Notice d’utilisation
1. Introduction
L’Eolis WireFree™ io est un capteur de vent
sans l qui, associé à des moteurs de stores
io-homecontrol®, permet de piloter leur remontée
automatique lorsque le vent soufe au-delà d’un
seuil pré-réglé.
L’Eolis WireFree™ io peut aussi être associé
à une Easy Sun io (se référer à la notice
d’utilisation de l’Easy Sun io).
2. Sécurité
Avant d’utiliser ce produit, lire attentivement
cette notice. Ce produit Somfy doit être installé
par un professionnel de la motorisation et de
l’automatisation de l’habitat. Toute utilisation hors
du domaine d’application déni par Somfy est
interdite. Elle entraînerait, comme tout irrespect
des instructions gurant dans cette notice,
l’exclusion de la responsabilité et de la garantie
Somfy.
Ne jamais immerger l’Eolis WireFree™ io. Éviter
les chocs ! Éviter les chutes ! Ne pas utiliser de
produits abrasifs ni de solvants pour le nettoyer.
S’assurer qu’il est toujours propre et vérier son
bon fonctionnement régulièrement.
Ce capteur ne protège pas les stores en cas
de forte rafale de vent. En cas de risques
météorologiques de ce type, s’assurer que les
stores restent fermés.
3. L’Eolis WireFree™ io en détails
Support mural
Coupelles
Voyant orange / vert
Seuil de sensibilité au vent
Logement des piles
FR
Guia do utilizador
1. Introdução
O Eolis WireFree™ io é um sensor de vento
sem os que, associado a motores de toldos
io-homecontrol®, permite comandar a sua subida
automática quando a intensidade do vento é
superior ao limiar pré-regulado.
O Eolis WireFree™ io também pode ser
associado a uma Easy Sun io (consultar o guia
do utilizador da Easy Sun io).
2. Segurança
Antes de utilizar este produto, ler atentamente
este guia. Este produto Somfy deve ser instalado
por um prossional da motorização e da
automatização do lar. Qualquer utilização fora
do âmbito de aplicação denido pela Somfy é
proibida. Ela acarretaria, como qualquer outro
incumprimento das instruções fornecidas neste
guia, a anulação da responsabilidade e da
garantia da Somfy.
Nunca imergir o Eolis WireFree™ io. Evitar
choques! Evitar quedas! Não utilizar produtos
abrasivos nem solventes para efectuar a limpeza
do equipamento.
Assegurar-se de que o sensor se encontra
sempre limpo e vericar, regularmente, o seu
estado de funcionamento.
Este sensor não protege os toldos em caso
de forte rajada de vento. Se se vericarem
condições meteorológicas deste tipo, certicar-se
de que os toldos permanecem fechados.
3. O Eolis WireFree™ io em
pormenor
Suporte de parede
Pás
Testemunho laranja/verde
Limiar de sensibilidade ao vento
Compartimento das pilhas
PT
Gebrauchsanleitung
1. Einleitung
Der Eolis WireFree™ io ist ein drahtloser
Windsensor, mit dem in Verbindung mit
io-homecontrol® Markisenantrieben das
automatische Ein- bzw. Hochfahren dieser
Anwendungen gesteuert werden kann, sobald die
Windstärke einen voreingestellten Schwellenwert
überschreitet.
Der Eolis WireFree™ io kann ebenso mit
einer Easy Sun io verknüpft werden (siehe
Gebrauchsanleitung der Easy Sun io).
2. Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte vor der Verwendung dieses
Produktes diese Gebrauchsanleitung sorgfältig
durch. Dieses Somfy Produkt muss von einer
fachlich qualizierten Person für Antriebe und
Automatisierungen im Haustechnikbereich
installiert werden. Jede Verwendung, die nicht
dem von Somfy bestimmten Anwendungsbereich
entspricht, gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Im Falle einer nicht bestimmungsgemäßen
Verwendung, wie auch bei Nichtbefolgung der
Hinweise in dieser Anleitung, entfällt die Haftung
und Gewährleistungspicht von Somfy.
