EasyManuals Logo

Stanley D 210/8/6 User Manual

Stanley D 210/8/6
Go to English
148 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #41 background imageLoading...
Page #41 background image
P
41
1. PRECAUÇÕES DE USO
O valor de PRESSΓƒO ACÚSTICA medindo 4
m. equivale ao valor de POTÊNCIA ACÚSTICA
declarado na etiqueta amarela, posicionada no
compressor, menos 20 dB.
O QUE FAZER
ξž”ξ˜ƒ O compressor deve ser utilizado em ambientes
adequados (bem arejados, com temperatura
ambiente compreendida entre +5Β°C e +40Β°C)
e nunca em presenΓ§a de pΓ³s, Γ‘cidos, vapores,
gases explosivos ou inflamΓ‘veis.
ξž”ξ˜ƒ Manter sempre uma distΓ’ncia de seguranΓ§a de pelo
menos 3 metros entre o compressor e a zona de
ξ™—ξ™•ξ™„ξ™…ξ™„ξ™ξ™‹ξ™’ξ˜‘
ξž”ξ˜ƒ
Eventuais coloraΓ§Γ΅es que possam aparecer na protecΓ§Γ£o
ξ™ˆξ™ξ˜ƒ ξ™“ξ™ξ™©ξ™–ξ™—ξ™Œξ™†ξ™’ξ˜ƒ ξ™‡ξ™’ξ˜ƒ ξ™†ξ™’ξ™ξ™“ξ™•ξ™ˆξ™–ξ™–ξ™’ξ™•ξ˜ƒ ξ™‡ξ™˜ξ™•ξ™„ξ™‘ξ™—ξ™ˆξ˜ƒ ξ™„ξ™–ξ˜ƒ ξ™’ξ™“ξ™ˆξ™•ξ™„ξ™―ξ™½ξ™ˆξ™–ξ˜ƒ ξ™‡ξ™ˆξ˜ƒ
ξ™“ξ™Œξ™‘ξ™—ξ™˜ξ™•ξ™„ξ˜ξ˜ƒξ™Œξ™‘ξ™‡ξ™Œξ™†ξ™„ξ™ξ˜ƒξ™˜ξ™ξ™„ξ˜ƒξ™‡ξ™Œξ™–ξ™—ξ™«ξ™‘ξ™†ξ™Œξ™„ξ˜ƒξ™‡ξ™ˆξ™ξ™„ξ™–ξ™Œξ™„ξ™‡ξ™’ξ˜ƒξ™“ξ™•ξ™Ήξ™›ξ™Œξ™ξ™„ξ˜‘
