EasyManua.ls Logo

STOVES 800DIS - Page 8

STOVES 800DIS
24 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
AprÚs le nettoyage, séchez soigneusement la plaque en fonte et appliquez une légÚre
couche d’huile de cuisine sans sel. Une lĂ©gĂšre dĂ©coloration de la surface de la plaque
en fonte est normale et n’affecte pas les performances de cuisson.
Plaque(s) de cuisson électrique(s)
(si installée(s)
Important : Vérifiez que les éléments sont éteints et froids avant de nettoyer. Pour le
nettoyage normal, utilisez un chiffon humide propre. Pour le nettoyage plus intensif,
utilisez un chiffon humide propre ou un tampon et une crĂšme de nettoyage. Suivez le
motif Ă  rainure circulaire de la plaque de cuisson. Rincez soigneusement tout agent de
nettoyage, puis faites chauffer la plaque à un réglage bas-moyen pendant quelques
minutes pour la sĂ©cher. Pendant le nettoyage, prenez soin d’éviter le point rouge au
centre la plaque de cuisson haute vitesse (si installée).
INSTALLATION
Voir Figures 1 - 15.
Important : Cet appareil ne doit ĂȘtre installĂ© que conformĂ©ment aux rĂ©glementations
en vigueur et seulement dans un endroit bien aĂ©rĂ©. Lire les instructions avant d’installer
ou d’utiliser cet appareil.
Normes et rĂ©glementations - Cet appareil doit ĂȘtre installĂ© conformĂ©ment aux
rĂ©glementations en vigueur dans le pays oĂč l’appareil est installĂ©. Tous les appareils Ă 
gaz doivent ĂȘtre installĂ©s et entretenus par des personnes compĂ©tentes.
Mise en garde : Une bonne ventilation est essentielle au bon fonctionnement en toute
sĂ©curitĂ© de tous les appareils Ă  gaz. Les ouvertures de ventilation spĂ©ciales doivent ĂȘtre
conçues et positionnées de maniÚre à minimiser la possibilité de blocage, accidentel ou
délibéré.
Important:
‱ Ne pas lever l’appareil par la poignĂ©e de porte.
‱ AprĂšs installation, veiller Ă  ce que l’appareil soit parfaitement Ă©tanche au gaz.
‱ Lorsque l’appareil doit ĂȘtre installĂ© dans un ensemble encastrĂ© le faux panneau
arriĂšre doit ĂȘtre retirĂ© du logement pour donner la profondeur nĂ©cessaire Ă 
l’installation.
‱ Si un compartiment de rangement de casseroles est installĂ© en dessous de
l’appareil, vĂ©rifiez qu’aucun matĂ©riau combustible ne peut entrer en contact avec
le dessous du brûleur, en prévoyant une fausse plaque de protection. Cette
plaque doit pouvoir ĂȘtre dĂ©posĂ©e pour permettre l’entretien.
Pour éviter que des conditions adverses affectent les performances du four, il est
important d’incorporer le four dans une armoire autonome non connectĂ©e Ă  des
chambres mises Ă  l’air libre extĂ©rieur dans des meubles adjacents autres que des
ouvertures de gaz correctement dimensionnées.
Les trous de passage des cĂąbles et des tuyauteries doivent ĂȘtre dimensionnĂ©s de
maniùre à minimiser les fuites d’air entre les compartiments. Cependant, les exigences
particuliĂšres de ventilation de ce livret d’instructions doivent continuer Ă  ĂȘtre observĂ©es.
Toute plinthe montĂ©e directement en dessous de l’appareil doit ĂȘtre amovible pour
permettre l’entretien.
Le film d’isolation bosselĂ© fourni doit ĂȘtre installĂ© Ă  l’arriĂšre du plan de travail.
VĂ©rification des brĂ»leurs – Une fois installĂ©s, tous les brĂ»leurs doivent ĂȘtre vĂ©rifiĂ©s
pour s’assurer que l’appareil fonctionne correctement.
Plaque de cuisson et grill – Lorsque le mode d’emploi est observĂ©, les brĂ»leurs
doivent produire une flamme bleue claire sans formation de suie.
Four – Le brĂ»leur du four doit toujours brĂ»ler sans former de suie, bien qu’une pointe
de flamme jaune est probable lorsque le butane est utilisé.
Dimensions de dégagement
‱ Aucune Ă©tagĂšre Ă©lĂ©ment suspendu en matĂ©riau combustible ne doit se trouver Ă 
moins de 450mm ou Ă  moins de 600mm (lorsque l’appareil est Ă©quipĂ© d’un
couvercle) au-dessus du plan de travail.