Tauchen Sie den Eolis WireFree™ io nicht in
Flüssigkeiten. Vermeiden Sie Stöße! Lassen
Sie das Gerät nicht fallen! Verwenden Sie für
die Reinigung des Gerätes keine Schleif- oder
Lösungsmittel.
Stellen Sie sicher, dass der Sensor stets sauber
ist, und prüfen Sie regelmäßig, ob er einwandfrei
funktioniert.
Die Markisen können durch diesen Sensor
nicht vor plötzlichen Windböen geschützt
werden. Stellen Sie im Falle eines aufkommenden
Unwetters sicher, dass die Markisen eingefahren
bleiben.
3. Eolis WireFree™ io im Detail
Wandhalter
Schalenkreuz
Status LED orange/grün
Windschwellenwert
Batteriefac
DE
Οδηγός χρήσης
1. Εισαγωγή
Ο Eolis WireFree™ io είναι ένας ασύρματος
αισθητήρας ανέμου που, όταν λειτουργεί με
μοτέρ για τέντες io-homecontrol®, επιτρέπει την
ενεργοποίηση του αυτόματου ανεβάσματος, όταν
φυσάει άνεμος έντασης υψηλότερης από ένα
προ-ρυθμισμένο όριο.
Ο Eolis WireFree™ io μπορεί επίσης να
λειτουργήσει μαζί με ένα Easy Sun io (ανατρέξτε
στον οδηγό χρήσης του Easy Sun io).
2. Ασφάλεια
Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, διαβάστε
προσεκτικά αυτόν τον οδηγό. Το παρόν προϊόν
Somfy πρέπει να εγκατασταθεί και να χρησιμοποιηθεί
από επαγγελματία, με γνώσεις στους μηχανισμούς
και αυτοματισμούς των κατοικιών. Απαγορεύεται
οποιαδήποτε άλλη χρήση πέραν του τομέα
εφαρμογής που έχει ορίσει η Somfy. Σε περίπτωση
άλλης χρήσης, συνεπάγεται ότι δεν τηρήθηκαν οι
οδηγίες που περιγράφονται στο παρόν έγγραφο, και
επιφέρει τον αποκλεισμό οποιασδήποτε ευθύνης
και εγγύησης από τη μεριά της Somfy.
Μη βυθίζετε ποτέ τον Eolis WireFree™ io σε υγρό.
Αποφεύγετε τα χτυπήματα! Αποφεύγετε τις πτώσεις!
Μη χρησιμοποιείτε διαβρωτικά ή διαλυτικά προϊόντα
για να τον καθαρίσετε.
Βεβαιωθείτε ότι είναι πάντοτε καθαρός και ελέγχετε
τακτικά τη σωστή λειτουργία του.
Αυτός ο αισθητήρας δεν προστατεύει τις τέντες
σε περίπτωση δυνατού και αιφνίδιου ανέμου.
Σε περίπτωση μετεωρολογικών κινδύνων αυτού
του τύπου, βεβαιωθείτε ότι οι τέντες παραμένουν
κλειστές.
3. Ο Eolis WireFree™ io αναλυτικά
Επιτοίχιο στήριγμα
Έλικας αέρα
Πορτοκαλί / πράσινο ενδεικτικό
Όριο ευαισθησίας στον άνεμο
Υποδοχή μπαταριών
EL
Guida d’uso
1. Introduzione
L’Eolis WireFree™ io è un sensore vento senza li
che, abbinato a motori per tende io-homecontrol®,
permette di comandare la risalita automatica di
queste ultime quando il vento sofa al di là di un
limite preimpostato.
L’Eolis WireFree™ io può essere abbinato anche
a un Easy Sun io (consultare la guida d’uso
dell’Easy Sun io).
