ADVERTENCIA
• Antes de utilizar este producto, lea detenidamente este manual y consérvelo futuras referencias.
Consulte también las instrucciones dei sistema PLAYSTATlON®3.
• No manipule pilas
daüadas
a con fugas.
Precauciones ., .'
Uso de las pilas
• Nunca arroje las pilas al fuego.
• No utilice pilas que sean distintas de las especificadas. y siempre reemplàcelas par el mismo
tipo de pila. No mezcle pilas viejas con pilas nuevas,
• Coloque las pilas con los polos positivo
(+)
y neganvo
t-)
en la orientaciôn correcta.
• Retire las pilas cuando hayan alcanzado el fina] oe su vida ûtil, 0 si el Manda a distancia de
BD (Disco Blu-ray) va a ser almacenado duran
Illl
periodo de tiempo prolongado.
Utilizacion y manejo
• No exponga el Mando a distancia de BD a altas ternperaturas, a humedad elevada ni a la luz
solar directa.
• No permita que se introduzcan liquidos ni partfculas pequefias en el producto,
• No coloque objetos pesados sobre el producto.
• Nunca desmonte ni modifique el producto,
• No arroje ni deje caer el producto, ni 10 someta a choques 0 vibraciones violentas.
• No coloque ningün tipo de material de goma
0
vinilo en el exterior del producto durante un
perfodo de tiempo prolongado.
• Allimpiar el producto, utilice un paüo suave y seco. No utilice disolventes ni otras sustancias
quïmicas.
Preparaci6n para la utilizaci6n
Colocaclôn de las pilas
Retire la tapa trasera del Mando a distancia de BD y coloque las pilas incluidas. lnserte las pilas
con la orientaci6n correcta.
Registro dei Mando a distancia de BD con el sistema PS3™
Antes de utilizar el Mando a distancia de BD, primero debe registrar ("emparejar") el mando a
distancia con el sistema PS3™ Esta operacién se realiza solo una vez cuando vaya a utilizar el
mando a distancia por primera vez.
1
Encienda elsistema P53™.
2
Desde el menu de inicio dei sistema, seleccione
;;i;
(Ajustes) >
0
0
(Ajustes de
accesorios) > "Registrar dispositivo Bluetooth®"
y
luego pulse el botén x.
3
Seleccione el tipo de dispositivo para registrar.
4
5iga las instrucciones de la pantalla.
Sugerencias
• S610 un Mando a distancia de BD puede ser registrado con el sistema PS3™
• Si registra su Mando a distancia de BD con otro sistema PS3"" 10 tendra que registrar de
nuevo para usar su manda a distancia con el primer sistema PS3™.
Operaciones bâstcas
Operaclén bàslca dei Mando a distancia de BD
Este manual explica las operaciones de los botones para la reproducciôn de discos Blu-ray (BD).
Las mismas operaciones también pueden realizarse al estar reproduciendo videos DVD 0 audio
CDs con excepci6n de algunas funciones.
Aviso
Puede que algunos contenidos tengan preconfigurada la condicién de reproduccién establecida
par el desarrollador deI contenido. En este casa, puede que algunas operaciones de los botones
dei mando a dis tan ci a no estén disponibles.
Operaciones dei botén
lAI
(vea el diagrama)
Boron EJECT (extraer) Expulsar el disco.
BotonAUDTO Cambiar el audio en BOs grabados con multiples pistas de audio.
Bot6n ANGLE (angulo)
Cambiar los
ângulos
de vista en BDs grabados con multiples
ângulos en la misma escena.
Botôn
SUBTITLE
(subtftulos)
Cambiar el idioma para los subtftulos en BDs grabados con
subtitulos.
Botôn
CLEAR (borrar) Borrar los nombres introducidos.
Botôn
TlME (tiempo)
Ver el tiempo transcurrido 0 el tiempo restante de un tftulo 0
capftulo.
Botôn 0-9
Introducir numeros.
Botén
RED, GREEN,
YELLOW, BLUE
Realizar funciones asignadas a cada bot6n.