ξž”ξ˜ƒ Inserir a ficha do cabo elΓ©ctrico numa tomada
ξ™„ξ™‡ξ™ˆξ™”ξ™˜ξ™„ξ™‡ξ™„ξ˜ƒξ™”ξ™˜ξ™„ξ™‘ξ™—ξ™’ξ˜ƒξ™ͺξ˜ƒξ™‰ξ™’ξ™•ξ™ξ™„ξ˜ξ˜ƒξ™—ξ™ˆξ™‘ξ™–ξ™­ξ™’ξ˜ƒξ™ˆξ˜ƒξ™‰ξ™•ξ™ˆξ™”ξ™˜ξ™²ξ™‘ξ™†ξ™Œξ™„ξ˜ƒξ™ˆξ˜ƒξ™ˆξ™ξ˜ƒ
ξ™†ξ™’ξ™‘ξ™‰ξ™’ξ™•ξ™ξ™Œξ™‡ξ™„ξ™‡ξ™ˆξ˜ƒξ™†ξ™’ξ™ξ˜ƒξ™„ξ™–ξ˜ƒξ™‘ξ™’ξ™•ξ™ξ™„ξ™–ξ˜ƒξ™™ξ™Œξ™Šξ™ˆξ™‘ξ™—ξ™ˆξ™–ξ˜‘
ξž”ξ˜ƒ ξ˜³ξ™„ξ™•ξ™„ξ˜ƒξ™„ξ™–ξ˜ƒξ™™ξ™ˆξ™•ξ™–ξ™½ξ™ˆξ™–ξ˜ƒξ™—ξ™•ξ™Œξ™‰ξ™©ξ™–ξ™Œξ™†ξ™„ξ™–ξ˜ξ˜ƒξ™ξ™„ξ™‘ξ™‡ξ™„ξ™•ξ˜ƒξ™Œξ™‘ξ™–ξ™—ξ™„ξ™ξ™„ξ™•ξ˜ƒξ™„ξ˜ƒξ™‰ξ™Œξ™†ξ™‹ξ™„ξ˜ƒ
por pessoal com a qualificaΓ§Γ£o de electricista e
ξ™–ξ™ˆξ™Šξ™˜ξ™‘ξ™‡ξ™’ξ˜ƒ ξ™„ξ™–ξ˜ƒ ξ™‘ξ™’ξ™•ξ™ξ™„ξ™–ξ˜ƒ ξ™ξ™’ξ™†ξ™„ξ™Œξ™–ξ˜‘ξ˜ƒ ξ˜¦ξ™’ξ™‘ξ™—ξ™•ξ™’ξ™ξ™„ξ™•ξ˜ξ˜ƒ ξ™‘ξ™„ξ˜ƒ ξ™“ξ™•ξ™Œξ™ξ™ˆξ™Œξ™•ξ™„ξ˜ƒ
ξ™„ξ™†ξ™—ξ™Œξ™™ξ™„ξ™―ξ™­ξ™’ξ˜ξ˜ƒ ξ™–ξ™ˆξ˜ƒ ξ™’ξ˜ƒ ξ™–ξ™ˆξ™‘ξ™—ξ™Œξ™‡ξ™’ξ˜ƒ ξ™‡ξ™ˆξ˜ƒ ξ™•ξ™’ξ™—ξ™„ξ™―ξ™­ξ™’ξ˜ƒ ξ™ˆξ™–ξ™—ξ™©ξ˜ƒ ξ™†ξ™’ξ™•ξ™•ξ™ˆξ™†ξ™—ξ™’ξ˜ƒ
e corresponde ao indicado pela seta situada no
ξ™†ξ™„ξ™‘ξ™„ξ™ξ™Œξ™ξ™„ξ™‡ξ™’ξ™•ξ˜ƒ ξ˜‹fig. 10, o ar deve ser canalizado em
ξ™‡ξ™Œξ™•ξ™ˆξ™†ξ™―ξ™­ξ™’ξ˜ƒξ™‡ξ™„ξ˜ƒξ™†ξ™„ξ™…ξ™ˆξ™―ξ™„ξ˜ƒξ™‡ξ™’ξ˜ƒξ™†ξ™’ξ™ξ™“ξ™•ξ™ˆξ™–ξ™–ξ™’ξ™•ξ˜Œξ˜‘