2. Avvertenze
Prima di utilizzare questo prodotto, si prega di
leggere attentamente la presente guida. Questo
prodotto Somfy deve essere installato da un
tecnico specializzato nella motorizzazione e
nell’automazione di apparecchiature residenziali.
Ogni utilizzo per scopi diversi dal campo di
applicazione denito da Somfy è espressamente
vietato e comporta, così come il mancato rispetto
delle istruzioni riportate nella presente guida,
l’annullamento della responsabilità e della
garanzia Somfy.
Non immergere mai l’Eolis WireFree™ io in un
liquido. Evitare gli urti! Evitare che cada! Non
utilizzare prodotti abrasivi né solventi per la sua
pulizia.
Accertarsi che sia sempre pulito e vericarne
regolarmente il corretto funzionamento.
Questo sensore non protegge le tende in
caso di forti rafche di vento. In caso di rischi
meteorologici di questo tipo, vericare che le
tende restino chiuse.
3. L’Eolis WireFree™ io nel
dettaglio
Supporto a muro
Palette
Spia arancione/verde
Limite di sensibilità al vento
Vano delle batterie
IT
Bruksanvisning
1. Innledning
Eolis WireFree™ io er en trådløs vindsensor
som, når den er tilknyttet io-homecontrol®
markisemotorer, styrer automatisk innkjøring av
markisene når vindhastigheten overskrider en
forhåndsdenert grenseverdi.
Eolis WireFree™ io kan også tilknyttes en Easy
Sun io (se bruksanvisningen for Easy Sun io).
2. Sikkerhet
Les bruksanvisningen nøye før du bruker produktet.
Dette produktet fra Somfy skal installeres av
fagfolk. Enhver anvendelse utenom bruksområdet
som er fastsatt av Somfy, er ikke godkjent. I likhet
med enhver annen manglende overholdelse av
instruksjonene i denne anvisningen, vil en slik bruk
medføre at Somfys ansvar og garanti opphører.
Legg ikke Eolis WireFree™ io i vann. Unngå
støt. Slipp ikke produktet i bakken. Bruk aldri
skuremidler eller løsemidler ved rengjøring av
produktet.
Sørg for at sensoren alltid er ren, og kontroller
regelmessig at den virker som den skal.
Denne sensoren beskytter ikke markisene ved
kraftige vindkast. Ved fare for denne typen vær
bør markisene holdes inne hele tiden.
3. Oversikt over Eolis WireFree™ io
Veggfeste
Kopper
Oransje/grønn kontrollampe
Grenseverdi for vindhastighet
Batterirom
NO
Gebruikshandleiding
1. Inleiding
De Eolis WireFree™ io is een draadloze
windsensor die, gekoppeld aan io-homecontrol®
motoren van zonweringen, zorgt voor het
automatisch omhoog sturen als de wind harder
waait dan een vooraf ingestelde waarde.
De Eolis WireFree™ io kan ook gekoppeld
worden aan een Easy Sun io (raadpleeg de
gebruikshandleiding van de Easy Sun io).
2. Veiligheid
Voordat dit product gebruikt wordt, moet deze
handleiding zorgvuldig gelezen worden. Dit Somfy
product moet geïnstalleerd worden door een
erkende installateur van automatiseringssystemen
in woningen. Elke vorm van gebruik dat buiten het
door Somfy gedenieerde toepassingsgebied valt,
is verboden. Hierdoor en door het negeren van de
instructies in deze handleiding, vervallen iedere
aansprakelijkheid en garantie van Somfy.
De Eolis WireFree™ io nooit onderdompelen.
Voorkom schokken! Voorkom dat het product
valt! Geen schuur- of oplosmiddelen gebruiken
om het schoon te maken.
Controleer of hij altijd schoon is en controleer
regelmatig of hij goed werkt.
Deze sensor beschermt de zonweringen niet
tegen rukwinden. Zorg dat de zonweringen
gesloten blijven als dergelijke
weersomstandigheden dreigen.