‱ Une distance minimum de 40mm doit ĂȘtre maintenue entre la table de cuisson et
le mur / surface combustible arriĂšre.
‱ Une distance minimum de 70mm doit ĂȘtre maintenue entre la table de cuisson et
tout mur / surface combustible latéral.
‱ Des espaces rĂ©duits peuvent ĂȘtre prĂ©vus dans le cas de surfaces non combustibles
ou de surfaces protégées par un matériau non combustible approprié. Consultez
Stoves pour de plus amples conseils.
‱ Une distance minimum de 55mm doit ĂȘtre prĂ©vue Ă  l’arriĂšre de l’appareil pour
les installations Ă©quipĂ©es d’un store.
‱ Surplomb maximum du plan de travail (Figure 1).
‱ Lorsqu’un appareil n’est pas Ă©quipĂ© d’un couvercle, l’installateur doit prĂ©voir un
Ă©cran thermique – en matĂ©riau non combustible – sur le mur arriĂšre.
Installation de l’appareil
1. Proscriptions :- a. Ne pas soulever l’appareil Ă  l’aide des poignĂ©es de porte.
b. Ne pas serrer excessivement les vis de fixation. c.Ne pas monter la porte de
placard du 500 DIT avant de réaliser la connexion de gaz.
2. Prescriptions :- a. Soulever l’appareil par les garnitures de support latĂ©rales.
b. Deux personnes sont nĂ©cessaires pour installer l’appareil 800DIS. c. Utiliser
seulement les vis de fixation recommandĂ©es, type Ă  tĂȘte plate No. 6.
3. Placer l’appareil devant l’ouverture de l’unitĂ©.
4. Réaliser la connexion électrique.
5. Soulever et glisser l’appareil dans l’ouverture du plan de travail et le fixer aux
points de fixation (voir schémas).
6. Utiliser des vis No. 6 pour fixer l’appareil dans son logement. a. 500DIT et
500DIS/T – Fixer par les points de fixation des garnitures de support latĂ©rales et
du cadre avant. b. 500DIS – Fixer par les points de fixation du cadre avant et
le bord avant des embouts de garnitures de support latĂ©rales. c. 800DIS – Fixer
comme le 500DIS plus points de fixation du carton, vous pouvez fixer par les
points de fixation du cadre avant ou par les points de fixation latéraux.
7. Réaliser la connexion du gaz.
8. Monter la porte de placard inférieure, 500DIT seulement.
Branchement gaz
Le tuyau d’entrĂ©e de gaz de 8mm est situĂ© Ă  la base de l’appareil. L’appareil doit ĂȘtre
branchĂ© sur une alimentation gaz qui assure que la pression d’entrĂ©e ne peut chuter
en-dessous de la pression nominale de plus d’un mbar pour le gaz naturel, et de 2,5
mbar pour le gaz butane / propane, quand tous les appareils branchĂ©s sur la mĂȘme
installation d’alimentation gaz fonctionnent simultanĂ©ment.
Important: Veiller à faire passer tous les cùbles électriques et les tuyauteries flexibles
bien Ă  l’écart de toute source adjacente de chaleur, comme un four ou un gril par
exemple.
Branchement électrique
Allumage (appareil équipé de ce dispositif): Note: les températures excessives
peuvent perturber le fonctionnement du gĂ©nĂ©rateur d’allumage.
1. 12 volts, continu
Pour installer l’alimentation de 12 volts continu brancher le positif
(+) à la borne de réserve du générateur et brancher le négatif (-) sur la sortie de cùble
du bouton d’allumage.
Allumage secteur
Le cĂąble doit ĂȘtre fixĂ© de maniĂšre Ă  ce qu’il ne puisse pas entrer en
contact avec le conduit de cheminĂ©e. Mise en garde : Cet appareil doit ĂȘtre mis Ă  la
masse. Le cĂąble secteur souple est fourni connectĂ© Ă  une prise mĂąle BS1363 dotĂ©e d’un
fusible de 13 A. Si cette prise ne convient pas Ă  la prise femelle de votre circuit, elle
devra ĂȘtre remplacĂ©e par une prise appropriĂ©e. Les prises mĂąle et femelle doivent ĂȘtre
accessibles aprùs l’installation. Si le cordon d’alimentation doit, pour une raison quelconque,
ĂȘtre remplacĂ©, nous vous recommandons de confier cette tĂąche Ă  un Ă©lectricien qualifiĂ©
qui le remplacera par un cordon de taille et de spécification de température identiques.