ξž”ξ˜ƒ Utilizar extensΓ΅es de cabo elΓ©ctrico de comprimento
ξ™ξ™©ξ™›ξ™Œξ™ξ™’ξ˜ƒ ξ™‡ξ™ˆξ˜ƒ ξ˜˜ξ˜ƒ ξ™ξ™ˆξ™—ξ™•ξ™’ξ™–ξ˜ƒ ξ™ˆξ˜ƒ ξ™†ξ™’ξ™ξ˜ƒ ξ™–ξ™ˆξ™†ξ™―ξ™­ξ™’ξ˜ƒ ξ™‡ξ™’ξ˜ƒ ξ™†ξ™„ξ™…ξ™’ξ˜ƒ ξ™‘ξ™­ξ™’ξ˜ƒ
ξ™„ξ™…ξ™„ξ™Œξ™›ξ™’ξ˜ƒξ™‡ξ™ˆξ˜ƒξ˜”ξ˜ξ˜˜ξ˜ƒξ™ξ™ξ›°ξ˜‘
ξž”ξ˜ƒ NΓ£o Γ© aconselhado o uso de extensΓ΅es com
comprimento e secΓ§Γ£o diferentes, nem de
ξ™„ξ™‡ξ™„ξ™“ξ™—ξ™„ξ™‡ξ™’ξ™•ξ™ˆξ™–ξ˜ƒξ™ˆξ˜ƒξ™—ξ™’ξ™ξ™„ξ™‡ξ™„ξ™–ξ˜ƒξ™ξ™Ύξ™ξ™—ξ™Œξ™“ξ™ξ™„ξ™–ξ˜‘
ξž”ξ˜ƒ Usar exclusivamente o interruptor do pressostato
ξ™“ξ™„ξ™•ξ™„ξ˜ƒξ™‡ξ™ˆξ™–ξ™ξ™Œξ™Šξ™„ξ™•ξ˜ƒξ™’ξ˜ƒξ™†ξ™’ξ™ξ™“ξ™•ξ™ˆξ™–ξ™–ξ™’ξ™•ξ˜‘
ξž”ξ˜ƒ Usar exclusivamente a alΓ§a para deslocar o
ξ™†ξ™’ξ™ξ™“ξ™•ξ™ˆξ™–ξ™–ξ™’ξ™•ξ˜‘
ξž”ξ˜ƒ O compressor em funcionamento deve ser colocado
ξ™–ξ™’ξ™…ξ™•ξ™ˆξ˜ƒξ™˜ξ™ξ˜ƒξ™„ξ™“ξ™’ξ™Œξ™’ξ˜ƒξ™ˆξ™–ξ™—ξ™©ξ™™ξ™ˆξ™ξ˜ƒξ™ˆξ˜ƒξ™‘ξ™„ξ˜ƒξ™‹ξ™’ξ™•ξ™Œξ™ξ™’ξ™‘ξ™—ξ™„ξ™ξ˜ƒξ™“ξ™„ξ™•ξ™„ξ˜ƒξ™Šξ™„ξ™•ξ™„ξ™‘ξ™—ξ™Œξ™•ξ˜ƒ
ξ™˜ξ™ξ™„ξ˜ƒξ™†ξ™’ξ™•ξ™•ξ™ˆξ™†ξ™—ξ™„ξ˜ƒξ™ξ™˜ξ™…ξ™•ξ™Œξ™‰ξ™Œξ™†ξ™„ξ™―ξ™­ξ™’ξ˜ƒξ˜‹ξ™™ξ™ˆξ™•ξ™–ξ™½ξ™ˆξ™–ξ˜ƒξ™ξ™˜ξ™…ξ™•ξ™Œξ™‰ξ™Œξ™†ξ™„ξ™‡ξ™„ξ™–ξ˜Œξ˜‘
O QUE NÃO FAZER
ξž”ξ˜ƒ Nunca orientar o jacto de ar na direcΓ§Γ£o de pessoas,
