EasyManua.ls Logo

Sony IFT-R20 - AV Cordless IR Receiver Safety and Features; Safety Warning; Product Features; LASER LINK;S.LASER LINK System

Sony IFT-R20
4 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Before
operating
this
AV
Cordless
IR
Receiver,
read
this
manual
thoroughly
and
retain
it
for
future
use.
To
prevent
fire
or
shock
hazard,
do
not
expose
the
unit
to
rain
or
moisture.
eee
ae
ee
es
Features
This
AV
cordless
IR
receiver
uses
infrared
rays.
If
your
camcorder
has
Z
LASER
LINK/
fe
S.LASER
LINK*
function
you
will
be
able
to
use
it
in
combination
with
this
unit,
and
have
the
picture
and
sound
transmitted
optically.
Cords
no
longer
being
in
the
way,
making
any
AV
unit
setup
possible.
*
The
camcorder
can
be
a
maximum
of
26
feet
(8
m)**
distance
from
its
source.
*
The
sound
and
picture
quality
is
not
inferior
to
using
a
cord
type
unit.
*
#
LASER
LINK/
J
SUPER
LASER
LINK
are
systems
which
transmit
and
receive
a
picture
by
using
infrared
rays.
LASER
LINK/SUPER
LASER
LINK
are
trademarks
of
Sony
Corporation.
“*
With
Sony’s
camcorder
having
/&
S.LASER
LINK
mark.
a=
SS
ee
Ey
ee
Contents
See
illustration
Receiver
®
AC
power
adaptor
©
A/V
connecting
cable
er
ey
Preparation
_
see
illustration
9
1
connect
the
receiver
to
a
TV
with
the
supplied
A/V
connecting
cable.
Yellow
plug
:
VIDEO
White
plug
:
AUDIO
L
Red
plug:
AUDIOR
2
Connect
the
supplied
AC
power
adaptor
to
the
DC
IN
6V
jack
then
connect
to
an
AC
outlet.
:
If
your
TV
is
already
connected
to
a
VCR
Connect
the
receiver
to
the
VCR’s
LINE
IN.
Set
the
input
selector
on
the
VCR
to
LINE.
If
your
TV
or
VCR
is
a
monaural
type
Connect
fhe
yellow
plug
for
video
and
connect
only
the
white
plug
for
audio
on
both
the
receiver
and
the
TV
or
VCR.
With
this
connection
the
sound
is
monaural.
Note
When
connecting
the
receiver
to
a
power
source
use
only
the
supplied
AC
power
adaptor
because
the
polarity
of
the
supplied
adaptor
is
opposite
that
of
conventional
adaptors.
Do
not
use
the
supplied
AC
power
adaptor
for
other
electric
appliances
with
a
DC
IN
6V
jack.
eae
ee
er
er
ae
Using
a
cordless
AV
system
See
illustration
Before
playback
insert
a
cassette
in
the
camcorder.
(1)
Set
the
power
switch
on
the
receiver
to
ON.
(2)
Turn
the
TV
on
and
set
the
TV/VCR
selector
on
the
TV
to
VCR.
(3)
Set
the
power
switch
on
the
camcorder
to
VIR
(PLAYER).
(4)
Press
S.
LASER
LINK/LASER
LINK
on
the
camcorder.
The
lamp
for
S.
LASER
LINK/
LASER
LINK
lights.
(5)
Adjust
the
angle
and
direction
of
both
the
camcorder
and
receiver.
If
the
picture
on
the
TV
is
distortion,
press
>
then
adjust
the
position
of
the
camcorder.
(6)
Press
B>
on
the
camcorder
to
start
playback.
To
cancel
the
super
laser
link/laser
link
function
Press
S.LASER
LINK/LASER
LINK
on
the
camcorder
again.
When
not
using
turn
the
receiver
POWER
OFF.
Polarity
of
the
plug
(Continued)
Avant
la
mise
en
service
du
récepteur
infrarouge
AV,
priére
de
lire
attentivemente
ce
mode
d'emploi
que
l’on
conservera
pour
toute
référence
future.
AVERTISSEMENT
Pour
éviter
tout
risque
