLACE.
NE JAMAIS GONFLER UN PNEU EN UTILISANT AUTRE
CHOSE QUE LE TUYAU DE GONFLAGE FIGURANT SUR
LE DÉMONTE-PNEU. LE GONFLAGE DES PNEUS EN
UTILISANT L'AIR DE L'ATELIER N'EST RECOMMAN
QUE SI LES PNEUS SE TROUVENT À L'INTÉRIEUR D'UNE
CAGE DE SÉCURITÉ.
L’OPÉRATEUR DOIT RESTER À UNE DISTANCE DE
SÛRETÉ QUAND LE PNEU EST GONFLÉ ET LA PRESSION
DOIT ÊTRE CONTRÔLÉE FRÉQUEMMENT POUR ÉVITER
UN GONFLAGE EXCESSIF.
Gon" er le pneu selon les recommandations du fabricant.
En raison des con! gurations inhabituelles ou de l'empilage
des pneus, le processus de gon" age peut être dif! cile. Pour
résoudre ce problème, les démonte-pneus sont équipés
d'injecteurs sur le dispositif de gon" age intégrés dans la table
à outils.
Pour utiliser le dispositif de gon" age, procéder comme suit :
A. Basculer le bras SRA (en option, si équipé) de manière à ce
que le joint en caoutchouc soit centré sur la jante. Noter que la
pression de l'air sur le tuyau de gon" age ne s'écoule pas avant
que le bras soit centré sur la jante.
EEWH311C
4
9

Table of Contents

Related product manuals