ξ™„ξ™‘ξ™Œξ™ξ™„ξ™Œξ™–ξ˜ƒ ξ™’ξ™˜ξ˜ƒ ξ™‡ξ™’ξ˜ƒ ξ™“ξ™•ξ™Ήξ™“ξ™•ξ™Œξ™’ξ˜ƒ ξ™†ξ™’ξ™•ξ™“ξ™’ξ˜ƒ ξ˜‹ξ˜Έξ™—ξ™Œξ™ξ™Œξ™ξ™„ξ™•ξ˜ƒ ξ™Ήξ™†ξ™˜ξ™ξ™’ξ™–ξ˜ƒ ξ™‡ξ™ˆξ˜ƒ
protecΓ§Γ£o para proteger os olhos contra corpos
ξ™ˆξ™–ξ™—ξ™•ξ™„ξ™‘ξ™‹ξ™’ξ™–ξ˜ƒξ™ξ™’ξ™™ξ™Œξ™‡ξ™’ξ™–ξ˜ƒξ™“ξ™ˆξ™ξ™’ξ˜ƒξ™ξ™„ξ™†ξ™—ξ™’ξ˜Œξ˜‘
ξž”ξ˜ƒ ξ˜±ξ™˜ξ™‘ξ™†ξ™„ξ˜ƒ ξ™’ξ™•ξ™Œξ™ˆξ™‘ξ™—ξ™„ξ™•ξ˜ƒ ξ™’ξ˜ƒ ξ™ξ™„ξ™†ξ™—ξ™’ξ˜ƒ ξ™‡ξ™ˆξ˜ƒ ξ™ξ™΄ξ™”ξ™˜ξ™Œξ™‡ξ™’ξ™–ξ˜ƒ ξ™…ξ™’ξ™•ξ™•ξ™Œξ™‰ξ™„ξ™‡ξ™’ξ™–ξ˜ƒ ξ™“ξ™’ξ™•ξ˜ƒ
ferramentas ligadas ao compressor na direcΓ§Γ£o
ξ™‡ξ™ˆξ™–ξ™—ξ™ˆξ˜ƒξ™Ύξ™ξ™—ξ™Œξ™ξ™’ξ˜‘
ξž”ξ˜ƒ NΓ£o usar o aparelho com os pΓ©s descalΓ§os ou com
ξ™„ξ™–ξ˜ƒξ™ξ™­ξ™’ξ™–ξ˜ƒξ™ˆξ˜ƒξ™’ξ™–ξ˜ƒξ™“ξ™°ξ™–ξ˜ƒξ™ξ™’ξ™ξ™‹ξ™„ξ™‡ξ™’ξ™–ξ˜‘
ξž”ξ˜ƒ NΓ£o puxar o cabo de alimentaΓ§Γ£o para desligar a
ξ™‰ξ™Œξ™†ξ™‹ξ™„ξ˜ƒξ™‡ξ™„ξ˜ƒξ™—ξ™’ξ™ξ™„ξ™‡ξ™„ξ˜ƒξ™’ξ™˜ξ˜ƒξ™“ξ™„ξ™•ξ™„ξ˜ƒξ™‡ξ™ˆξ™–ξ™ξ™’ξ™†ξ™„ξ™•ξ˜ƒξ™’ξ˜ƒξ™†ξ™’ξ™ξ™“ξ™•ξ™ˆξ™–ξ™–ξ™’ξ™•ξ˜‘
ξž”ξ˜ƒ ξ˜±ξ™­ξ™’ξ˜ƒξ™‡ξ™ˆξ™Œξ™›ξ™„ξ™•ξ˜ƒξ™’ξ˜ƒξ™„ξ™“ξ™„ξ™•ξ™ˆξ™ξ™‹ξ™’ξ˜ƒξ™ˆξ™›ξ™“ξ™’ξ™–ξ™—ξ™’ξ˜ƒξ™ͺξ™–ξ˜ƒξ™Œξ™‘ξ™—ξ™ˆξ™ξ™“ξ™°ξ™•ξ™Œξ™ˆξ™–ξ˜‘