3. De Eolis WireFree™ io in details
Muursteun
Cups
Oranje/groene LED
Windgevoeligheidsdrempel
Plaats van de batterijen
NL
Brugsanvisning
1. Introduktion
Eolis WireFree™ io er en trådløs vindsensor,
som, når den er tilknyttet iohomecontrol
®-markisemotorer, automatisk styrer indkøringen
af markiserne, når vindhastigheden overskrider
en grænseværdi, der er deneret på forhånd.
Eolis WireFree™ io kan også tilknyttes en Easy
Sun io (se brugsanvisningen til Easy Sun io).
2. Sikkerhed
Læs brugsanvisningen grundigt igennem, før
du tager produktet i brug. Dette Somfy produkt
skal installeres af en autoriseret elinstallatør.
Al anden anvendelse end den, der er deneret
af Somfy, er ikke tilladt. Ved anden anvendelse
bortfalder Somfys ansvar og garanti, hvilket
også er tilfældet, hvis forskrifterne i nærværende
monteringsvejledning ikke følges.
Læg ikke Eolis WireFree™ io i vand. Undgå
stød! Undgå fald! Brug aldrig skuremidler eller
opløsningsmidler ved rengøring af produktet.
Sørg for, at sensoren altid er ren, og kontrollér
regelmæssigt, at den virker, som den skal.
Denne sensor beskytter ikke markiserne ved
kraftige vindstød. Ved fare for denne type vejr
skal markiserne være inde hele tiden.
3. Oversigt over Eolis WireFree™ io
Vægophæng
Vægbeslag
Orange/grøn kontrollampe
Grænseværdi for vindhastighed
Batterirum
DA
Operating guide
1. Introduction
The Eolis WireFree™ io is a wireless wind
sensor, connected to io-homecontrol® motors for
awnings, that allows their automatic closing to be
controlled when the wind blows above a preset
threshold.
The Eolis WireFree™ io can also be connected
to an Easy Sun io (refer to the operating guide
for the Easy Sun io).
2. Safety
Before using this product, read this guide carefully.
This Somfy product must be installed by a
professional motorisation and home automation
installer. Any use outside the sphere of application
specied by Somfy is forbidden. This invalidates
the warranty and discharges Somfy of all liability,
as does any failure to comply with the instructions
given herein.
Never submerge the Eolis WireFree™ io. Avoid
impacts! Do not drop it! Do not use abrasive
products or solvents to clean it.
Ensure that it is kept clean and regularly check it
is operating correctly.
This sensor does not protect the awnings in the
event of strong gusts of wind. If there is a risk
of this kind of weather, ensure that the awnings
remain closed.
3. The Eolis WireFree™ io in detail
Wall bracket
Cups
Orange/green indicator light
Wind sensitivity threshold
Battery housing
EN
Käyttöopas
1. Johdanto
Eolis WireFree™ io on langaton tuulisensori,
joka yhdistettynä io-homecontrol® kaihtimien
moottoreihin ohjaa niiden automaattista
nousua tuulen puhaltaessa ennalta määrättyä
herkkyyskynnystä lujempaa.
Eolis WireFree™ io voidaan myös yhdistää Easy
Sun ioon (katso Easy Sun oin käyttöopas).
2. Turvallisuus
Ennen tuotteen käyttämistä lue tämä opas
huolellisesti. Tämän Somfy-laitteen asennuksen
saa suorittaa asuintilojen motorisoinnin ja
automatisoinnin ammattilainen. Muunlainen kuin
Somfyn määrittelemä käyttötarkoitus on kiellettyä.
Vaatimusten vastainen käyttö ja tämän ohjeen
ohjeiden laiminlyönti peruuttaa Somfyn vastuun
ja takuun.
