《リヤ ホイール》
Rear wheels
Hinterräder
Roues arrière
リヤホイール
Rear wheel
Hinterrad
Roue arrière
★ 瞬 間 接 着 剤 を 流し 込 みま す。
★Apply instant cement.
★Sekundenkleber auftragen.
★Appliquer de la colle rapide
(cyanoacrylate).
★
2
個 作ります。
★Make 2.
★2 Satz anfertigen.
★Faire 2 jeux.
16
タイヤ(太)
Tire (wide)
Reifen (breit)
Pneu (large)
2.6×8㎜タッピングビス
Tapping screw
Schneidschraube
Vis décolletée
BD5 ×20
BD5
2.6×8㎜
イン ナ ース ポ ン ジ (太)
Inner sponge (wide)
Innere Schaumgummiringe (breit)
Eponge intérieure (large)
★合成ゴム系接着剤(別売)で接着します。
★
Apply synthetic rubber cement (sold separately).
★
Synthetischen Gummikleber (separat erhältlich) auftragen.
★
Appliquer de colle pour caoutchouc synthétique (disponible séparément).
ホイールキャップ
Wheel cap
Radkappe
Couvercle de roué
フロントホイール
Front wheel
Vorderrad
Roue avant
フロントバンパーの 取り付 け
Attaching front bumper
Vordere Stoßfänger-Einbau
Fixation du pare-chocs avant
BA7 3×10㎜
《フロントホイール》
Front wheels
Vorderräder
Roues avant
★
2
個 作ります。
★Make 2.
★2 Satz anfertigen.
★Faire 2 jeux.
タ イ ヤ( 細 )
Tire (narrow)
Reifen (schmal)
Pneu (étroit)
BD5
2.6×8㎜
ホイールキャップ
Wheel cap
Radkappe
Couvercle de roué
イン ナ ース ポ ン ジ (細)
Inner sponge (narrow)
Innere Schaumgummiringe (schmal)
Eponge intérieure (étroit)
★合成ゴム系接着剤(別売)で接着します。
★
Apply synthetic rubber cement (sold separately).
★
Synthetischen Gummikleber (separat erhältlich) auftragen.
★
Appliquer de colle pour caoutchouc synthétique (disponible séparément).
E7
★ホイール の 表、裏 に 注 意します。
★
Note sides of wheel.
★
Die Seiten der Felgen beachten.
★
Noter le sens de la roue.
47362 Porsche 934 Black
(
TA02SW
)
(
11056454
)
《ステアリングのニュートラル 位置 》
Steering adjustment
Einstellung der Schubstangen
Réglage de la direction
★サーボが ニュートラルの 状 態 で アップライトが
左右同じになるよう調整します。少しのズレはス
テアリングトリム(送信機)で調節します。
★
Adjust so that the uprights are parallel to
each other.
★
So einstellen, daß die Achsschenkel parallel
zueinander stehen.
★
Ajuster de sorte que les fusées soient
parallèles l’un à l’autre.
3×10㎜タッピングビス
Tapping screw
Schneidschraube
Vis taraudeuse
BA7 ×3
★タイヤをホイール の み ぞ に は めま す。
★
Fit into grooves.
★
Reifen richtig in die Felgen eindrücken.
★
Insérer dans les rainures.
★ホイール の 表、裏 に 注 意します。
★
Note sides of wheel.
★
Die Seiten der Felgen beachten.
★
Noter le sens de la roue.
★タイヤをホイール の み ぞ に は めま す。
★
Fit into grooves.
★
Reifen richtig in die Felgen eindrücken.
★
Insérer dans les rainures.
★ タ イ ヤ を 接 着 す る 前 に は 、中 性 洗 剤 で 油
分をおとしてください。タイヤとホイールが
しっかり接着できます。
★
Wipe tire surface with detergent or
53417 Rubber Tire Application Primer
before attaching.
★
Vor dem Befestigen die Reifenober-
fläche mit Spülmittel oder 53417 Grund-
ierung zum Gummireifen-Auflegen ab-
wischen.
★
Essuyer la surface des pneus avec du
détergent ou de l’apprêt pour pose de
pneus 53417 avant de les monter.
ステッカー
Sticker
Aufkleber
Autocollant
CYRA(17/08/09)