(Las funciones asignadas varfan dependiendo del contenido que
esta siendo reproducido.)
Beton DISPLA
y
(visalizaciôn dei panel de
control)
Ver la informaciôn de estado u otra informaci6n sobre el
contenido que esta siendo reproducido.
Botôn TOP MENU (menu
de tîtulos)
Ver la pantalla dei menu inicial del contenido.
Botôn POP UPIMENU
(emergente/menu)
Ver la pantalla del menu emergente del contenido.
Regresar a un punto espccffico en el video.
Botén
RETURN (volver)
Operaciones dei beton
[êJ
(vea el diagrama)
Botén
t./OPTIONS
(opciones),DNIEW
(visualizaci6n),
x,
OIBACK
(vol ver)
Boténes de direccién Realizan las mismas operaciones que en el mando inalâmbrico
1-.~n.;=(:::B:::o::'to='n=--=P::S::')
==-----1
SIXAXISTM para el sistema PS3™
Boton Ll, RI, L2, R2,
L3,R3
Botén SELECT (seleccién),
START (inicio)
Botén ENTER (aceptar) Realiza las mismas operaciones que el botôn X en el mando
inalémbrico SIXAXIsn, para el sistema PS3"'.
Operaciones dei botén
[ÇJ
(vea el diagrama)
Botén
PLAY (reproducir)
Tniciar reproducci6n.
Botén STOP (parar)
Deterrer reproducci6n.
Botén PAUSE (pausa) Detener reproducciôn temporalmente,
Botén ~
SCN '
(buscar.
~SCAN (buscar)
Avanzar 0 retroceder râpidamente la reproducciôn, La velocidad
de reprodncci6n cambia cada \ ez que presiooa el bol6n..
BOl6n ~ PREV (anterior),
~NEXT (siguiente)
Saltar al capitule anterior 0 iguieme.
Boton .•••II/~.SLOW/STEP
(câmara lenta/fotogramas),
'~!1I~SLOW/STEP
(câmara lenta/fotogramas)
Reproducir el contenido un fotograma a la vez. Si pulsa y
manticne pulsado el boron, el contenido reproducirà a câmara
lenta.
Sugerencia
Pulsar cualquier boron dei Mando a distancia de BD (câmara lenta/fotogramas) cuando el sistema
PS3™ esta apagado (en modo de espera) causarà que el sistema se encienda.
Si la carga de las pilas esta baja
Cuando la carga de las pilas esté baja puede que el mando a distancia no funcione
adecuadamente 0 que la distancia dentro de la cnal el mando a distancia opera
se
reduzca
En
este
caso, reemplace ambas pilas por unas nuevas,
Especificaciones' :.-- -',;. :
Fuente de alimentaciôn de energïa
Dimensiones externas
Pilas tipo AA (2)
Aprox. 51 X 25.5 X 219 mm /2 X 1 X 8.6 pulgadas
(altura
X
anchura
X
longitud)
5"C - 3S0C / 41°F - 9S"F
Temperatura de funcionamiento
El disefio y las especificaciones estân sujeto a modilicaciones sin previo aviso.
GARANTIA
Si desea informaci6n sobre la garantia dei fabricante visite eu.playstation.comlps3
0
lIame al teléfono dei servicio
de atenciôn al cliente Playâtationœ que podrâ encontrar en todos los manuales de software para el formate
PLAYSTATION.,3.
Este producto puede estar dentro dei émbito de la legislaci6n nacional en material de control de exportaciôn.
Usted debe cumplir completamente con los requerimientos de dicha legislaciôn y de rodas las otras leyes de
cualquier otra jurisdicciôn que se apliquen en relaci6n a este producto.
Este producto contiene software que
esta
sujeto a ciertas restricciones segün la regulaci6n de la Administraciôn
de Exportaciones de los EE. UU.
y
puede no ser exportable
0
re-exportable a los destinos bajo embargo
estadounidense. Ademâs, este producto no puede ser exportado
0
re-exportado a las personas
0
entidades
prohibidas segun la regulaciôn de la Administraciôn de Exportaciones de los EE. VU.