Älä koskaan upota Eolis WireFree™ ioa
veteen. Vältä iskuja! Vältä pudottamisia! Älä
käytä hankaavia tuotteita tai liuottimia niiden
puhdistukseen.
Varmista, että se on aina puhdas ja tarkasta sen
toiminta säännöllisesti.
Tämä sensori ei suojaa kaihtimia kovilta
tuulenpuuskilta. Jos riskinä on tämän
tyyppisten sääilmiöiden esiintyminen, varmista,
että kaihtimet ovat kiinni.
3. Eolis WireFree™ ion
yksityiskohdat
Seinäkiinnike
Puoliskopalaset
Oranssi/vihreä merkkivalo
Tuulen herkkyyskynnyksen säätö
Paristojen paikka
FI
Manual de uso
1. Introducción
El Eolis WireFree™ io es un sensor de viento
sin cables que, asociado a motores de toldos
io-homecontrol®, permite accionar la subida
automática cuando el viento sopla más allá del
límite previamente establecido.
El Eolis WireFree™ io también puede asociarse
a un Easy Sun io (referirse al manual de uso del
Easy Sun io).
2. Seguridad
Antes de usar este producto, debe leerse este
manual con suma atención. Este producto
Somfy debe ser instalado por un profesional
de la motorización y de la automatización de la
vivienda. Se prohíbe cualquier uso diferente de la
aplicación establecida por Somfy. Esto, junto con
cualquier incumplimiento de las instrucciones que
guran en esta guía, conllevará la exclusión de la
responsabilidad y garantía por parte de Somfy.
No sumerja nunca el Eolis WireFree™ io. Evite
los golpes. Evite las caídas. No utilice jamás
productos abrasivos ni disolventes para su
limpieza.
Asegúrese de que está siempre limpio y
compruebe que funciona correctamente con
regularidad.
Este sensor no protege los toldos en caso
de fuertes ráfagas de viento. En caso de
condiciones meteorológicas muy adversas,
asegúrese de que los toldos estén recogidos.
3. El Eolis WireFree™ io en detalle
Soporte mural
Copelas
Testigo naranja/verde
Límite de sensibilidad al viento
Alojamiento de las pilas
ES
Bruksanvisning
1. Introduktion
Eolis WireFree™ io är en trådlös vindsensor som
är ansluten till styrsystemet io-homecontrol®
och med vilken man kan styra den automatiska
upphissningen när vindstyrkan överstiger ett
förinställt gränsvärde.
Eolis WireFree™ io kan även kopplas till en Easy
Sun io (se bruksanvisningen för Easy Sun io).
2. Säkerhet
Innan du använder produkten, läs igenom
denna bruksanvisning noggrant. Den här
Somfy-produkten ska installeras av en fackman
inom motorisering och automatisering av
solskydd. Den får inte användas utanför det
område som denierats av Somfy är förbjuden.
Sådan användning, liksom alla avvikelser från
instruktionerna i denna anvisning, innebär att
Somfys garantiansvar bortfaller.
Eolis WireFree™ io får inte sänkas ner i vatten.
Undvik stötar och slag! Undvik att tappa
produkten! Använd inte slip- eller lösningsmedel
när du rengör produkten.
Se alltid till att produkten är ren och kontrollera
dess funktion regelbundet.
Den här sensorn skyddar inte markiserna mot
häftiga vindbyar. Om det nns risk för sådana
väderförhållanden, håll markiserna stängda.
3. Eolis WireFree™ io och dess delar
Vägghållare
Skålkors
Orange/grön kontrollampa
Gränsvärde för vindstyrka
Batterihållare
SV
Eolis WireFree™ io
Somfy worldwide
Argentina : Somfy Argentina
Tel: +55 11 (0) 4737-3700
Australia : Somfy PTY LTD
Tel: +61 (2) 8845 7200
Austria : Somfy GesmbH
Tel: +43 (0) 662 / 62 53 08 - 0
Belgium : Somfy Belux
Tel: +32 (0) 2 712 07 70
Brasil : Somfy Brasil Ltda
Tel/fax: +55 11 3695 3585
Canada : Somfy ULC
Tel: +1 (0) 905 564 6446
China : Somfy China Co. Ltd
Tel: +8621 (0) 6280 9660
Croatia : Somfy Predstavništvo
Tel: +385 (0) 51 502 640
Cyprus : Somfy Middle East
Tel: +357(0) 25 34 55 40
Czech Republic : Somfy spol. s.r.o.