ENTRETIEN
Avant tout entretien: Débrancher les appareils à gaz et les appareils électriques.
AprĂšs tout entretien: VĂ©rifier l’étanchĂ©itĂ© au gaz. Tout travail d’entretien doit
ĂȘtre effectuĂ© par une personne compĂ©tente et autorisĂ©e.
1. Retirer l’appareil de son logement - a. DĂ©branchez l’alimentation de gaz Ă  la
base de l'appareil b. Déposez les 4 vis des cÎtés de la plaque de cuisson. c.Ouvrir la
porte et dévisser les quatre vis extérieures qui traversent le cadre frontal et qui sont
vissĂ©es dans la paroi du logement. d. Saisissez le cadre avant et tirez-le vers l’avant. -
soulever, sortir et poser sur une surface appropriée.
2. Panneau de commandes - a. Retirez les boutons de commande. b.Déposez les
vis situĂ©es derriĂšre les boutons. c. DĂ©brancher le cĂąble d’allumage et tirer vers l’avant.
3. Retrait de la plaque de cuisson - a. Déposez le support de casserole et les
brĂ»leurs. b. DĂ©posez les 4 vis de fixation Ă  l’intĂ©rieur des colonnes. c. DĂ©posez les 8
vis de fixation des brûleurs (versions à brûleurs fixes seulement). d. Retirer la plaque.
4. Entretien de contrîle - a. Retirer l’appareil de son logement (1). b. Retirer la
plaque (3). c. Défaire les deux vis de fixation du rail des robinets. d. Débrancher les
canalisations et les écrous de fixation du thermocouple aux commandes. e. Retirer le
panneau de commandes (2). f. Soulever lĂ©gĂšrement le rail de robinets et tirer vers l’avant.
5. Bypass du thermostat - a. Retirer le panneau de commandes (2). b. La vis
bypass est visible à l’avant du thermostat.
6. Commutateur d’allumage (si l’appareil en comporte un) - a. Retirer le panneau
de commandes (2). b. Retirer le vieux commutateur et mettre en place le nouveau. c.
Débrancher les fils du vieux commutateur et les rebrancher sur le nouveau.
7. Thermocouple (gril et four) - Note: La sonde du thermocouple de gril est logée
derriÚre le brûleur du gril cÎté droit, le thermocouple du four est situé derriÚre le
bouclier du brĂ»leur de four. a. Retirer l’appareil de son logement (1). b. A l’arriĂšre
de la commande dĂ©visser l’écrou du thermocouple. c. A l’intĂ©rieur du four dĂ©visser
l’écrou de serrage Ă  l’avant de la sonde du thermocouple. d. Il est maintenant
possible de dégager complÚtement le thermocouple.
8. BrĂ»leur de four /injecteur de four - a. A l’intĂ©rieur du four retirer le bouclier
de brĂ»leur de four en desserrant la vis unique au travers du trou Ă  l’avant du bouclier,
faire glisser vers l’avant et le retirer en le soulevant. b. A l’intĂ©rieur du four dĂ©visser
l’écrou de serrage Ă  l’avant de la sonde du thermocouple et tirer la sonde pour
l’enlever du brĂ»leur. c. Tirer le cĂąble de l’électrode du cĂŽtĂ© gauche du brĂ»leur du four.
d. Soulever le cÎté gauche du brûleur en premier, puis le cÎté droit, et faire glisser vers
la gauche pour libĂ©rer l’injecteur.
9. BrĂ»leur de gril - a. Retirer le cĂąble de l’électrode de gril (s’il en est Ă©quipĂ©). b.
La tĂȘte de vis est visible Ă  la partie supĂ©rieure de la cavitĂ© du four. c. A l’intĂ©rieur de
la cavitĂ©, supporter le brĂ»leur d’une main au fur et Ă  mesure que vous retirez la vis Ă 
la partie supérieure de la cavité. d. La sonde du thermocouple du gril est située à
l’arriĂšre du brĂ»leur de gril du cĂŽtĂ© droit. e. DĂ©visser l’écrou de serrage de l’avant de
la sonde pour libérer la sonde de son support sur le brûleur de gril. f. Faire glisser le
brĂ»leur de gril vers la gauche pour dĂ©gager l’injecteur. Note: lors de la remise en place
du brĂ»leur de gril veiller Ă  ce qu’il soit en position verticale contre le conduit de
distribution du gril sur le cĂŽtĂ© droit de l’appareil.
