GB ©Stanley Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this
document do not constitute CE compliance for the products.
F ©Stanley Bostitch. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées
de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
D ©Stanley Bostitch. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte
Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL ©Stanley Bostitch. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige
kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK ©Stanley Bostitch. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument
udgør ikke CE overholdelse for produkterne.
SF ©Stanley Bostitch. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt
kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
G ©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
τα προϊόντα.
I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
N ©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
P ©Stanley Bostitch. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas
deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
E ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
S ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
PL ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
CZ ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
SK ©Stanley Bostitch. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky.
HU ©Stanley Bostitch. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
SIKKERHEDINSTRUKTIONER
VIGTIGT – SKAL LÆSES GRUNDIGT IGENNEM: Det er vigtigt, at alle operatører læser og forstår alle afsnit
i den Tekniske data-håndbog og den separate Sikkerheds- og driftsvejledningshåndbog, som leveres
sammen med dette værktøj. Hvis dette undlades, kan det medføre, at du eller andre personer indenfor
arbejdsområdet kommer alvorligt til skade.
BEMÆRK! Øjenbeskyttelse i overensstemmelse med 89/686/EEC, og af tilsvarende eller højere klasse end
defineret i EN166, skal anvendes. Dog skal alle aspekter af operatørarbejde, miljø og andre anvendte
maskintyper skal imidlertid også tages i betragtning ved udvælgelse af personligt sikkerhedsudstyr.
Bemærk: Briller uden sideskærm og kun udstyret med ansigtsskærm yder ikke tilstrækkelig beskyttelse.
ADVARSEL! For at forhindre personskader ved uheld:
●
Anbring aldrig en hånd eller en anden legemsdel i udmundingsområdet for fastgøringsanordningen på værktøjet.
●
Ret aldrig værktøjet mod Dem selv eller andre uanset om det indeholder fastgøringsanordninger eller ej.
●
Lav aldrig sjov med værktøjet.
●
Tryk aldrig på aftrækkeren, hvis næsen ikke er vendt direkte mod arbejdsemnet.
●
Håndtér altid værktøjet med forsigtighed.
● Dette værktøj er kun beregnet til fastgørelse af træ til træ for paller/kasser og konstruktionsanvendelse. MÅ
IKKE BRUGES til fastgørelse af hårde materialer, der kan forårsage bøjning af klammerne og skade på
værktøjet. Hvis du er usikker på om dette værktøj er egnet til en bestemt anvendelse, skal du kontakte dit
lokale salgskontor.
●
Tryk aldrig på aftrækkeren eller på kontaktmekanismen, mens værktøjet påfyldes.
●
For at forhindre utilsigtet aktivering og mulige personskader skal man altid afbryde luftforsyningen:
1. Inden der foretages indstillinger. 2. Ved vedligeholdelse af værktøjet. 3. Når en tilstopning fjernes. 4. Når værktøjet
ikke er i anvendelse. 5. Når værktøjet flyttes til et andet arbejdsområde, eftersom utilsigtet aktivering kan forekomme,
med deraf følgende fare for personskader.
●
Læs håndbogen med sikkerheds- og betjeningsanvisninger, før værktøjet tages i brug.
●
Benyt ikke ilt og brændbare gasser som en energikilde til trykluftsbetjent værktøj.
●
Når dette værktøj anvendes, kan det forårsage gnistdannelse og dermed udgøre en antændelseskilde for brændbare
brændstoffer og gasser.
VIGTIGT! Værktøjsoperation:
●
For at identificere værktøjsmodellens operationstype skal man tjekke det ID-mærkat, som er fæstnet til værktøjet/bagsiden af
denne håndbog og den tilsvarende tabel (afmærket ?) kolonne L for denne model. Læs det tilsvarende afsnit i Sikkerheds- &
brugsvejledningen for information om denne type udløsningsmekanisme.
F21PL, F33PT & N89RH17-2MCN
Ved hjælp af to forskellige tilbehør kan F21PL / F33PT / N89RH17-2MCN enten bruges som sømmer til metalsamlestykker eller
standardrundhovedsømmer, og det er vigtigt, at alle brugere forstår, hvordan værktøjet fungerer med hvert tilbehør.
Værktøjet leveres med metalsamlestykkesømmeren eller tilbehøret til metalsamlestykker monteret som standard (Fig 1a), men der
medfølger også en almindelig nedre rammekontaktarm i kassen, der kan ændre værktøjet til en rundhovedsømmer ved behov. (Fig
1b)
Du kan skifte fra en tilbehørstype til en anden ved at følge disse instruktioner:
a) Kobl værktøjet fra luftforsyningen, før du forsøger at skille dele ad, og før arbejdsemnet skiftes.
b) Tryk på låseknappen. (Fig 2)
c) Skub kontaktarmen ned, indtil den let kan tages af værktøjet.
d) Tryk på låseknappen, og sæt det nye tilbehør på værktøjet. (Fig 2)
e) Slip låseknappen.
f) Kontroller, at tilbehøret er monteret i fuld oprejst position, og at låseknappen igen befinder sig i udløsningsposition.
Bemærk: Tilbehøret til metalsamlestykker kan ikke dybdejusteres.
g) Kontroller, at tilbehøret kan bevæge sig frit op og ned. Hvis dette ikke er tilfældet, MÅ DET IKKE ANVENDES. Få værktøjet og
tilbehøret efterset hos et autoriseret servicecenter.
h) Foretag fremgangsmåden i omvendt rækkefølge for at afmontere tilbehøret til metalsamlestykker og montere den almindelige
nedre rammekontaktarm.
DK
FT70949-b-0610_Framing_Nailers_Manual:70949_Framing_Manual_Update 23/11/10 15:19 Page 21