ξž”ξ˜ƒ ξ˜±ξ™­ξ™’ξ˜ƒξ™—ξ™•ξ™„ξ™‘ξ™–ξ™“ξ™’ξ™•ξ™—ξ™„ξ™•ξ˜ƒξ™’ξ˜ƒξ™†ξ™’ξ™ξ™“ξ™•ξ™ˆξ™–ξ™–ξ™’ξ™•ξ˜ƒξ™†ξ™’ξ™ξ˜ƒξ™’ξ˜ƒξ™‡ξ™ˆξ™“ξ™Ήξ™–ξ™Œξ™—ξ™’ξ˜ƒξ™–ξ™’ξ™…ξ˜ƒ
ξ™“ξ™•ξ™ˆξ™–ξ™–ξ™­ξ™’ξ˜‘
ξž”ξ˜ƒ NΓ£o executar soldaduras ou trabalhos mecΓ’nicos
ξ™‘ξ™’ξ˜ƒξ™‡ξ™ˆξ™“ξ™Ήξ™–ξ™Œξ™—ξ™’ξ˜‘ξ˜ƒξ˜¨ξ™ξ˜ƒ ξ™†ξ™„ξ™–ξ™’ξ˜ƒξ™‡ξ™ˆξ˜ƒξ™‡ξ™ˆξ™‰ξ™ˆξ™Œξ™—ξ™’ξ™–ξ˜ƒξ™’ξ™˜ξ˜ƒξ™†ξ™’ξ™•ξ™•ξ™’ξ™–ξ™½ξ™ˆξ™–ξ˜ξ˜ƒ ξ™°ξ˜ƒ
ξ™‘ξ™ˆξ™†ξ™ˆξ™–ξ™–ξ™©ξ™•ξ™Œξ™’ξ˜ƒξ™–ξ™˜ξ™…ξ™–ξ™—ξ™Œξ™—ξ™˜ξ™΄ξ˜ξ™ξ™’ξ˜ƒξ™†ξ™’ξ™ξ™“ξ™ξ™ˆξ™—ξ™„ξ™ξ™ˆξ™‘ξ™—ξ™ˆξ˜‘
ξž”ξ˜ƒ NΓ£o permitir que pessoas inexperientes usem o
ξ™†ξ™’ξ™ξ™“ξ™•ξ™ˆξ™–ξ™–ξ™’ξ™•ξ˜‘ξ˜ƒ ξ˜°ξ™„ξ™‘ξ™—ξ™ˆξ™•ξ˜ƒ ξ™ξ™’ξ™‘ξ™Šξ™ˆξ˜ƒ ξ™‡ξ™„ξ˜ƒ ξ™©ξ™•ξ™ˆξ™„ξ˜ƒ ξ™‡ξ™ˆξ˜ƒ ξ™—ξ™•ξ™„ξ™…ξ™„ξ™ξ™‹ξ™’ξ˜ƒ
ξ™†ξ™•ξ™Œξ™„ξ™‘ξ™―ξ™„ξ™–ξ˜ƒξ™ˆξ˜ƒξ™„ξ™‘ξ™Œξ™ξ™„ξ™Œξ™–ξ˜‘
ξž”ξ˜ƒ Este aparelho nΓ£o se destina a ser usado por
ξ™“ξ™ˆξ™–ξ™–ξ™’ξ™„ξ™–ξ˜ƒ ξ˜‹ξ™Œξ™‘ξ™†ξ™ξ™˜ξ™Œξ™‘ξ™‡ξ™’ξ˜ƒ ξ™†ξ™•ξ™Œξ™„ξ™‘ξ™―ξ™„ξ™–ξ˜Œξ˜ƒ ξ™†ξ™˜ξ™ξ™„ξ™–ξ˜ƒ ξ™†ξ™„ξ™“ξ™„ξ™†ξ™Œξ™‡ξ™„ξ™‡ξ™ˆξ™–ξ˜ƒ
ξ™‰ξ™΄ξ™–ξ™Œξ™†ξ™„ξ™–ξ˜ξ˜ƒξ™–ξ™ˆξ™‘ξ™–ξ™Œξ™—ξ™Œξ™™ξ™„ξ™–ξ˜ƒξ™’ξ™˜ξ˜ƒξ™ξ™ˆξ™‘ξ™—ξ™„ξ™Œξ™–ξ˜ƒξ™–ξ™ˆξ™ξ™„ξ™ξ˜ƒξ™•ξ™ˆξ™‡ξ™˜ξ™ξ™Œξ™‡ξ™„ξ™–ξ˜ƒξ™’ξ™˜ξ˜ƒξ™‘ξ™’ξ˜ƒ