10. Panneaux de verre de la porte - a. Le panneau de verre intérieur de la porte
peut ĂȘtre retirĂ© en ouvrant la porte complĂštement et en le faisant glisser avec
précaution. b. Pour retirer le panneau extérieur de la porte, dévisser les vis qui le
fixent aux montants latéraux. c. Soulever la porte pour la dégager.
11. Injecteur de plaque de cuisson - a. Retirer grilles et brĂ»leurs. b. L’injecteur
est logé au fond de la cuvette de brûleur.
12. Robinets de gril et de plaque de cuisson - a. Retirer grilles et brûleurs. Retirer
les boutons de commande. Retirer la plaque de cuisson (3). b. DĂ©brancher l’alimentation
de gaz du robinet. c. DĂ©visser les deux vis de fixant la rampe d’alimentation.
13. Thermocouple de sécurité - a. Retirer grilles et brûleurs. Retirer la plaque de
cuisson (3). c. Retirer l’écrou de serrage Ă  la base de la sonde. d.Retirer la vis Ă  tĂȘte
hexagonale du robinet. e. Il est maintenant possible d’extraire la sonde complùte avec
son cĂąble de sortie.
14. Entretien du couvercle - a. Retirer l’appareil de son logement (1). b.
Déconnectez les ressorts du couvercle de leurs supports. c. Déposez les 3 vis de
fixation d’un cĂŽtĂ© ou de l’autre de l’appareil. d. Les supports du couvercles peuvent
maintenant ĂȘtre dĂ©posĂ©s.
15. Remplacement de l’ampoule d’éclairage du four (si installĂ©e) – Attention:
Isoler l’alimentation Ă©lectrique et laisser refroidir le four avant de retirer les rayonnages
du four. a.Saisir le verre de lampe et le retirer du cĂŽtĂ© du four. b. DĂ©visser l’ampoule.
Veuillez noter que lâ€˜Ă©clairage du four n’est pas couvert par la garantie.
ITALIANO
Si prega di conservare questo manuale per futuro riferimento durante la manutenzione
e per chiunque possa usare in seguito la cucina.
INTRODUZIONE
La gamma di cucine a gas “Stoves Newhome” ù disponibile con e senza il dispositivo di
accensione.
Importante:
Questa cucina a gas deve essere installata solo in osservanza dei vigenti regolamenti e
in un luogo ben ventilato. Leggere attentamente le istruzioni prima di installare o
utilizzare la cucina.
Come per tutte le apparecchiature a gas, si raccomanda di fare sottoporre la cucina a
regolare manutenzione.
Tutto il lavoro di installazione, riparazione e manutenzione deve essere eseguito da
persona competente e osservando tutti i vigenti regolamenti, normative e requisiti.
Queste istruzioni sono da ritenersi valide esclusivamente se sull’apparecchiatura ù
presente il simbolo della nazione. Se il simbolo non Ăš presente sull'apparecchiatura, Ăš
necessario consultare le istruzioni tecniche che forniscono le informazioni necessarie
relative alle modifiche dell’apparecchiatura in base alle condizioni d’uso della nazione
specifica.
Ventilazione - Durante il normale utilizzo le apparecchiature a gas producono calore
e vapore acqueo nella stanza in cui sono installate. Assicurarsi che la cucina in cui Ăš
installata questa apparecchiatura sia ben ventilata; tenere le normali aperture di
ventilazione aperte o installare un dispositivo di ventilazione (cappa di aspirazione). Un
uso intenso e prolungato della cucina a gas puĂČ richiedere una maggiore e piĂč efficace
ventilazione, migliorando ad esempio l’efficienza dell’esistente sistema di ventilazione.
Accensione bruciatore – Il coperchio del piano di cottura deve essere aperto per
permettere l’accensione dei bruciatori del piano di cottura, della griglia o del forno.
L’accensione non deve essere messa in funzione per piĂč di 15 secondi. Se, dopo 15 secondi,
il bruciatore non si ù acceso, cessare l’utilizzo dell’accensione, aprire lo sportello del
vano ed attendere almeno 15 secondi prima di ritentare ad accendere il bruciatore. Se
le fiamme del bruciatore si spengono accidentalmente, chiudere il controllo del
bruciatore ed attendere un minuto prima di riaccenderlo.
SICUREZZA INNANZI TUTTO
Attenzione: tenere i bambini lontani dalla cucina a gas quando Ăš accesa.
‱ Attenzione: Una buona ventilazione ù essenziale per il funzionamento di tutte le
apparecchiature a gas in condizioni di sicurezza. Evitare assolutamente
l’ostruzione accidentale o intenzionale di qualsiasi apertura di ventilazione.
‱ Questo prodotto ù destinato all’utilizzo come cucina domestica, e non deve essere
impiegato per altri scopi.