Tel: (+420) 296 372 486-7
Denmark : Somfy Nordic Danmark
Tel: +45 65 32 57 93
Export : Somfy Export
Tel: + 33 (0)4 50 96 70 76
Tel: + 33 (0)4 50 96 75 53
Finland : Somfy Nordic AB Finland
Tel: +358 (0)9 57 130 230
France : Somfy France
Tel. : +33 (0) 820 374 374
Germany : Somfy GmbH
Tel: +49 (0) 7472 930 0
Greece : Somfy Hellas S.A.
Tel: +30 210 6146768
Hong Kong : Somfy Co. Ltd
Tel: +852 (0) 2523 6339
Hungary : Somfy Kft
Tel: +36 1814 5120
India : Somfy India PVT Ltd
Tel : +(91) 11 4165 9176
Indonesia : Somfy Jakarta
Representative Office
Tel: +(62) 21 719 3620
Iran : Somfy Iran
Tel: +98-217-7951036
Italy : Somfy Italia s.r.l
Tel: +39-024847181
Japan : Somfy KK
Tel: +81 (0)45 481 6800
Jordan : Somfy Jordan
Tel: +962-6-5821615
Kingdom of Saudi Arabia:
Somfy Saoudi
Riyadh :
Tel: +966 1 47 23 020
Tel: +966 1 47 23 203
Jeddah :
Tel: +966 2 69 83 353
Kuwait : Somfy Kuwait
Tel/Fax: +965 4348906
Lebanon :
Tel: +961 (0) 1 391 224
Malaisia : Somfy Malaisia:
Tel: +60 (0) 3 228 74743
Mexico : Somfy Mexico SA de CV
Tel: 52 (55) 4777 7770
Morocco : Somfy Maroc
Tel: +212-22443500
Netherlands : Somfy BV
Tel: +31 (0) 23 55 44 900
Norway : Somfy Nordic Norge
Tel: +47 41 57 66 39
Poland : Somfy SP Z.O.O.
Tel: +48 (22) 50 95 300
Portugal : Somfy Portugal
Tel. +351 229 396 840
Romania : Somfy SRL
Tel: +40 - (0)368 - 444 081
Russia : Somfy LLC.
Tel: +7 495 781 47 72
Serbia : Somfy Predstavništvo
Tel: 00381 (0)25 841 510
Singapore : Somfy PTE Ltd
Tel: +65 (0) 6383 3855
Slovak republic : Somfy, spol. s r.o.
Tel: +421 337 718 638
Tel: +421 905 455 259
South Korea : Somfy JOO
Tel: +82 (0) 2594 4331
Spain : Somfy Espana SA
Tel: +34 (0) 934 800 900
Sweden : Somfy Nordic AB
Tel: +46 (0) 40 16 59 00
Switzerland : Somfy A.G.
Tel: +41 (0) 44 838 40 30
Syria : Somfy Syria
Tel: +963-9-55580700
Taïwan : Somfy Development
and Taiwan Branch
Tel: +886 (0) 2 8509 8934
Thailand : Bangkok Regional
Office
Tel: +66 (0) 2714 3170
Tunisia : Somfy Tunisia
Tel: +216-98303603
Turkey : Somfy TurkeyMah.
