1. Wstęp
Wszytskie wentylatory produkowane przez firmę SODECA oraz pełna gama akcesoriów, zostały
wyprodukowane zgodnie z najsurowszymi standardami w zakresie zapeniena jakości, systemów i procesów
produkcyjnych.
Ich projekt, konstrukcja, testy, produkcja i sterowanie zostały skonfigurowane zgodnie z unijnymi normami i
regulacjami, zwłaszcza w odniesieniu do obowiązujących norm bezpieczeństwa. Materiały stosowane w
wenetylatorach oraz ich znormalizowane komponenty spełniają te normy i, jeśli to wymagane, są wspierane
odpowiednimy certyfikatami jakości.
Oryginalna instrukcja została napisana w języku hiszpańskim. Producent zastrzega sobie prawo do
wprowadzania zmian bez uprzedniego powiadomienia. Cała dokumentacja w tej instrukcji jest własnością
producenta , a jej całkowite lub częściowe powielanie jest zabronione.
2. Opis produktu
CJBD: Dźwiękoszczelne urządzenia wentylacyjne wyposażone w wentylatory z podwójnym wlotem, seria CBD.
CJBD/INT: Dźwiekoszczelne urządzenie wentylacyjne, z wbudowanym przełącznikiem.
CJBD/C: Jednostka wentylacyjna z okrągłym wlotem/wylotem. (Rys. 2)
CJBD/F: Jednostka wentylacyjna z wbudowanym filtrem. (Rys. 3).
CJBD/AL: Dźwiękoszczelne urządzenia wentylacyjne z profilami z aluminium i wstępnie lakierowanej blachy. (Rys.1)
CJBD/ALS: Jednostki wentylacyjne z podwójną warstwą izolacji, wstępnie lakierowaną blachą i profilami z aluminium.
CJBD/ALF: Jednostki wentylacyjne z wstępnie lakierowaną blachą, wbudowanymi filtrami i profilami z aluminium.
CJBD/ALG: Jednostki wentylacyjne z aluminiowymi i ocynkowanymi profilami z blachy stalowej i izolacją akustyczną.
WAŻNE:
Ten produkt nie nadaje się do użytku w strefgie wybuchowej i ochrony przeciwpożarowej.
Maksymalna temperatura transportowanego powietrza to -20ºC oraz +60ºC.
3. Informacje ogólne
• Zawsze sprawdzaj otrzymane produkty.
• Po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić, czy nie jest uszkodzone. Nigdy nie należy instalować
uszkodzonych produktów.
• Urządzenie nie może być używane do celów innych niż te, dla których zostało zaprojektowane. Musi działać tylko w
warunkach opisanych w tej dokumentacji.
• W przypadku usterki lub nieprawidłowego działania należy zgłosić się do autoryzowanego przedstawiciela wraz z opisem
problemu, w celu koordynacji zwrotu lub ewentualnej naprawy.
• Przed uruchomieniem urządzenia należy zapewnić by zostały przeczytane instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i
instalacji, zawarte w tym dokumencie.
4. Transport, przechowywanie i obsługa
• Zawsze mocować urządzenie w przewidzianych do tego punktach. Nie podnosić za pomocą przewodów elektrycznych,
skrzynek przyłączeniowych, wlotu powietrza lub wylotu powietrza.
• Przed przystąpieniem do montażu należy przechowywać urządzenie w czystym, suchym miejscu i chronić je przed
niekorzystnymi warunkami pogodowymi.
5. Bezpieczeństwo
• Nie należy demontować ani modyfikować sprzętu, może to negatywnie wpłynąć na działanie sprzętu, a nawet
powodować wypadki..
• Nie wkładać palców , ani innych przedmiotów w kratki ochronne na kanałach, wlotach lub wylotach, Jeśli tak się stanie
należy natychmiast odłączyć zasilanie.
• Nigdy nie używać uszkodzonego kabla zasilającego.
• Nie używac urządzenia jeśli zostało zamontowane do zakrzywionej lub niestabilnej powierzchni.
• Nie należy przeprowadzać kontroli ani konserwacji sprzętu bez sprawdzenia, czy:
o Urządzenie zostało odłączone od zasilania elektrycznego, a włącznik bezpieczeństwa jest zablokowany
o Wszystkie elementy są w spoczynku.
• Urządzenia nie można używać, jeśli nie zostało ono prawidłowo zainstalowane, a wloty i wyloty zostały zabespieczone, jeśli
to konieczne.
Przy projektowaniu i produkcji różnych Serii Wentylatorów i Odciągów producenta, w celu spełnienia warunków dla Zintyegrowanego
Bezpieczeństwa, uwzględniono Eliminację Zagrożeń. Jeśli warunki instalacji i użytkowania oznaczają, że tych urządzeń nie można
włączyć u źródła, wszytskie dodatkowe akcesoria bezpieczeństwa są dostępne do montażu przed jego uruchomieniem, gdy
urządzenie jest zamontowane.