EasyManuals Logo

Technics SU-R1000 Operating Instructions

Technics SU-R1000
264 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #85 background imageLoading...
Page #85 background image
Italiano
07
Precauzioni per la sicurezza
(85)
Batteria
Se la batteria viene sostituita in modo non
corretto esiste il rischio che esploda. Sostituirla
esclusivamente con una del tipo consigliato dal
produttore.
Luso scorretto delle batterie può causare
perdite di elettrolito e causare incendi.
- Rimuovere la batteria se si prevede di non
utilizzare il telecomando per lungo tempo.
Conservarla in un luogo fresco e al riparo dalla
luce.
- Non riscaldare né esporre la batteria alle
fiamme.
- Non lasciare le batterie per lungo tempo
all’interno dell’auto, esposte alla luce diretta
del sole e con porte e finestrini chiusi.
- Non aprire né mettere in corto le batterie.
- Non ricaricare batterie alcaline o al
manganese.
- Non usare batterie il cui involucro è stato
rimosso.
- Non utilizzare insieme batterie nuove e
vecchie o di tipi diversi.
Quando si smaltiscono le batterie, contattare
le autorità locali o il rivenditore e chiedere
informazioni sul metodo corretto di
smaltimento.
Evitare l’uso nelle seguenti condizioni
- Temperature estreme elevate o basse durante
uso, stoccaggio o trasporto.
- Sostituzione di una batteria con un tipo non
corretto.
- Smaltimento di una batteria nel fuoco o in un
forno caldo, o meccanicamente schiacciando
o tagliando una batteria, che può portare ad
un’esplosione.
- Temperatura estremamente alta e/o pressione
dell’aria estremamente bassa che può portare
ad unesplosione o alla perdita di liquido o gas
infiammabile.
Installazione
Unità
Prima di effettuare il collegamento, spegnere
tutti gli apparecchi e leggere le relative istruzioni
per l’uso.
Per le dimensioni di questa unità ( 28)
Per le dimensioni dei supporti di questa unità,
vedere la figura seguente.
A
B
Anteriore
A: 340 mm
B: 313 mm
Disco di calibrazione
Per quanto, in base alle caratteristiche
dell’ambiente di stoccaggio o all’uso, il disco
possa risultare piegato, è progettato per essere
riprodotto per “Cartridge Optimiser” anche in
presenza di una banale deformazione.
Conservare questo disco mantenendolo il più
dritto possibile. Se viene impilato o inclinato
quando lo si conserva, può deformarsi.

Other manuals for Technics SU-R1000

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Technics SU-R1000 and is the answer not in the manual?

Technics SU-R1000 Specifications

General IconGeneral
BrandTechnics
ModelSU-R1000
CategoryAmplifier
LanguageEnglish

Related product manuals