EasyManuals Logo

tau K691M Installation Guide

tau K691M
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #19 background imageLoading...
Page #19 background image
19
HINWEIS: Der Sender der Photozelle muss immer durch die Klemmen 5-6 gespeist wer-
den, da durch ihn die Prüfung des Sicherheitssystems ausgeführt wird (Fototest).
Zur Beseitigung der Prüfung des Sicherheitssystems, oder wenn die Photozellen nicht verwen-
det werden, wird der Dip-Switch Nr. 6 auf OFF gestellt. Wenn der Phototest negativ erfolgt,
funktioniert die Steuerung nicht.
2-4 (Stop) Eingang Druckknopf STOPP (Normalerweise geschlossener Kontakt); stoppt das Tor
in jeder Position und untersagt gleichzeitig das automatische Schließen, wenn dies
programmiert ist. Es bewegt weiter, wenn der Druckknopf ÖFFNEN/SCHLIESSEN über
die Fernsteuerung gedrückt wird. 2= STOPP, 4= GEMEINSAM.
3-4
(Open/Close)
Eingang Druckknopf ÖFFNEN/SCHLIESSEN (Kontakt normalerweise geönet); steuert
die Önung und Schließung des Tor und wird im Betrieb durch die Dip-Switches 2 und
4 geregelt. 3= ÖFFNEN/SCHLIESSEN.
5-6 (Photocell
TX)
Ausgang 24 Vac W für die SPEISUNG des TX DER PHOTOZELLEN (nur der, der den Pho-
totest ausführt) max. 1 Photozellensender.
5= NEGATIV, 6= POSITIV.
6-7 (Photocell
RX)
Ausgang max. 24 Vdc 15 W zur SPEISUNG DER RX UND EVENTUELLER ANDERER TX DER
PHOTOZELLEN, EXTERNE EMPFÄNGER usw.; max. 3 Photozellenpaare anschließen. 6=
POSITIV, 7= NEGATIV.
8-9 (Flashing
light)
Ausgang BLINKLEUCHTE max. 24 Vac. 15 W. Das gegebene Signal wurde schon für die
direkte Anwendung moduliert. Die Blinkhäugkeit ist in der Schließphase doppelt. 8=
POSITIV, 9= NEGATIV.
10-11
(Antenna)
Eingang ANTENNE für integrierten RX 433,92 MHz. 10= ERDE, 11= SIGNAL.
M4 Schnellkupplung für Anschluss ENCODER und MOTOR. Braun= 5 Vcc (+5V), grün= EN-
CODER-SIGNAL (ENC), Weiß= 0 Vcc (GND), schwarz= NEGATIV MOTOR, rot= POSITIV MOTOR.
17 - 18 Eingang BATTERIEN 24V - 1,2Ah.
5. SPEICHERVERFAHREN
ACHTUNG: Nachdem die Steuertafel gespeist wurde, 2 Sek. Warten, bevor die Einstellbewegun-
gen begonnen und ausgeführt werden.
Nach Abschluss der Installation der Automatisierung:
Verwenden Sie für die Programmierung der Sektionaltore die Taste ENTER.
Verwenden Sie für die Programmierung der Schwenktore die Taste O/C.
1_ Die Taste ENTER (O/C) auf der Karte drücken und für drei Sekunden gedrückt halten bis die Auto-
matisierung sucht den Anschlag Önung mit reduzierter Geschwindigkeit und schließt sich dann
vollständig. Dies dient zur Erfassung der Parameter des Hubs (Länge, Anschlag bei Schließung und
bei Önung);
Halten Sie die Bewegung des Tors an (mit den Fotozellen oder durch Schließung des Kon-
takts STOP), vertauschen Sie die Polarität der Motor und das Verfahren vom Beginn wieder-
holen, wenn sich das Tor schließt, statt sich zu önen.
2_ Anschließend önet sich die Tür automatisch, schließt dann mit normaler Geschwindigkeit un ver-
langsamt in der Nähe der Endschalter. Während dieser beiden Phasen erfasst sie Punkt für Punkt
die kraft, die für das Önen und Schließen der Tür erforderlich ist;
3_ Die Programmierung ist abgeschlossen, wenn sich die Tür in der geschlossenen Position bendet.
Zum Starten des normalen Betriebs ist es ausreichend, die Taste O/C auf der Karte oder die Taste
der Fernsteuerung (falls programmiert) zu drücken.
ACHTUNG: Wenn das Steuergerät eine neue Abspeicherung der Parameter vornehmen soll, ist es
ausreichend, die Taste ENTER (O/C) zu drücken und drei Sekunden gedrückt zu halten; die Karte
DEUTSCHDEUTSCH

Other manuals for tau K691M

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the tau K691M and is the answer not in the manual?

tau K691M Specifications

General IconGeneral
Brandtau
ModelK691M
CategoryControl Unit
LanguageEnglish

Related product manuals