‱ Tenere tutti i materiali infiammabili (come tende, arredamenti, strofinacci per
asciugare e vestiti) lontani dalla cucina a gas.
‱ Durante e subito dopo l’uso della cucina alcune sue parti possono essere calde.
Dopo averla spenta, lasciare trascorrere tempo sufficiente affinché la cucina si
raffreddi.
‱ Non avvolgere strofinacci per asciugare sulle fenditure di ventilazione, poichĂ© ciĂČ
creerebbe un rischio di incendio.
‱ Nell’aprire lo sportello del forno, fare attenzione per evitare che la pelle venga a
contatto con il vapore che puĂČ essersi prodotto durante la cottura.
‱ Non usare foglio di alluminio per coprire la teglia del grill e non porre sotto il grill
cibi avvolti nel foglio di alluminio, poichĂ© ciĂČ potrebbe creare un rischio di incendio.
‱ Non usare il forno dopo avere rimosso il vetro interno dello sportello (solo se lo
sportello del forno Ăš di vetro).
‱ Usare guanti di protezione per togliere dal forno o dal grill utensili o cibi caldi.
Durante l’uso il forno, il grill e gli utensili diventano molto caldi.
‱ Non rivestire i ripiani del forno con foglio di alluminio e non permettere che
blocchi le fenditure di ventilazione poiché questo, impedendo la circolazione
dell’aria, creerebbe un rischio di incendio.
‱ Quando si cuociono cibi molto grandi come un tacchino intero, non estrarre il rip-
iano dal forno con ancora sopra il cibo.
‱ Se la cucina a gas ha sotto il forno uno scomparto di ripostiglio, usarlo soltanto
per riporre gli accessori. Non tenere materiali infiammabili in questo scomparto.
‱ Quando si cuociono cibi con lardo o olio, non lasciare mai la cucina incustodita.
‱ Ruotare le impugnature della teglia in una posizione di sicurezza, in modo che
siano fuori dalla portata dei bambini, non sporgano dall'apparecchiatura e non
possano essere toccate accidentalmente.
‱ Usare pentole a base piana con un diametro minimo di 10cm e massimo di 20cm
e stabili durante l’uso; evitare di usare pentole vecchie e sformate o che sono
instabili se poste su una superficie piana.
‱ Collocare le teglie al centro dei bruciatori, facendole poggiare sui relativi
supporti.; quelle piĂč piccole, se poste fuori centro, possono essere instabili.
‱ Se sotto l’apparecchiatura ù stato ricavato un comparto per contenere delle
pentole, verificare che il materiale combustibile non possa in alcun modo entrare in
contatto con la parte inferiore del bruciatore, tramite un parafiamma posteriore.
Tale parafiamma deve essere rimovibile per permettere la manutenzione.
‱ Il coperchio di vetro puĂČ incrinarsi se riscaldato eccessivamente; spegnere tutti i
fornelli prima di chiudere il coperchio.
‱ Non usare mai la cucina per riscaldare la stanza.
‱ Se il piano di cottura viene installato in una roulotte o in un camper, assicurarsi
di avere messo via in maniera sicura la teglia del grill prima di muoversi.
‱ Modelli senza pulsante di accensione: per motivi di sicurezza, raccomandiamo di
usare un accenditore a scintilla o un accendigas a mano per accendere il brucia-
tore, invece di un fiammifero o di un accenditoio che potrebbero lasciar cadere
detriti dietro la cucina a gas.
‱ Come precauzione in caso di versamento accidentale di olio, grasso od altro
materiale in fiamme, si raccomanda di rivestire l’area sotto la cucina con del
materiale non combustibile adatto.
Alla fine della cottura, controllare che tutte le manopole di comando siano nella
posizione spenta (OFF).
IL PIANO DI COTTURA
Attenzione:
‱ Non usare foglio di alluminio sul piano di cottura, poichĂ© creerebbe un rischio di
incendio.
‱ Il coperchio di vetro puĂČ incrinarsi se riscaldato eccessivamente; spegnere tutti i
fornelli prima di chiudere il coperchio.
‱ Quando si posiziona il supporto della teglia, fare in modo che i nottolini siano
centrati rispetto ai bruciatori.
Usare sempre il fornello della dimensione piĂč giusta per la pentola usata. Usare pentole
a base piana con un diametro minimo di 10cm e massimo di 20cm e stabili durante
l’uso; evitare di usare pentole vecchie e sformate o che possono essere instabili.
FR
FR
IT
IT
6 08 24520 04

Related product manuals