9
EN
Commissioning the Installaon
FR
Mise en service de l'installaon
NL
Ingebruikname
van de installae
IT
Messa in funzione dell'impianto
DE
Inbetriebnahme der Installaon
EN
If installing a communicaon opon, install before closing the inverter. Refer to Seng up Communicaon on page 14.
FR
En cas d'installaon d'une opon de communicaon, procéder à l’installaon avant la fermeture de l'onduleur.
Reportez-vous à la secon Conguraon de la Communicaon à la page 14.
NL
Als een communicae ope wordt geïnstalleerd, installeer deze eerst voordat de omvormer wordt gesloten. Raadpleeg 'Instellen van communicae' op pagina 14.
IT
Se si installa un’opzione di comunicazione, farlo prima di chiudere l’inverter. Fare riferimento a Impostazioni di Comunicazione a pagina 17.
DE
Eventuell notwendige weitere Kommunikaonsoponen müssen vor dem Schließen des Wechselrichters installiert werden. Siehe unter einrichten der Kommunikaon auf Seite 14.
5 6
1 2 3 4
FR
Script en cours...
NL
Running Script...
IT
Script in esecuzione
DE
Laden...
FR
Terminé!
NL
Done!
IT
Fao!
DE
abgeschlossen!
AC output voltage
AC output power
Paired power opmizers
ON/O switch posion
EN
DC input voltage
1V x # opmizers
FR
Tension d'entrée CC
1V x opmiseurs
NL
DC-ingangsstroom
1V x opmizers
IT
Tensione d’ingresso CC
1 V x omizzatori
DE
DC-Eingangsspannung
1 V x Opmierer