caso de falta de experiΓͺncia e conhecimento, a nΓ£o
ser que beneficiem, por intermΓ©dio de uma pessoa
ξ™•ξ™ˆξ™–ξ™“ξ™’ξ™‘ξ™–ξ™©ξ™™ξ™ˆξ™ξ˜ƒ ξ™“ξ™ˆξ™ξ™„ξ˜ƒ ξ™–ξ™˜ξ™„ξ˜ƒ ξ™–ξ™ˆξ™Šξ™˜ξ™•ξ™„ξ™‘ξ™―ξ™„ξ˜ξ˜ƒ ξ™‡ξ™ˆξ˜ƒ ξ™™ξ™Œξ™Šξ™Œξ™ξ™«ξ™‘ξ™†ξ™Œξ™„ξ˜ƒ ξ™’ξ™˜ξ˜ƒ
ξ™Œξ™‘ξ™–ξ™—ξ™•ξ™˜ξ™―ξ™½ξ™ˆξ™–ξ˜ƒξ™•ξ™ˆξ™–ξ™“ξ™ˆξ™Œξ™—ξ™„ξ™‘ξ™—ξ™ˆξ™–ξ˜ƒξ™„ξ™’ξ˜ƒξ™˜ξ™–ξ™’ξ˜ƒξ™‡ξ™’ξ˜ƒξ™„ξ™“ξ™„ξ™•ξ™ˆξ™ξ™‹ξ™’ξ˜‘
ξž”ξ˜ƒ As crianΓ§as devem ser vigiadas para evitar que
ξ™…ξ™•ξ™Œξ™‘ξ™”ξ™˜ξ™ˆξ™ξ˜ƒξ™†ξ™’ξ™ξ˜ƒξ™’ξ˜ƒξ™„ξ™“ξ™„ξ™•ξ™ˆξ™ξ™‹ξ™’ξ˜‘
ξž”ξ˜ƒ ξ˜±ξ™­ξ™’ξ˜ƒξ™“ξ™’ξ™–ξ™Œξ™†ξ™Œξ™’ξ™‘ξ™„ξ™•ξ˜ƒξ™’ξ™…ξ™ξ™ˆξ™†ξ™—ξ™’ξ™–ξ˜ƒξ™Œξ™‘ξ™‰ξ™ξ™„ξ™ξ™©ξ™™ξ™ˆξ™Œξ™–ξ˜ƒξ™’ξ™˜ξ˜ƒξ™’ξ™…ξ™ξ™ˆξ™†ξ™—ξ™’ξ™–ξ˜ƒξ™ˆξ™ξ˜ƒ
ξ™‘ξ™œξ™ξ™’ξ™‘ξ˜ƒξ™ˆξ˜ƒξ™—ξ™ˆξ™†ξ™Œξ™‡ξ™’ξ˜ƒξ™“ξ™ˆξ™•ξ™—ξ™’ξ˜ƒξ™ˆξ˜’ξ™’ξ™˜ξ˜ƒξ™–ξ™’ξ™…ξ™•ξ™ˆξ˜ƒξ™’ξ˜ƒξ™†ξ™’ξ™ξ™“ξ™•ξ™ˆξ™–ξ™–ξ™’ξ™•ξ˜‘
ξž”ξ˜ƒ ξ˜±ξ™­ξ™’ξ˜ƒ ξ™ξ™Œξ™ξ™“ξ™„ξ™•ξ˜ƒ ξ™„ξ˜ƒ ξ™ξ™©ξ™”ξ™˜ξ™Œξ™‘ξ™„ξ˜ƒ ξ™†ξ™’ξ™ξ˜ƒ ξ™ξ™΄ξ™”ξ™˜ξ™Œξ™‡ξ™’ξ™–ξ˜ƒ ξ™Œξ™‘ξ™‰ξ™ξ™„ξ™ξ™©ξ™™ξ™ˆξ™Œξ™–ξ˜ƒ
ξ™’ξ™˜ξ˜ƒ ξ™–ξ™’ξ™ξ™™ξ™ˆξ™‘ξ™—ξ™ˆξ™–ξ˜‘ξ˜ƒ ξ˜Έξ™—ξ™Œξ™ξ™Œξ™ξ™„ξ™•ξ˜ƒ ξ™–ξ™’ξ™ξ™ˆξ™‘ξ™—ξ™ˆξ˜ƒ ξ™˜ξ™ξ˜ƒ ξ™“ξ™„ξ™‘ξ™’ξ˜ƒ ξ™‹ξ™Ύξ™ξ™Œξ™‡ξ™’ξ˜ξ˜ƒ
