EasyManua.ls Logo

SRAM Zipp - SAFETY INSTRUCTIONS

SRAM Zipp
16 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
3
SAFETY INSTRUCTIONS
You must read and understand the safety
and warranty document before proceeding
with installation. Improperly installed
components are extremely dangerous
and could result in severe and/or fatal
injuries. If you have any questions about the
installation of these components, consult
aqualified bicycle mechanic. This document
is also available on www.sram.com.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Vous devez lire et comprendre les
consignes de sécurité ainsi que la garantie
avant de procéder à l’installation des
composants. Des composants installés de
manière inappropriée sont extrêmement
dangereux et peuvent provoquer des
blessures graves, voire mortelles. Pour toute
question concernant l’installation de ces
composants, consultez un mécanicien vélo
professionnel. Ce document est également
disponible sur www.sram.com.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Tem que ler e compreender o documento
sobre segurança e garantia, antes
de proceder com a instalação. Os
componentes instalados de forma incorrecta
são extremamente perigosos e poderão
resultar em lesões graves e/ou fatais. Se
tiver quaisquer perguntas sobre a instalação
destes componentes, consulte um mecânico
de bicicletas qualificado. Este documento
também está disponível em www.sram.com.
SICHERHEITSHINWEISE
Sie müssen die Sicherheits- und
Garantiehinweise gelesen und verstanden
haben, bevor Sie mit der Montage beginnen.
Falsch montierte Komponenten stellen
eine erhebliche Gefahr dar und könnten zu
schweren und/oder tödlichen Verletzungen
führen. Wenn Sie Fragen zur Montage dieser
Komponenten haben, wenden Sie sich an
einen qualifizierten Fahrradmechaniker.
Dieses Dokument ist auch unter
www.sram.com verfügbar.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
L’utente deve leggere e comprendere il
documento di garanzia e sicurezza prima
di procedere all’installazione. I componenti,
se installati in modo improprio, sono
estremamente pericolosi e potrebbero
essere all’origine di ferite gravi e/o mortali.
In caso di domande sull’installazione di
questi componenti, consultare un meccanico
per biciclette qualificato. Il presente
documento è disponibile anche sul sito
www.sram.com.
安全にお使いいただために
付けを開始前に安全と保証に関
記述を読み、内容を理解ださい。
ポーネを間違て取付ける非常に危
険な状態にの結果、重度または致命的
。こ
コンネントのり付に関し
場合は、正規の自転車整備士に相談
。こ www.sram.com にも
れてます。
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de proceder a la instalación, debe leer
y entender el documento sobre seguridad y
garantía. Unos componentes mal instalados
pueden resultar extremadamente peligrosos
y ocasionar lesiones graves o incluso
mortales. Si tiene alguna duda sobre la
instalación de estos componentes, consulte
con un mecánico de bicicletas cualificado.
Este documento está disponible también
en www.sram.com.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees en begrijp het veiligheids- en
garantiedocument voordat u met de
installatie begint. Verkeerd geïnstalleerde
componenten kunnen buitengewoon
gevaarlijk zijn en kunnen leiden tot
ernstige en/of fatale verwondingen.
Als u vragen heeft over de installatie
van deze componenten, raadpleeg een
vakbekwame fietsenmaker. Dit document
is tevens beschikbaar op www.sram.com.
安全说明
安装前必须阅读并理解安全和质保文件。组件
安装不当是极为危险的可能导致严重甚至
致命的人身伤害。如果您对组件安装有任何
疑问请咨询专业自行车技工本文件也发布在
www.sram.com 上。

Related product manuals