EasyManua.ls Logo

Tamiya TOP-FORCE EVO - Rear Ball Differential Assembly; Step 1: Rear Ball Differential Assembly; Step 2: Rear Ball Differential Assembly

Tamiya TOP-FORCE EVO
32 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
**Errüzri^ääf l.tHEBEäG6* Z"j< F.-(. eBorft 11
ä?ä.Ä?<titL\"
*r5FL\riöo)El. *Llg?rn<Offit tt$!"fraäid b<
titL." E-,FR$B.,F.esarra'ör*Lrlrtälilt, ril
L\*d6o)ff
är§EelE&< Etl'"
*,.1'ti.rcz,, z Fgti*
<.
e<,ji'f.Mo)gri"*,8U*t"
Bt&<F.ze,r< rE-ti8tu-r< l:i!11. ee:ß!'.tt',Lt
El.^?ZL'*!." tif t LZE2Z<
rZtL."
<
+,; ;!)i3tä ä3*[*r;*.,.
"
"
*Study
the insiructions thoroughly belore assembly.
*There are many small screws, nuts and simalar
parts.
Assemble
lhem car€tully
r6lerring
to lh€ drawings- To
pre{ent
trouble and finish the model with
good pertorrnance.
it is
necessary to assemble oach step exactly as shown.
<
iiiil
:ffi:
lx'Te
präces
shown bv
this mark.
*Vor
Baubeglnn
dle
Bauanleitung
genau
durchl*6n.
*Viele
kleine Schraubsn und Muttem elc. müsssn
genau
d€r
Anleilung nach oing€baut werden.
Exaktes
Bauen brinqr
ein
gutes
Modellmit
boster
Leistung.
--
Stellen
mil diesem Zeichen erst telten, dann
-
*As§milez
les instructions
parf
aitem€nt avant l'ass€mblag€-
*ll
y
a b€a|coup d€
peätes
vis, d'6crous
et de
piäces
sinrlaires-
Lts asssnbler soigneus€ll|€nt en se referarlt aux desdrrs. Pour
e/iter l€s €flEr.ns suiuE
1€3 stades du rlor
age dans
I'ordr6 indhue.
{
3::* i:ffif"Hilff
:.parce
svmbo'|€'
xos&H+v
I'l.tJä*trzL.*rtä"
Parts mdked X
a.e
not in kn.
Ieile mit X
sind
im
Baßätz
nicht enttElten.
Les
pieces
marquä$
X ne snt
pas
inclu*s dans 16 kit.
186ät b,raB'f
ä#7r<rttL..
R€d
befo.e assembly.
Erst lesen
- dann bauen.
Lirc avant assemblaga.
o-o
§#Aä&EL*?
BAGA/EEUIELA/SACIETA
11so.t7
t>,
Ballb€aring
Xu9ollag€r
Foulement ä billes
+t,ß rr7)31>l
lt)
Gearbox
joint
{long)
Gelriebeg€häuse-G6lonk
(lang)
Accouplemefü
cb
ponl (lons)
f__}-
-[
I il=t
Ho,F#x.?;i"'"ß''"'
x1
Getriebegohäus6'Gelonk(kuz)
Accouplement de
pont (oourt)
MA7
x2
MAl9
Ef.JiAfirr
l'
§ep bolt
17a7-7lr'v,rr-
MA9 xz Ihrult
wäsl'o,
Rondollo ds but6e
/a\
'r5o,.t:.t
?
'-2r-
lf )lMA10
rh,usiwaEhs,
\ \__,/ / _,
urucßcneroe
\
-,/
''
Rondello
d€ burae
//^\
6m7-7-t2.r:./r-
/f \\ MA11
rhruBtwasho,
\ \ ./ /
xr
oruckch€ibo
\:,/
Bondollo d6
but6e
,/-:\
smtll/(l.
((
) )l[y-ntz 95gy
\--l ll
^"
Rondere belleville
4rm/{l
(O)l
gqrs
ffi,r"ä:
\---,/ I
^z
Rondelle ballevilka
3ü7+-tvE-tv
^
MA16 stsslball
\J
xa
sDahrkug€r
Bille €n acisr
1t161rr7r-tvd-tv
^
MA17