ξ™†ξ™ˆξ™•ξ™—ξ™Œξ™‰ξ™Œξ™†ξ™„ξ™‘ξ™‡ξ™’ξ˜ξ™–ξ™ˆξ˜ƒξ™‡ξ™ˆξ˜ƒξ™—ξ™ˆξ™•ξ˜ƒξ™‡ξ™ˆξ™–ξ™ξ™Œξ™Šξ™„ξ™‡ξ™’ξ˜ƒξ™„ξ˜ƒξ™‰ξ™Œξ™†ξ™‹ξ™„ξ˜ƒξ™‡ξ™„ξ˜ƒξ™—ξ™’ξ™ξ™„ξ™‡ξ™„ξ˜ƒ
ξ™ˆξ™ξ™°ξ™†ξ™—ξ™•ξ™Œξ™†ξ™„ξ˜‘
ξž”ξ˜ƒ ξ˜²ξ˜ƒ ξ™˜ξ™–ξ™’ξ˜ƒ ξ™‡ξ™’ξ˜ƒ ξ™†ξ™’ξ™ξ™“ξ™•ξ™ˆξ™–ξ™–ξ™’ξ™•ξ˜ƒ ξ™ˆξ™–ξ™—ξ™©ξ˜ƒ ξ™ˆξ™–ξ™—ξ™•ξ™Œξ™—ξ™„ξ™ξ™ˆξ™‘ξ™—ξ™ˆξ˜ƒ ξ™ξ™Œξ™Šξ™„ξ™‡ξ™’ξ˜ƒ
ξ™ͺξ˜ƒ ξ™†ξ™’ξ™ξ™“ξ™•ξ™ˆξ™–ξ™–ξ™­ξ™’ξ˜ƒ ξ™‡ξ™ˆξ˜ƒ ξ™„ξ™•ξ˜‘ξ˜ƒ ξ˜±ξ™­ξ™’ξ˜ƒ ξ™˜ξ™–ξ™„ξ™•ξ˜ƒ ξ™„ξ˜ƒ ξ™ξ™©ξ™”ξ™˜ξ™Œξ™‘ξ™„ξ˜ƒ ξ™“ξ™„ξ™•ξ™„ξ˜ƒ
ξ™‘ξ™ˆξ™‘ξ™‹ξ™˜ξ™ξ˜ƒξ™’ξ™˜ξ™—ξ™•ξ™’ξ˜ƒξ™—ξ™Œξ™“ξ™’ξ˜ƒξ™‡ξ™ˆξ˜ƒξ™Šξ™©ξ™–ξ˜‘
ξž”ξ˜ƒ
ξ˜²ξ˜ƒξ™„ξ™•ξ˜ƒξ™†ξ™’ξ™ξ™“ξ™•ξ™Œξ™ξ™Œξ™‡ξ™’ξ˜ƒξ™“ξ™•ξ™’ξ™‡ξ™˜ξ™ξ™Œξ™‡ξ™’ξ˜ƒξ™“ξ™’ξ™•ξ˜ƒξ™ˆξ™–ξ™—ξ™„ξ˜ƒξ™ξ™©ξ™”ξ™˜ξ™Œξ™‘ξ™„ξ˜ƒξ™‘ξ™­ξ™’ξ˜ƒξ™“ξ™’ξ™‡ξ™ˆξ˜ƒξ™–ξ™ˆξ™•ξ˜ƒ
utilizado no campo farmacΓͺutico, alimentar ou hospitalar
a nΓ£o ser depois de tratamentos especiais e nΓ£o pode
ξ™–ξ™ˆξ™•ξ˜ƒξ™˜ξ™—ξ™Œξ™ξ™Œξ™ξ™„ξ™‡ξ™’ξ˜ƒξ™“ξ™„ξ™•ξ™„ξ˜ƒξ™ˆξ™‘ξ™†ξ™‹ξ™ˆξ™•ξ˜ƒξ™Šξ™„ξ™•ξ™•ξ™„ξ™‰ξ™„ξ™–ξ˜ƒξ™‡ξ™ˆξ˜ƒξ™ξ™ˆξ™•ξ™Šξ™˜ξ™ξ™‹ξ™’ξ˜‘
O QUE SABER
ξž”ξ˜ƒ ξ˜¨ξ™–ξ™—ξ™ˆξ˜ƒ ξ™†ξ™’ξ™ξ™“ξ™•ξ™ˆξ™–ξ™–ξ™’ξ™•ξ˜ƒξ™‰ξ™’ξ™Œξ˜ƒ ξ™†ξ™’ξ™‘ξ™–ξ™—ξ™•ξ™˜ξ™΄ξ™‡ξ™’ξ˜ƒξ™“ξ™„ξ™•ξ™„ξ˜ƒ ξ™‰ξ™˜ξ™‘ξ™†ξ™Œξ™’ξ™‘ξ™„ξ™•ξ˜ƒ