Tel: +90 (0) 216 651 30 15
United Arab Emirates :
Somfy Gulf
Tel: +971 (0) 4 88 32 808
United Kingdom : Somfy Limited
Tel: +44 (0) 113 391 3030
United States : Somfy Systems
Tel: +1 (0) 609 395 1300
www.somfy.com
Ref. 5058063A
Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
Somfy SAS, capital 20.000.000 Euros, RCS Annecy 303.970.230 - 02/2010
FR - Notice d’utilisation
DE - Gebrauchsanleitung
IT - Guida d’uso
NL - Gebruikshandleiding
EN - Operating guide
ES - Manual de uso
PT - Guia do utilizador
EL - Οδηγός χρήσης
NO - Bruksanvisning
DA - Brugsanvisning
FI - Käyttöopas
SV - Bruksanvisning
FR - Par la présente Somfy déclare que
le produit est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Une déclaration de conformité est mise
à disposition à l’adresse internet www.
somfy.com/ce, utilisable en UE, CH et
NO. Images non contractuelles.
DE - Hiermit erklärt Somfy, dass sich
dieses Produkt in Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen
und den andere relevanten Vorschriften
der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Eine
Erklärung der Konformität kann auf der
Web-Seite
www.somfy.com/ce abgerufen werden,
verwendbar in EU, CH und NO.
Abbildungen unverbindlich.
IT - Somfy dichiara che il prodotto
è conforme ai requisiti essenziali e
alle altre disposizioni pertinenti della
Direttiva 1999/5/CE. Una dichiarazione
di conformità è disponibile all’indirizzo
Internet www.somfy.com/ce, valida in UE,
CH e NO. Le immagini hanno uno scopo
puramente indicativo.
NL - Hierbij verklaart Somfy dat dit
product in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/CE. Een
conformiteitsverklaring staat op www.
somfy.com/ce, en is bruikbaar in de
EU, Zwitserland en Noorwegen. Aan
de afbeeldingen kunnen geen rechten
worden ontleend.
EN - Somfy hereby declares that this
product conforms to the essential
requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/CE. A
Declaration of Conformity is available at
www.somfy.com/ce. Usable in EU, CH
and NO. Images are not contractually
binding.
ES - Por la presente, Somfy declara que
el producto cumple con los requisitos
básicos y demás disposiciones de la
directiva 1999/5/CE. Podrá encontrar
una declaración de conformidad en la
página web www.somfy.com/ce. Aplicable
para la UE, Suiza y Noruega. Fotos no
contractuales.
PT - Pelo presente documento, a
Somfy declara que o aparelho está
conforme às exigências fundamentais
e às outras disposições pertinentes da
directiva 1999/5/CE. Uma Declaração
de Conformidade encontra-se disponível
na Internet, em www.somfy.com/ce.
Utilizável na UE, Suíça e Noruega.
Imagens não contratuais.
EL - Με το παρόν έγγραφο, η Somfy
δηλώνει ότι η συσκευή συμμορφώνεται
με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές
σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕΕ.
Μια δήλωση συμμόρφωσης διατίθεται
στην ιστοσελίδα www.somfy.com/ce.
Μπορεί να χρησιμοποιηθεί στην ΕΕ, την
Ελβετία και τη Νορβηγία. Φωτογραφίες
δεν είναι συμβατική.
DA - Hermed erklærer Somfy, at
apparatet er i overensstemmelse
med de væsentlige krav, samt med
de andre relevante bestemmelser
i direktivet 1999/5/CE. En
overensstemmelseserklæring kan hentes
på internetadresssen www.somfy.com/ce.
Anvendelig i EU, CH og NO. Billederne
er ikke kontraktforhold.
FI - Täten Somfy ilmoittaa, että laite
on direktiivin 1999/5/CE olennaisten
vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien
määräysten mukainen. Ilmoitus
vaatimusten täyttymisestä on luettavissa
Internet-osoitteessa www.somfy.com/ce.
Voimassa EU:n alueella, Sveitsissä ja
Norjassa. Kuvat eivät ole sopimukseen.
