EasyManua.ls Logo

Snap-On Sun SWB 200 - Page 81

Snap-On Sun SWB 200
128 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
81
Betrieb
Abb. 5-46a OPTIMIEREN “OP.10
”, außen
Das Rad in die Markierungsposition eindrehen
(Richtungspfeile)
In dieser Position exakt über der Hauptwelle außen am
Reifen eine Doppelmarkierung anbringen.
Mit Menütaste F1 bestätigen.
Es erscheint der Bildschirm OPTIMIEREN “OP.11” (Abb. 5-48).
Abb. 5-47 OPTIMIEREN “OP.10”, innen
Wenn der Reifen ni
cht gewendet werden soll, Menütaste
F2 drücken.
Weiter wie beim Bildschirm OPTIMIEREN OP.10” (Abb.
5-46a) beschrieben.
Das Rad in die Markierungsposition eindrehen
(Richtungspfeile)
In dieser Position exakt über der Hauptwelle innen am
Reifen eine Doppelmarkierung anbringen.
Den Reifen auf der Felge wenden.
Mit Menütaste F1 bestätigen.
Es erscheint der Bildschirm OPTIMIEREN “OP.11”, wenden
(Abb. 5-48).
Bei Anzeige H 0
Der optimale Zustand ist bereits erreicht und kann nicht
verbessert werden.
Bei Anzeige H 2
Die Laufruhe kann nicht verbessert werden. Es ist jedoch
möglich, noch eine Gewichteminimierung zu erreichen.
Abb. 5-48 OPTIMIEREN “OP.1
1
Den Reifen auf der Felge verdrehen, bis die
Doppelmarkierung exakt über dem Ventil steht
(Reifenmontiermaschine).
Mit Menütaste F1 bestätigen.
Es erscheint der Bildschirm OPTIMIEREN “OP.12” (Abb.
5-49).
Utilisation
Fig. 5-46a OPTIMISATION “OP.10
”, extérieur
Tourner la roue en position de marquage (fl èches de
direction).
Placer un repère double dans cette position exactement
au–dessus de l’arbre principal sur l’extérieur du pneu.
Appuyer sur la touche de menu F1 pour confi rmer.
Limage OPTIMISATION “OP.11” (Fig. 5-48) est alors af chée.
Fig. 5-47 OPTIMISATION “OP.10”, intérieur
Si le pneu ne doit pa
s être renversur la jante, appuyer
sur la touche F2.
Continue as shown on screen OPTIMISATION “OP.10”
(Fig. 5-46a).
Tourner la roue en position de marquage (fl èches de
direction).
Dans cette position, appliquer un double repère sur le
anc intérieur du pneu situé exactement au–dessus de
l’arbre principal.
Renverser le pneu sur la jante.
Appuyer sur la touche de menu F1 pour confi rmer.
L’image OPTIMISATION “OP.11 (Fig. 5-48) est alors
affi chée.
Affi chage H 0
La condition optimale est déjà atteinte et ne peut pas être
améliorée.
Affi chage H 2
La condition de marche ne peut pas être améliorée. Il est
cep
endant possible d’atteindre encore une minimisation des
masses d’équilibrage.
Fig. 5-48 OPTIMISATION “OP.11
Tourner ce repère exactement vers la valve (orienter le
pneu sur la jante – machine de montage de pneus).
Appuyer sur la touche de menu F1 pour confi rmer.
L’image OPTIMISATION “OP.12 (Fig. 5-49) est alors
affi chée.

Related product manuals