com uma relaΓ§Γ£o de intermitΓͺncia especificada
na placa de dados tΓ©cnicosξ˜ξ˜ƒξ˜‹ξ™“ξ™’ξ™•ξ˜ƒξ™ˆξ™›ξ™ˆξ™ξ™“ξ™ξ™’ξ˜ξ˜ƒξ˜Άξ˜–ξ˜ξ˜•ξ˜˜ξ˜ƒ
significa 2,5 minutos de trabalho e 7,5 minutos de
ξ™“ξ™„ξ™˜ξ™–ξ™„ξ˜Œξ˜ƒξ™“ξ™„ξ™•ξ™„ξ˜ƒξ™ˆξ™™ξ™Œξ™—ξ™„ξ™•ξ˜ƒξ™˜ξ™ξ˜ƒξ™–ξ™’ξ™…ξ™•ξ™ˆξ™„ξ™”ξ™˜ξ™ˆξ™†ξ™Œξ™ξ™ˆξ™‘ξ™—ξ™’ξ˜ƒξ™ˆξ™›ξ™†ξ™ˆξ™–ξ™–ξ™Œξ™™ξ™’ξ˜ƒ
ξ™‡ξ™’ξ˜ƒ ξ™ξ™’ξ™—ξ™’ξ™•ξ˜ƒ ξ™ˆξ™ξ™°ξ™†ξ™—ξ™•ξ™Œξ™†ξ™’ξ˜‘ξ˜ƒ ξ˜Άξ™ˆξ˜ƒ ξ™Œξ™–ξ™–ξ™’ξ˜ƒ ξ™„ξ™†ξ™’ξ™‘ξ™—ξ™ˆξ™†ξ™ˆξ™•ξ˜ξ˜ƒ ξ™Œξ™‘ξ™—ξ™ˆξ™•ξ™™ξ™ˆξ™ξ˜ƒ ξ™„ξ˜ƒ
ξ™“ξ™•ξ™’ξ™—ξ™ˆξ™†ξ™―ξ™­ξ™’ξ˜ƒξ™—ξ™°ξ™•ξ™ξ™Œξ™†ξ™„ξ˜ƒξ™†ξ™’ξ™ξ˜ƒξ™„ξ˜ƒξ™”ξ™˜ξ™„ξ™ξ˜ƒξ™’ξ˜ƒξ™ξ™’ξ™—ξ™’ξ™•ξ˜ƒξ™ˆξ™–ξ™—ξ™©ξ˜ƒξ™ˆξ™”ξ™˜ξ™Œξ™“ξ™„ξ™‡ξ™’ξ˜ξ˜ƒ
Guardar este manual de instruΓ§Γ΅es para o poder consultar no futuro

Table of Contents

Other manuals for Stanley D 210/8/6

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Stanley D 210/8/6 and is the answer not in the manual?

Stanley D 210/8/6 Specifications

General IconGeneral
BrandStanley
ModelD 210/8/6
CategoryAir Compressor
LanguageEnglish

Related product manuals