d‘incendie
ou
de
décharge
électrique,
ne
pas
exposer
cet
appareil
a
la
pluie
ou
a
l'humidité.
Caractéristiques
Le
récepteur
infrarouge
AV
utilise
les
rayons
infrarouges.
Si
votre
camescope
est
doté
de
la
fonction
4,
LASER
LINK/,&
S.LASER
LINK‘,
vous
pourrez
l’utiliser
avec
a
cet
appareil.
L’image
et
le
son
seront
retransmis
optiquement,
avec
pour
avantage
I’élimination
de
cordons
encombrants
et
la
possibilité
d’opter
pour
différentes
configurations
d’appareils
audiovisuels.
*
Le
camescope
peut
étre
installé
4
environ
26
pieds
{8
m)**
de
la
source.
*
La
qualité
de
l'image
et
du
son
est
exactement
identique
a
celle
obtenue
avec
une
liaison
classique.
*
ff
LASER
LINK/
4
SUPER
LASER
LINK
est
un
systéme
de
transmission
et
réception
d'images
utilisant
les
rayons
infrarouges.
LASER
LINK/SUPER
LASER
LINK
est
une
marque
de
fabrique
de
Sony
Corporation.
**
avec
les
camescopes
Sony
portant
la
marque
fy
5-LASER
LINK
Contenu
Voir
lillustration
®
aa
ete
®
Adaptateur
d’alimentation
secteur
©
Cordon
de
liaison
audio/vidéo
Préparatifs
voir
r'itlustration
9
1
Raccordez
le
récepteur
a
un
téléviseur
avec
le
cordon
de
liaison
audio/vidéo
fourni.
Fiche
jaune:
VIDEO
Fiche
blanche:
AUDIO
L
(gauche)
Fiche
rouge:
AUDIO
R
(droite)
2
Raccordez
I’adaptateur
d’alimentation
secteur
fourni
a
la
prise
DC
IN
6V
puis
a
une
prise
murale.
Si
le
téléviseur
est
déja
raccordé
a
un
magnétoscope
Raccordez
le
récepteur
a
la
prise
LINE
IN
du
magnétoscope
et
réglez
le
sélecteur
d’entrée
du
magnétoscope
sur
LINE.
Si
le
téléviseur
ou
magnétoscope
est
de
type
monophonique
Raccordez
la
fiche
jaune
pour
l'image
et
seulement
la
fiche
blanche
pour
le
son
au
récepteur
et
au
téléviseur
ou
magnétoscope.
Avec
cette
liaison,
le
son
est
monophonique.
Remarque
N'utilisez
que
l’adaptateur
d’alimentation
secteur
fourni
pour
raccorder
le
récepteur
au
courant
secteur,
car
la
polarité
de
l’adaptateur
fourni
est
l’opposé
de
celle
des
adaptateurs
classiques.
Ne
pas
utiliser
l’adaptateur
d’alimentation
secteur
fourni
pour
d’autres
appareils
électriques
équipés
d’une
prise
DC
IN
6V.
ore
Utilisation
du
systéme
infrarouge
audio/vidéo
Voir
lillustration
Avant
de
commencer
la
lecture,
insérez
une
cassette
dans
le
camescope.
(1)
Réglez
I'interrupteur
d’alimentation
du
récepteur
sur
ON.
Polarité
de
la
fiche
(2)
Allumez
le
téléviseur
et
réglez
le
sélecteur
téléviseur/
magnétoscope
du
téléviseur
sur
magnétoscope.
(3)
Réglez
l'interrupteur
d’alimentation
du
camescope
sur
VTR
(PLAYER).
(4)
Appuyez
sur
S.
LASER
LINK/LASER
LINK
sur
le
camescope.
Le
voyant
S.
LASER
LINK/LASER
LINK
s‘allume.
(5)
Ajustez
l’angle
et
la
direction
du
camescope
et
du
récepteur.
Si
l‘image
sur
le
téléviseur
présente
de
la
distorsion,
appuyez
sur
B
puis
ajustez
la
position
du
camescope.
(6)
Appuyez
sur
B>
du
camescope
pour
commencer
la
lecture.
Pour
désactiver
la
fonction
SUPER LASER
LINK/LASER
LINK
Appuyez
a
nouveau
sur
S.LASER
LINK/LASER
LINK
sur
le
camescope.
Quand
vous
n’utilisez
pas
le
récepteur,
éteignez-le.
(Voir
page
suivante)

Related product manuals