sreer bar
{r/rornchl
.
x6
Stahrkugoi
0
/16 inch)
Bille en acbr(r,6mm)
ll,f'-t|i7o+Azln<1
Rear ball ditferential 1
Hinteres Kugeldifferential
1
Diff6rsntielä
billes
arriä.e l
*7a> f,f-)v;tEtt§tzäEa/üu
*t
(P8.
P9)
*Also r6for to th.se
instructions when ä$6mbllng
front ball dlrrorenlials
(pages
I & 9).
*Bitts b.i don entsprechenden
Artreiisschritten
bezügllch des vorderen
Kugeldifterentials
aul
dleses Blatl acht€n
{siehe
§ 8 &9).
*Se
r6f6r6r 6gal6m6nt ä css instructions lors
de
l'assomblag6 des diff6rentiels ä billes
f-
(pages8&9),
Eare
ao)<-rßefraL**rfrJ?
*=?ästrr.rEfiL*Lr."
Apply synthetic rubb6r
cem€ht
to the
plac6
shown by this mafi.
An Stellen mit
dies€.
Marki€rung
syntheirs.h€n
Gummikl€b€t
1v,r
->,(
-)
V
-
lB
Druckplatt€ B
Uiiliser d€ la colle
poor
caoutcho{rc
sy.ihalique aut
eidroits indiqrr€s
p3r
c.
,^pV>** *WSr^^,
ttto
^§7
,/
PresuE
pht6
clp
!/ t'
-
/ )
MA2o
v
B]::HHm'5ijI
.€*-
--<_/
MAl9
* d- tv;7
o)x&zlt<
t tt;f,
-)v772t7XtQRL*t"
*Apply Ball Oiff Grcaas lo the
difl erential dunng as6embly.
*Differeniiälgekiobo wäh.änd
des Zusammmbaus mit Fett rür
Kug€ldif te@tial Ginschmi€ren.
*Appflquq
cle la
Grarss€
pour
diflErentiel
ä billas sur lo
difi6@ü€1,
avanl ass€mblage.
MA9
l7lE
MA16
t)f,^-tt;7oß,aria72
Rear
ball differential
2
Hinter€s Kugeldiflerential 2
Diff6rentielä billes arriöre 2
^-Etlrr+
(r.tllltl)
lmbusschlüss6l
{1,5mm)
Cl6 All6n
(1,smm)
.iv$*
++v2+
*Enttemen.
MA21
§
av
y'-,.F-aV-IA
"4»
.u5am
BGl
Kug€llagE käfig
BG2
Diferential spur
geär
Couronne
de difi6rentiel
cl6
*+aß"'r7, 2 1
>
FAEaLT.
scl
t;2
+p
t)7)
öIl^6
t<r:rä:t?MA3
(Efir^Ar.rtl.)
taELä,,ä+ri\rr:t,-
*,;^ar?- { 4 L. 7 o,aXöIh<6ä@?äILz<
iEt!r.
*Hold
MA19 and MAa)
(g8arbo(
iohts)
and lighbn
MA3 üU ih€
ditfereilial spur
gpar
no lo.rg€r
mov€s rreely. Be
carotul
not to
ot,er-äghten
MA3 a3 n wfll hincl€. mowmeflt of dittur€näal and
*M419 und
MA20
(G6triobeeoheus€-G€lsnte)
fostnahen udd
MA3 f€stsdraub€n, bi3
slch das ZahnEd nicm mohr t€i dr€hl
Danuf achtsn, MA3 nicht z'r
srark anaziehen, da dl63 di6
Be egung deg Dltforonlids blockiert
und Teile
b€schädig€n
kann.
*Maintenir
MAlg Et MA20
(accouplements
de
pont)
et son6r
MA3iusquäce
qus
la couronno de difi. ne toume
plß
librem6nt.
Ne
trop ssr6r MAg car elle
poul
onlraver
le
mouvement du
difl6rentiel et
endommaggr dos
piÖcss,
&
12 s,.
-
*ättiät.=
*Aul die Fichtung acht€n.
MA10 rso
MAl l em
MA13 +*
-
*tit-+lzllli,
-
*Anf
di€ Bichtung achten.
47470
Top-Force
Evo.
(2021) (1
1 057409)

Related product manuals