SV - Härmed intygar Somfy att produkten
uppfyller huvudkraven och övriga
relevanta bestämmelser i direktivet
1999/5/EG. Ett CE-dokument finns på
Internetadressen www.somfy.com/ce.
Gäller i EU, CH och NO. Bilderna är inte
avtalsenliga.
NO - Somfy erklærer herved at dette
utstyret oppfyller nødvendige krav og
alle relevante bestemmelser i direktivet
1999/5/EC. Et CE-dokument finnes
tilgjengelig på www.somfy.com/ce. Kan
brukes i EU, Sveits og Norge. Bildene er
ikke kontraktfestet.
1/2
io-homecontrol
®
bietet eine fortschrittliche und sichere Radio-Funktechnologie, die einfach
zu installieren ist. io-homecontrol
®
gekennzeichnete Produkte kommunizieren miteinander,
wodurch Komfort, Sicherheit und Energieeinsparungen sichergestellt werden.
www.io-homecontrol.com
io-homecontrol
®
offre una avanzata tecnologia in radio frequenza sicura e facile da
installare. T u tti i prodotti contraddistinti dal marchio io-homecontrol
®
si interfacciano
automaticamente tra loro per offrire maggiore comfort, sicurezza e risparmio energetico.
www.io-homecontrol.com
io-homecontrol
®
biedt een geavanceerde en veilige radiografische technologie die
eenvoudig te installeren is. Producten van het merk io-homecontrol
®
communiceren met
elkaar, wat het bedieningsgemak, de veiligheid en de energiebesparing bevorderd.
www.io-homecontrol.com
io-homecontrol
®
provides advanced and secure radio technology that is easy to install.
io-homecontrol
®
labelled products communicate with each other , improving comfort,
security and energy savings.
www.io-homecontrol.com
io-homecontrol
®
proporciona tecnología avanzada de radio frecuencia, segura y fácil de
i
nstalar. Los productos etiquetados io-homecontrol
®
se comunican entre sí, mejorando
el confort, la seguridad y el ahorro de energía.
www.io-homecontrol.com
io-homecontrol
®
er en avansert og sikker radioteknologi som er enkel å innstallere.
Produkter som er merket io-homecontrol
®
kommuniserer med hverandre. Dette gir økt
komfort, sikkerhet og energibesparelser.
www .io-homecontrol.com
io-homecontrol
®
er avanceret og sikker radioteknologi, som er nem at installere.
Produkter, der er mærket io-homecontrol
®
, kommunikerer med hinanden, hvilket giver
øget komfort, sikkerhed og energibesparelser.
www.io-homecontrol.com
io-homecontrol
®
perustuu edistykselliseen ja turvalliseen radioteknologiaan, jota on
helppo asentaa. io-homecontrol
®
leimalla varustetut tuotteet ovat toistensa kanssa
yhteensopivia, lisäävät mukavuutta, turvallisuutta ja energian säästöä.
www.io-homecontrol.com
io-homecontrol
®
erbjuder avancerad och säker radioteknologi, som är enkel att
installera. Produkter märkta med io-homecontrol
®
kommunicerar med varandra, vilket
ger ökad komfort, säkerhet och energibesparingar.
www .io-homecontrol.com
io-homecontrol
®
proporciona uma tecnologia de rádio avançada, segura e de fácil
instalação. Os produtos com a marca io-homecontrol
®
comunicam entre si, oferecendo
maior conforto, mais segurança e uma melhor economia de energia.
www.io-homecontrol.com
io-homecontrol
®
repose sur une technologie avancée, sécurisée et sans-fil, facile à
installer . Les produits io-homecontrol
®
communiquent entre eux pour offrir plus de
confort, de sécurité et d’économies d’énergie.
www.io-homecontrol.com
ÍRZ&È3AWÎ
5058063X02_eolisWF_io_12lgs-UG.indd 1 03/02/2010 16:35:33