21
DUB™ Crankset Removal Démontage du pédalier DUB Remoção da pedaleira DUB
Ausbau der DUB-Kurbelgarnitur Rimozione guarnitura DUB
DUBクランクセットの取り外し
Retirada del plato DUB Verwijdering van het DUB crankstel
DUB 曲柄拆卸
1
2
4
3
Use a rubber or plastic mallet to lightly tap
the spindle from the drive side. Remove the
crank arm.
À l’aide d’un maillet en plastique ou en
caoutchouc, frappez sur l’axe du côté de la
chaîne. Retirez la manivelle.
Use um maço de borracha ou de plástico
para bater levemente na cavilha desde o
lado com cremalheiras. Retire o braço da
manivela.
Schlagen Sie mit einem Gummi- oder
Kunststoffhammer leicht von der
Antriebsseite auf die Innenlagerachse.
Entfernen Sie den Kurbelarm.
Utilizzare un martello di gomma o plastica
per colpire leggermente l’alberino dal lato
guida. Rimuovere la pedivella.
ゴム製またはプラスチック製のマレットを
使用して、スピンドルをドライブ側から軽
く叩きます。クランク・アームを取り外し
ます。
Utilice un mazo de goma o de plástico para
golpear ligeramente el eje desde el lado
motriz. Retire el brazo de biela.
Tik zachtjes op de as aan aandrijfzijde met
behulp van een rubber of kunststof hamer.
Verwijder de crankarm.
用橡皮锤或塑料锤轻轻敲打传动侧主轴。卸
下曲臂。
Remove/Loosen Retirer/Desserrer Retirar/Desapertar
Entfernen/Lösen Rimuovere/Allentare
取り外し/ 緩める
Quitar/Afl ojar Verwijderen/Losmaken
拆卸/旋松