GB ©Stanley Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this
document do not constitute CE compliance for the products.
F ©Stanley Bostitch. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées
de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
D ©Stanley Bostitch. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte
Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL ©Stanley Bostitch. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige
kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK ©Stanley Bostitch. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument
udgør ikke CE overholdelse for produkterne.
SF ©Stanley Bostitch. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt
kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
G ©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
τα προϊόντα.
I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
N ©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
P ©Stanley Bostitch. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas
deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
E ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
S ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
PL ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
CZ ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
SK ©Stanley Bostitch. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky.
HU ©Stanley Bostitch. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
Advarsel! Der må ikke bruges metalsamlestykker, når rammetilbehøret er påsat, og der må ikke bruges rundhovede rammesøm,
når tilbehøret til metalsamlestykker til sømpistolen er monteret. (Fig 7)
Kontroller altid, at kontaktarmen eller tilbehøret til metalsamlestykker kan bevæge sig frit, før værktøjet tages i brug. Hvis
tilbehøret på nogen made binder, skal du gentage monteringsproceduren eller få værktøjet efterset af et autoriseret Bostitch-
servicecenter.
SEKVENSAFBRYDER - F21PL, F33PT, F28WW, N89RH17-2MCN
Din nye F21PL/F33PT/F28WW/N89RH17-2MCN leveres med en monteret sekvensafbryder som standard (grå aftrækker)
1. Dette udgør positive sikkerhedsfordele, da der ikke ved et uheld kan udskydes søm, hvis værktøjet stødes mod en flade eller en
person, mens brugeren holder værktøjet og trykker på aftrækkeren.
2. Muliggør positionssømning uden risiko for udskydning af et søm mere ved tilbageslaget.
Sekvensafbryderen har fået sit navn fra den “sekvens”, der kræves for at betjene værktøjet. For at udskyde et søm skal brugeren
først trykke på afbryderen, mens værktøjet holdes mod arbejdsemnet og derefter trykke på aftrækkeren. For at isætte et andet
søm skal brugeren løfte værktøjet fra emnet, slippe aftrækkeren og gentage ovenstående sekvens.
Da der kræves præcis placering ved brug af metalsamlestykker, og af ovennævnte årsager, må F21PL/N89RH17-2MCN IKKE
konverteres til en kontaktafbrydelsesmodel.
Advarsel! Sådan undgås alvorlige skader som følge af beslag og flyvende materiale, når der monteres metalsamlesøm med
F21PL/N89RH17-2MCN:
●
Brug altid tilbehøret til metalsamlestykker (se monteringsvejledningen).
●
Brug kun sekvensafbryderen (grå aftrækker).
●
Brug kun originale Bostitch-metalsøm.
●
Brug kun ét etui metalsøm ad gangen.
●
Metalsamlestykker er ikke konstrueret til at gennemtrænge metal. Når du monterer metalsøm, skal du altid placere spidsen
af tilbehøret til metalsamlestykker i metalsamlestykkets præformede hul, før du forsøger at udskyde et søm. (Fig 3 & 4)
VÆRKTØJ MED SIKKERHEDSUDLØSER: TRE BETJENINGSTYPER ER MULIGE.
Alle værktøjer udstyret med berøringskontakt er mærket med en omvendt retlinjet trekant (▼). Forsøg ikke at
anvende et værktøj med dette mærke, hvis berøringskontakten mangler eller er beskadiget.
SEKVENSSTYRET KONTAKT
(Reference 2 i Oversigten over de Tekniske Specifikationer, kolonne L)
Den sekvensstyrede model kræver at operatøren holder værktøjet mod arbejdsemnet med
berøringskontakten trykket inden aftrækkeren trykkes. For at kunne isætte yderligere
fastgøringsanordninger skal aftrækkeren slippes og værktøjet fjernes fra arbejdsemnet, inden
ovennævnte procedure gentages. Dette gør det lettere at placere fastgøringsanordningerne
korrekt, for eksempel ved rammer, spidssømning og kassearbejde. Den sekvensstyrede kontakt
gør det muligt at udføre præcis placering af fastgøringsanordningerne uden fare for at en anden
fastgøringsanordning isættes under tilbageslaget, som beskrevet under Berøringskontakt (herunder). Det
sekvensstyrede kontaktværktøj har en positiv sikkerhedsfordel fordi det ikke ved et uheld kan komme til at isætte en
fastgøringsanordning, hvis værktøjet kommer i berøring med arbejdsemnet – eller noget andet – mens operatøren
holder aftrækkeren trykket.
BERØRINGSKONTAKT (FRA OG MED SERIENUMMER 07315XXX)
(Reference 1 i Oversigten over de Tekniske Specifikationer, kolonne L)
Den almindelige betjeningsprocedure ved værktøjer med «Berøringskontakt» er, at operatøren
aktiverer berøringskontakten mens aftrækkeren holdes trykket, og en fastgøringsanordning
således isættes, hver gang der opstår berøring med arbejdsemnet. Dette vil sikre hurtig placering
af fastgøringsanordningerne i mange arbejdssituationer, såsom beklædning, brotildækning og
pallesamling. Alle pneumatiske værktøjer udsættes for tilbageslag, når fastgøringsanordningerne
isættes. Værktøjet kan ryge tilbage og berøringskontakten vil således blive frigivet, og hvis den
utilsigtet får lov til at berøre arbejdsoverfladen igen, mens aftrækkeren stadig er aktiveret (fingeren holder stadig
aftrækkeren trykket) vil en uønsket fastgøringsanordning blive isat.
Disse værktøjer er mærket med et symbol der advarer «brug ikke på trapper eller stiger». Se Oversigtsillustrationen
over de Tekniske Specifikationer. Værktøjer mærket med dette symbol må ikke bruges i de situationer, hvor skift fra
en arbejdsstilling til en anden medfører brug af stier, trapper eller lignende opbygninger, såsom taglægter.
GRÅ
SORT
FT70949-b-0610_Framing_Nailers_Manual:70949_Framing_Manual_Update 23/11/10 15:19 Page 22